Russian | English |
Большинству потребителей важна не столько мода, сколько возможность приобрести действительно стоящую по-настоящему полезную вещь за свои деньги | Most customers are looking for value for their money rather than cutting-edge fashion (по материалам lingvoda.ru 4uzhoj) |
быть действительно странным | be really weird |
быть действительно странным | be really weird |
вам действительно хочется, чтобы я ушёл? | do you really wish me to go? |
ваша правда он действительно нас подвёл | you're right |
ваша правда он действительно нас подвёл | he really let us down |
Ваше мнение действительно важно для нас | Your Opinions Count (WiseSnake) |
верный спутник, действительно подходящий человек | right partner (Olegus Semerikovus) |
вот уж действительно – "куда ни кинь, повсюду клин" | it is a real Catch-22 situation |
вот это действительно картина! | this is some picture! |
вот это действительно картина | this is some picture |
вы действительно ничего не имели против? | are you sure you didn't mind? |
вы действительно очень добры | you are really too kind (слишком же SirReal) |
вы действительно полагаете что | do you really mean that |
вы действительно полагаете, что | do you really mean that |
вы действительно так считаете? | do you really mean it? |
вы что, действительно думаете, что ... ? | you don't think ...? (You don't think I'm going to eat this awful stuff?) |
давайте разузнаем, в чём действительно дело | let's inquire into the truth of the matter |
действительно богатый | seriously rich (Supernova) |
действительно впредь до отмены | good till cancelled |
действительно до | valid up to (shergilov) |
действительно до | valid until (64$?) |
Действительно, заходи на ужин! | do come in for dinner! (Franka_LV) |
действительно-значный | real-valued |
действительно имеет | does have (DeBuaHT) |
действительно иметь | do have (olga garkovik) |
действительно конец | really the limit |
действительно ли | whether or not (if you genuinely come to the view that this really does depend on whether or not realistically we will lose the shares ROGER YOUNG) |
действительно любить | love really |
действительно может | could indeed ("could" is used to express a possibility, a conditional or hypothetical situation, and to indicate that the speaker is not confident or certain: Without additional context, it's difficult to definitively say which interpretation is intended, so the provided translation could indeed be accurate. Alex_Odeychuk) |
действительно отличные возможности | truly excellent facilities (для чего-либо ssn) |
действительно отрабатывать свою зарплату | really earn the keep (That was a year in which financial managers really earned their keep. – В тот год финансовые руководители действительно отрабатывали свою зарплату. rakerunner) |
действительно полагаем | very much of the view (olsoz) |
действительно с | effective date - (дата) |
действительно случиться | be of actual occurrence |
действительно существовать | do exist (He told Cheryll that evidence from his personal experiences and career work with terminally ill patients had convinced him that God and life after death do exist. -- действительно существуют coasttocoastam.com ART Vancouver) |
действительно существующий | unfabled |
действительно существующий | real |
действительно существующий | substantial (cognachennessy) |
действительно так | be the case (Ivan Pisarev) |
действительно так | appear to be the case (Ivan Pisarev) |
действительно так | be the case (Ivan Pisarev) |
действительно трудная задача | a tough task indeed (Lyubov_Zubritskaya) |
действительно трудная ситуация | a truly difficult situation |
действительно хороший | really good (April May) |
действительно ценное | representing a great value (saulite) |
действительно является членом | member in good standing (A member shall be deemed to be in "good standing" when such member's dues, if dues are required, are current and such member is not currently: expelled, serving a term of suspension, serving indefinite probation. Т.е. речь идёт не о полноправности, а о том, выполнил ли такой член свои обязательства перед организацией (уплатил ли членские взносы, прошел ли очередную сертификацию, не нарушил ли закон и т.п.). В наших свидетельствах о членстве пишут "просто является членом с ..." и все. То есть у нас предполагается, что сам факт подтверждения членства уже свидетельствет о том, что член является "in good standing" 4uzhoj) |
для него это действительно имеет значение? | does it really matter to him? |
доказать, что это действительно так | prove that this is the case (Alex_Odeychuk) |
допустим на минуту, что это действительно произошло | granting for a moment that it really happened |
ей действительно не было надобностей так упорно трудиться, чтобы стать богатым, у неё есть просто нюх на деньги | she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money |
ей на самом действительно больно | her pain is no sham |
если бы он не ввёл в заблуждение премьер-министра, его резкая смена курса действительно приводила бы в замешательство | if he did not mislead the Prime-Minister, his abrupt about-face was certainly disconcerting |
если он действительно это сказал | granted that he did say so |
если он это сказал, значит, это действительно так | if he said it then it must be true |
знаешь, музыка была вроде действительно грандиозной | the music was, like, really great, you know? |
и он действительно пришёл | yea, and he did come |
крупным инвесторам всё труднее выделить из общей массы "стартапов" фирмы, у которых действительно есть потенциал | it is increasingly difficult for large investors to identify the startups that have true potential |
крупным инвесторам всё труднее выделить из общей массы "стартапов" фирмы, у которых действительно есть потенциал | it is increasingly difficult for large investors to identify the start-ups that have true potential |
меня не так легко шокировать, но эта книга действительно непристойна | I'm not easily shocked but that book really is obscene |
мне действительно жаль | I do wish (Oksmir) |
мне действительно интересен этот вопрос. | I'm really interested in this question (Soulbringer) |
мне кажется или здесь действительно жарко? | is it me or is it hot in here? (из песни TaylorZodi) |
могло ли такое действительно произойти, чтобы использование какого-либо постмодернистского галломанского жаргона – этого мусора, которым переполнены наши журналы, – лишило нас возможности изъясняться на чистом и точном английском языке? | could it be that writing in a postmodern Francophilic academese – that stuff that saturates our journals – has robbed us of our ability to communicate in a clear and concise English |
на самом же деле его слова действительно показали, что он не хочет участвовать в этом | in fact his words did show that he was reluctant to get involved |
направь все свои заботы Богу, этот якорь действительно держит | that anchor holds |
направь все свои заботы Богу, этот якорь действительно держит | cast all your cares on God |
не может быть, чтобы он действительно думал то, что говорит | he can't really mean what he says |
не пытайтесь сделать больше, чем вы действительно можете | don't try more than you can possibly do |
неужели вы, действительно, этому верите? | is it possible that you really believe it? |
неужели это действительно так ужасно? | could it really be so terrible? |
он был действительно замечательным человеком | he was indeed a remarkable man |
он действительно заслуживал такой чести | he well deserved the honour |
он действительно невыносимый человек | he is a right pain, that man |
он действительно очень усерден | he is really a hard worker |
он, действительно, прав | he is right indeed |
он действительно прав | he is right indeed |
он действительно пришёл | sure enough, he came |
он действительно угостил нас на славу | he indeed spread himself |
он действительно уехал? | has he really gone? |
он побледнел, действительно решив, что хозяин хочет застрелить его | he went pasty, indeed, thinking his host was going to gun him |
он сказал, что придёт и действительно пришёл | he said he would come and sure enough he came |
он сказал, что тут же уедет и, действительно, так и сделал | he said he would leave immediately and indeed he did |
он спел эту песню действительно прекрасно поставленным голосом | he has truly a well placed voice in this song |
они действительно уехали! – воскликнул я, не в силах этому поверить | they've really gone, I cried in disbelief |
пока мы можем констатировать только то, что мужчины и женщины действительно мыслят по-разному | so far, it seems clear that men and women think differently in significant ways |
правительство, действительно представляющее народ | a government truly representational of the people |
предложение действительно лишь в случае его подтверждения продавцом | the offer is subject to confirmation |
... с того момента, когда товар действительно пересечёт линию борта судна | ...from the time when the goods shall have effectively passed the ship's rail. (Лукьянова, учебник The Businessman's Companion, стр. 242 ytrom) |
сегодня действительно жарко | it is really hot today |
сегодня действительно жарко | it's hot today and no mistake |
ситуация была действительно очень опасная, но сержант сохранял спокойствие ради своих солдат | situation was really very dangerous but the sergeant held up for his soldiers' sake |
ситуация становится действительно неприятной | things are getting hairy (Взято из "Washington Post": But now Obama is returning to an approach that repeatedly worked for him in 2008: When things get hairy politically speaking, give a big speech. d*o*zh) |
страхование действительно с того момента, как товар | the insurance attaches from the moment the goods leave the warehouse |
страхование действительно с того момента, как товар вывезен со склада | the insurance attaches from the moment the goods leave the warehouse |
так это действительно и было | appear to be the case (Ivan Pisarev) |
так это действительно и было | be the case (Ivan Pisarev) |
те, кто действительно совершил преступление, состряпали против него ложное обвинение | he was framed by the real criminals |
только сейчас до нас дошло, что это действительно случилось | it's only just sunk in that it really did happen |
ты действительно веришь, что она тебя дождётся?! | do you really think she's going to wait for you?! (Taras) |
ты действительно думаешь, что сумеешь это сделать? | you really think you have it made? |
у вас действительно много дел | you have a lot on your plate (Анна Ф) |
у вас усталый вид.-Да, я действительно устал | you look tired. – So I am |
увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно | unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it! (bigmaxus) |
эта женщина действительно твой друг? | she is a friend of yours naturally? |
это действительно имело место | this did take place |
это действительно конец | be the last straw |
это действительно конец | be the limit |
это действительно конец | really the limit |
это действительно конец | this is really the limit |
это действительно конец | be really the limit |
это действительно очень красивый город, я покажу его вам, если хотите | it's a wonderful city, really, I'll show it to you if you want |
это действительно так? | is that really so? |
это действительно так! | that's the idea! |
это действительно факт или только ваше предположение? | is this a fact or is if just your opinion? |
это расписание действительно до пятнадцатого включительно | this timetable is effective up to and including the fifteenth |
это соглашение действительно ещё на два года | this agreement has two years to run |
этот анекдот стал классикой, он действительно очень смешной | that joke is a classic, it is really very funny |
я действительно верю | I do believe ("do" puts more emphasis on that sentence: I do believe you! Val_Ships) |
я действительно слышал это или мне показалось? | did I really hear it or was it only a fancy? |
я действительно так сказал и ещё раз это говорю | I did say so and I do say so now |
я действительно хочу | I really want (Alex_Odeychuk) |
я действительно ценю | I do appreciate (sth.) |
я приду только в том случае, если вы этого действительно хотите | I shan't come, unless you really want me to |