DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing действие договора | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
bank.автоматическое продление срока действия договораautomatic renewal (Loguz)
lawв определённый момент времени в течение срока действия договора или в момент истечения его срока действияduring some point in the term of the agreement or at its expiration (англ. цитата приводится по: Boise City Attorney's Office Memo on Subject of “Ordinary and Necessary Capital Improvements–Post Supreme Court.", Regulation No. B 6.01a dated November 9, 2007, Boise , Idaho, USA; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
busin., lawв период действия агентского договораduring the operation of agency (алешаBG)
lawв период действия договораduring the life of the agreement ("In other words, if an existing enterprise agreement is silent on a particular issue and a union seeks to initiate a bargaining period regarding that issue during the life of that agreement, the union may resort to protected industrial action." com.au ART Vancouver)
lawв период действия договораwithin the contract term (Alexander Demidov)
lawв период действия настоящего Договораduring the term of this Agreement (Elina Semykina)
busin.в период действия настоящего договораduring the validity of this contract (Soulbringer)
busin.в период действия настоящего договораduring the validity period of the present contract (Soulbringer)
busin.в период действия настоящего договораduring the period of validity of the present contract (Soulbringer)
busin.в период действия настоящего договораduring the validity of this agreement (yevsey)
ed.в период действия трудового договораduring your employment (During your employment the School will be paying the cost of your participating to a Voluntary Health Insurance Scheme. (труд.договор)))
lawв период срока действия настоящего Договораduring the term of this Agreement (linkin64)
lawв течение всего срока действия Договораthroughout the period of validity of the Agreement (Elina Semykina)
gen.в течение всего срока действия договораduring the whole agreement period (WiseSnake)
lawв течение всего срока действия настоящего договораfor the entire duration of proceeding for present Contract (Konstantin 1966)
gen.в течение срока действия договораduring the life of the contract (Alexander Demidov)
econ.в течение срока действия договораduring the term of the Agreement (zazy)
lawв течение срока действия договораduring the term of the Contract (Johnny Bravo)
lawв течение срока действия Договораwithin the period of validity of this agreement (linkin64)
gen.в течение срока действия договораduring the currency of the contract
lawв течение срока действия настоящего договораthroughout the term hereof (shambo)
lawв течение срока действия настоящего договораduring the currency of this agreement (If at any time during the currency of this Agreement the Publishers shall allow their edition of the Translation to go out of print and fail to restore it to the market... 4uzhoj)
gen.в течение срока действия настоящего договораduring the agreement (Johnny Bravo)
dipl.ввести договор в действиеput a treaty into force
lawввиду невозможности той или иной Стороны Договора осуществить все необходимые действияin consideration of inavailability for any party of the Contract to implement all reasonable steps (Konstantin 1966)
mil.ввод договора в действиеimplementation of a treaty
mil.ввод договора в действиеmaking of a treaty into law
mil.ввод договора в действиеcarrying of a treaty into effect
Makarov.вводить договор в действиеput into effect a treaty
Makarov.вновь вводить в действие договорrevive the agreement
gen.во время действия договораat the time of agreement (sankozh)
busin.во время действия настоящего Договораduring the term of the Agreement (WiseSnake)
dipl.возобновление действия договораresumption of the operation of a treaty
gen.временное прекращение действия договораsuspension of the agreement
gen.время, оставшееся до окончания срока действия договораbalance of the contract term (Alexander Demidov)
gen.вступление в силу и прекращение действия договораcoming into force and termination (Krokodil Schnappi)
econ.год начала действия договора страхованияyear of policy acceptance
product.дата завершения срока действия договораcontract life completion date (Yeldar Azanbayev)
gen.дата начала действия договораstart date of a contract (Alexander Demidov)
SAP.дата окончания действия договораvalid-to date
SAP.дата окончания действия договораcontract end date
gen.дата окончания действия договораend date of a contract (Alexander Demidov)
mar.lawдействие договораeffects of treaty
fish.farm.действие договораeffects of a treaty
fish.farm.действие договораeffect of a treaty
mar.lawдействие договораoperation of treaty
mar.lawдействие договораeffect of treaty
lawдействие договораvalidity (назв. статьи Lavrov)
dipl.действие договораoperation of a treaty
busin.действие договораeffect of contract (igisheva)
energ.ind.действие договораforce of agreement
busin.действие договора во времениduration of the agreement (Johnny Bravo)
dipl.действие договора может быть приостановленоthe operation of the treaty may be suspended
dipl.действие договора прекращеноthe treaty is terminated in operation
dipl.действие договора приостановленоthe treaty is suspended in operation
lawдействие договора распространяетсяthis contract shall apply to (linkin64)
gen.действие договора страхованияcoverage under an insurance contract (a condition for obtaining or renewing coverage under an insurance contract, health care service contract, or health maintenance organization agreement shall... Alexander Demidov)
dipl.действие договоров в отношении третьих государствeffect of treaties upon third states
lawДействие обязательств после прекращения действия Контракта / ДоговораSurvival of Obligations
dipl.действия в нарушение положений договораacts in breach of the provisions of the treaty
lawдействия, совершённые на основе недействительного не имеющего силы договораacts performed in reliance on a void treaty (алешаBG)
insur.до окончания срока действия договора страхованияbefore the end of the term of the contract of insurance (Example: ... provided that the life-threatening disease was first diagnosed after 60 (sixty) days from the date of (the) inception of the contract of insurance and before the end of the term of the contract of insurance. (Возможный вариант перевода: … при условии, что опасное для жизни заболевание было впервые диагностировано через 60 дней после (или с момента, или с даты) начала действия договора страхования и до окончания срока действия договора страхования. Пазенко Георгий)
insur.до окончания срока действия договора страхованияbefore the end of the term of the contract of insurance (Example: ... provided that the life-threatening disease was first diagnosed after 60 (sixty) days from the date of (the) inception of the contract of insurance and before the end of the term of the contract of insurance. (Возможный вариант перевода: … при условии, что опасное для жизни заболевание было впервые диагностировано через 60 дней после (или с момента, или с даты) начала действия договора страхования и до окончания срока действия договора страхования. Пазенко Георгий)
gen.договор без оговоренного срока действияopen-end contract
lawдоговор без оговорённого срока действияopen-end contract
busin.договор без указания срока действияopen-ended contract (BrinyMarlin)
lawдоговор, вытекающий из действий сторонa contract formed by actions (Glomus Caroticum)
lawдоговор вытекающий из конклюдентных действий сторонimplied-in-fact contract (helena9060)
insur.договор завершил действие по окончании срокаmaturity (статус договора или заявления в процедуре андерайтинга Natalie_Goldmund)
lawдоговор, заключённый в результате конклюдентных действийimplied contract (Leonid Dzhepko)
lawдоговор на основе конклюдентных действийimplied contract
lawдоговор непрерывного действияcontinuing performance contract (вариант перевода; термин принят в Нидерландах, значение – в противоположность разовым договорам договорные взаимоотношения, заключающиеся в поставке сторонами друг другу товаров или услуг в течение фиксированного или неограниченного срока; примерами таковых являются договора дистрибьюции, аренды, трудовые договора Баян)
gen.договор, ничтожный в силу запрещённости действий, подлежащих совершению на его основеcontract malum prohibitum
mil., avia.договор о действиях истребителей-перехватчиковagreement for fighter interceptor operations
med.договор о недопущении конкурентных действийnon-compete agreement (amatsyuk)
hab.Договор о прекращении действия и освобождении от обязательствDeed of termination and release (ST3N)
lawдоговор о продлении срока действия кредитного договораExtension to Loan Agreement (Leonid Dzhepko)
lawдоговор об отсрочке платежей и неосуществлении действийstandstill and waiver agreement (aldrignedigen)
lawдоговор прекратил своё действиеthe contract ceased to have effect (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
busin.договор с ограниченным сроком действияlimited duration agreement (ssn)
busin.договор с ограниченным сроком действияlimited duration contract (ssn)
busin.договор с ограниченным сроком действияcontract of limited duration
dipl.договор, срок действия которого истёкthe treaty which has expired
lawдоговор, существование которого подтверждается действиями сторонcontract implied by actions of the parties). (Alex_Odeychuk)
dipl.договоры прекращают своё действие в таких случаяхtreaties lapse on such occasions
dipl.документы об объявлении договора недействительным, о прекращении договора, о выходе из него или о приостановлении его действияinstruments for declaring invalid, terminating, withdrawing from or suspending the operation of a treaty
lawдополнительное соглашение о продлении действия основного договораextension agreement (4uzhoj)
lawдосрочно прекращать действие договораbring agreement to an early termination (sankozh)
brit.единоразовый платёж в счёт полного погашение кредита в конце срока действия кредитного договораlump sum payment (описательный перевод lenivets:))
lawежегодно в течение срока действия договораeach year of contractual time (Andy)
formalза период действия настоящего контракта/договораduring the term of this contract/agreement (ART Vancouver)
gen.зона действия договораterritory covered by this contract (grigoriy_m)
oilистечение срока действия / аннулирование арендного договораtermination of lease
O&G. tech.истечение срока действия или аннулирование арендного договораtermination of lease
busin.истечение срока действия договораexpiry of contract
account.истечение срока действия договораexpiration of contract
econ.истечение срока действия договораexpiration of a contract
patents.истечение срока действия договораlapse of contract
busin.истечение срока действия договора о наймеexpiry of tenancy agreement
busin.истечение срока действия договора о наймеexpiry of lease
foreig.aff.Конференция по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружияNuclear Non-Proliferation Treaty NPT Review Conference
mil.конференция участников Договора о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ЯО и других видов ОМП по рассмотрению действия ДоговораReview conference of the Parties to the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and the Ocean Floor and in Subsoil Thereof
UNконференция участников договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия договораReview Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
gen.Конференция участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договораthe Review Conference on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (ДНЯО Кэт)
mil.конференция участников Договора о нераспространении ЯО по рассмотрению его действияReview conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
mil.конференция участников Договора о нераспространении ЯО по рассмотрению его действияReview conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear-Weapons
dipl.мешать действию договораobstruct the operation of a treaty
lawмомент окончания срока действия Договораexpiration time for Contract (Konstantin 1966)
lawна весь период действия договораfor the duration of the contract term (Alexander Demidov)
gen.на весь срок действия договораfor the duration of the contract (Alexander Demidov)
lawнастоящее обязательство исполняется Сторонами в пределах срока действия настоящего Договораthis obligation is fulfilled by the Parties within the validity period of this Contract
SAP.fin.начало действия договора страхованияstart of insurance coverage
insur.начало действия договора страхованияthe inception of the contract of insurance (Example: ... provided that the life-threatening disease was first diagnosed after 60 (sixty) days from the date of (the) inception of the contract of insurance and before the end of the term of the contract of insurance. (Возможный вариант перевода: … при условии, что опасное для жизни заболевание было впервые диагностировано через 60 дней после (или с момента, или с даты) начала действия договора страхования и до окончания срока действия договора страхования. Пазенко Георгий)
UNобзорная конференция по рассмотрению действия договора)Conference on the review and extension of the NPT
lawобласть действия договора / соглашенияscope of the agreement
lawобязательность действия положений по окончании основного срока действия договораsurvivability (договорное право США Alexander S. Zakharov)
gen.обязательства, остающиеся в силе после истечения срока действия договораcontinuing obligations (соглашения 4uzhoj)
lawоговорка о сохранении действия договораsurvival (russiangirl)
dipl.окончание срока действия договораexpiration of the treaty
gen.окончание срока действия договораexpiration of a contract (Alexander Demidov)
gen.окончание срока действия договора или его расторжениеexpiry or termination of a contract (No term, other than clause [insert clause or clauses that will survive termination], shall survive expiry or termination of this contract unless expressly agreed in writing between the parties. LE2 Alexander Demidov)
insur.определять термин "дата начала действия договора страхования", какdefine the inception date of the contract of insurance as (Example: Some glossaries define the inception date (of the contract of insurance) as the date on which the insured and insurer enter into the contract. (Возможный перевод: Некоторые глоссарии определяют термин "дата начала действия договора страхования", как дату заключения договора страхователем и страховщиком. Пазенко Георгий)
dipl.основание для прекращения действия договораground for terminating a treaty
dipl.основание для приостановления действия договораground for suspending the operation of a treaty
lawоставаться в силе после прекращения действия договоратакже endure beyond the termination of the agreement (readerplus)
lawоставаться в силе после прекращения действия договораsurvive any termination of the Agreement (4uzhoj)
lawоставаться в силе после прекращения действия договораsurvive the termination of the agreement (о каких-либо статьях, положениях договора Leonid Dzhepko)
mil.оценка действия договораtreaty assessment
law, contr.Первоначальный срок действия ДоговораOriginal Term (ART Vancouver)
insur.период действия договораthe duration period of the policy (contract, treaty KozlovVN)
lawпериод действия договораcontract validity period ("Contract Validity Period is a time interval over which the terms of a contract apply. Each contract includes a basic validity period. The actual validity period may be shorter (for example, due to an early cancellation) or longer (for example, because the customer extends the contract). The validity period consists of a start date and an end date." sap.com ART Vancouver)
insur.период действия договораduration of the policy (contract, treaty KozlovVN)
busin.период действия договораvalidity term of the contract (Zukrynka)
econ.период действия договора страхованияperiod of insurance
lawпериод действия международного договораvalidity of a treaty (Право международной торговли On-Line)
lawпериод действия международного договораvalidity of treaty
lawпо истечении срока действия договораupon the expiration of the contract term (Alexander Demidov)
busin.по истечении срока действия настоящего договораupon expiry of the contract (Johnny Bravo)
notar.по итогам окончания действия ДоговораUpon termination of the Agreement
lawпо окончании срока действия договора или в случае его расторженияupon the expiry or termination of a contract (Alexander Demidov)
gen.по окончанию действия договораat the end of the contract term (Alexander Demidov)
Gruzovik, dipl.подпадающий под действие положений договораsubject to the provisions of a treaty
O&G. tech.положение о сроке действия арендного договораhabendum clause
O&G. tech.положение о сроке действия арендного договораterm clause
EBRDположение, ограничивающее свободу действий контрагента по договоруtying clause (raf)
econ.поручительство или залог в качестве обязательства выполнить свои действия в качестве Покупателя по договору купли-продажиsale consideration (Millie)
EBRDпорядок прекращения действия договораprocedure for termination (oVoD)
gen.после окончания срока действия договораafter the end of the contract (Alexander Demidov)
dipl.право ссылаться на основание приостановления действия договораright to invoke a ground for suspending the operation of a treaty
gen.предполагаемый срок действия договораestimated period of the contract (Johnny Bravo)
nautic.прекратить действие договораterminate agreement
Makarov.прекратить действие договораterminate the validity of a contract
dipl.прекратить действие договораterminate a treaty
dipl.прекратить действие договораbring a treaty to an end
gen.прекратить действие договораterminate an agreement
busin.прекращать действие договораabrogate a contract (Johnny Bravo)
busin.прекращать действие договораterminate an agreement
econ.прекращать действие договораterminate a contract (контракта)
busin.прекращать действие договораdetermine a contract
busin.прекращать действие договораblock an agreement
Makarov.прекращать действие договораterminate the contract
busin.прекращение действия договораtermination of the contract (Rori)
energ.ind.прекращение действия договораdissolution
econ.прекращение действия договораcontract termination
econ.прекращение действия договораdischarge of a contract
fish.farm.прекращение действия договораtermination of a treaty
mar.lawпрекращение действия договораtermination of treaty
dipl.прекращение действия договораtermination of a treaty (by consent of the parties; с согласия участников)
dipl.прекращение действия договораexpiration of a treaty (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговоренного условия)
econ.прекращение действия договораtermination of a contract
busin.прекращение действия договораdetermination of contract
lawпрекращение действия договораrescission of a contract
busin.прекращение действия договораrescission of contract
gen.прекращение действия договораdetermination of a contract
lawпрекращение действия договора без указания причиныtermination without cause (Andy)
lawпрекращение действия договора в обычном порядкеordinary termination (Andy)
econ.прекращение действия договора вследствие нарушения его условийtermination for breach of contract (Ruslan A. Murashkin)
EBRDпрекращение действия договора или обязательстваdischarge (oVoD)
lawпрекращение действия договора по причинеtermination for cause (Andy)
EBRDпрекращение действия договора путём новацииdischarge by novation (oVoD)
dipl.прекращение действия договора путём отказа от негоdissolution by renunciation
adv.прекращение действия договора уведомлениемtermination by notice
energ.ind.прекращение срока действия договораcontract termination
lab.law.приказ о распространении действия коллективного договора на всю отрасль экономикиextension order (в Израиле: For in the past these arrangements were legally based on "extension orders," a form of secondary legislation that extended to the entire workforce in a particular industry or industrial sector a collective agreement that was reached between some members of that sector. The New Israel: Peacemaking And Liberalization, Gershon Shafir sankozh)
law, ADRприостанавливать действие договораsuspend performance of Contract (Sergei Aprelikov)
dipl.приостановить действие договораsuspend a treaty
dipl.приостановить действие договора в целомsuspend the operation of the treaty in whole
dipl.приостановить действие договора в целомsuspend the operation of a treaty in whole
dipl.приостановить действие договора в частиsuspend the operation of a treaty in part
dipl.приостановить действие договора в частиsuspend the operation of the treaty in part
mar.lawприостановление действия договораsuspension of treaty
dipl.приостановление действия договораsuspension of the operation of a treaty
dipl.приостановление действия договораsuspension of a treaty
lawприостановление действия трудового договораjob freeze
lawприостановление действия трудового договораhiring freeze
lawприостановление действия трудового договораemployment freeze
dipl.продлевать действие договораprolong the validity of a treaty
dipl.продлевать действие договораextend the validity of a treaty
Makarov.продлевать действие договораextend a treaty
lawпродление срока действия договораextension of contract (Право международной торговли On-Line)
lawпродление срока действия договораrenewal of a contract
busin.продление срока действия договораrenewal of contract
gen.продлить действие договораextend a treaty
dipl.продлить срок действия договораprolong the time of operation of a treaty
dipl.продлить срок действия договораprolong a treaty
dipl.продлить срок действия договораextend a treaty
lawпродолжение действия договораsurvival of contract (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
econ., explan.пункт в договоре страхования, освобождающий страховщика от ответственности за убытки, причинённые военными действиямиwar clause
mil.рассматривать действие договораreview a treaty
mil.рассматривающий действие договораreviewing a treaty
mil.рассмотрение действия договораreviewing a treaty
mil.рассмотреть действие договораreview a treaty
energ.ind.расторжение действия договораdissolution
gen.расторжение договора вследствие окончания срока его действияnatural expiration (4uzhoj)
gen.расторжение договора вследствие окончания срока его действияpeaceful termination (4uzhoj)
gen.расторжение договора или истечение срока его действияtermination or expiration of a contract (Some cloud providers will provide customers with a copy of their data on termination or expiration of a contract on a digital media at cost. Alexander Demidov)
lawс начала действия настоящего Договораas of the effective date of this Agreement (ART Vancouver)
insur.с ответственностью перестраховщика за убытки во время действия договораon a loss occurring basis
insur.свидетельство о периоде действия договора страхованияcertification of periods of insurance
busin.свидетельство о периоде действия договора страхованияcertification of period of insurance
dipl.способы прекращения действия договораmethods of bringing a treaty to an end
lawсрок действия данного договораthe term of validity hereof (shambo)
tech.срок действия договораduration of a contract
adv.срок действия договораcontract period
Makarov.срок действия договораthe life of the agreement
busin.срок действия договораcontract duration (Soulbringer)
busin.срок действия договораcontract validity period (название статьи договора Soulbringer)
busin.срок действия договораperiod of the contract (Johnny Bravo)
lawсрок действия договораcontract time
lawсрок действия договораduration (название статьи договора Leonid Dzhepko; в качестве названия статьи в договоре применяется также "Term of Agreement" см. http://www.udel.edu/EMPRELATION/CB/cba05/Article-XIX,-Term-of-Agreement.html lab)
lawсрок действия договораcontractual time
lawсрок действия договораduration of the agreement (sissoko)
lawсрок действия договораcurrency of contract (никакой ошибки нет, одним из значений термина currency является "срок действия": If any Conflict of Interest arises any time during the currency of the contract, ...)
lawсрок действия договораcurrency of contract (никакой ошибки нет, одним из значений термина currency является "срок действия":)
O&G, sakh.срок действия договораterm of agreement
O&G, sakh.срок действия договораterm of validity
lawсрок действия договораagreement duration (название статьи договора linkin64)
busin.срок действия договораagreement duration period (Johnny Bravo)
dipl.срок действия договораduration of a treaty
EBRDсрок действия договораcurrency of a contract (oVoD)
EBRDсрок действия договораlife of a contract (oVoD)
bank.срок действия договораtenor of agreement (BrinyMarlin)
notar.срок действия договораeffective period of a contract or treaty
law, contr.срок действия договораterm of the сontract (the MichaelBurov)
dipl.срок действия договораterm of contract (и т.п.)
gen.срок действия договораlife of contract (Alexander Demidov)
dipl.срок действия договора закончилсяthe treaty has expired
construct.срок действия договора застройкиbuilding-term
gen.срок действия договора застройкиbuilding term
busin.срок действия договора и его окончаниеcontract validity period and termination (название статьи договора Soulbringer)
lawсрок действия договора и порядок его прекращенияterm and termination (заголовок статьи договора Vadim Rouminsky)
lawсрок действия договора и прочие условияcontractual time and other conditions (Konstantin 1966)
econ.срок действия договора имущественного страхованияindemnity period
dipl.срок действия договора истёкthe treaty has expired
gen.срок действия договора окончилсяtreaty has lapsed (The treaty lapsed in 1995. OALD Alexander Demidov)
econ.срок действия договора страхованияinsured period
econ.срок действия договора страхованияinsurance period
insur.срок действия договора страхованияduration of insurance (KozlovVN)
insur.срок действия договора страхованияduration of the insurance treaty (policy, contract KozlovVN)
insur.срок действия договора страхованияpolicy term
EBRDсрок действия договора страхованияpolicy period
insur.срок действия договора страхованияperiod of insurance
gen.срок действия договора страхованияperiod of validity of the insurance agreement (ABelonogov)
busin.срок действия и окончание договораcontract validity period and termination (название статьи договора Soulbringer)
busin.срок действия коллективного договораduration of the collective agreement
product.срока действия настоящего Договораvalidity period of this Contract (Yeldar Azanbayev)
dipl.территориальная сфера действия договораterritorial scope of a treaty
dipl.территориальная сфера действия договоровapplication of treaties to a territory
lawтерритория, на которую распространяется действие договораterritorial application (sankozh)
lawтечение срока действия договораlife (of agreement Tanya Gesse)
gen.уведомление об отказе от продления действия договораnotice of termination (Alexander Demidov)
econ.условие договора, которое ограничивает возможность одной из сторон предпринять определённое действиеnegative covenant
econ.условие договора, которое ограничивает возможность одной из сторон предпринять определённые действияrestrictive covenant
econ.условие договора, обязывающее стороны к выполнению определённых действийpositive covenant
patents.условие договора, ограничивающее действия партнёраtying clause
bank.условие договора, по которому его действие не имеет обратной силыgrandfather clause
lat.условие договора, согласно которому договор остается в силе до тех пор, пока остаются неизменными обстоятельства, обусловившие его заключение и действиеrebus sic stantibus (cyberleninka.ru tha7rgk)