DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дача | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
mil., avia.автоматически запрограммированные испытательные отклонения поверхностей дачи руляautomatic programmed test inputs
gen.арендовать дачу и т.д. на летоtake a cottage a room, a house, etc. for the summer (for a year, etc., и т.д.)
gen.ближняя дачаKuntsevo Dacha (она же "кунцевская" дача Сталина wikipedia.org Tanya Gesse)
lawбыть ответственным за принуждение подозреваемого, обвиняемого, потерпевшего, свидетеля к даче показанийbe responsible for forced confession of any individual (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
agric.вечерняя дача кормаevening feed ration
media.владение дачейdaching (российская 'реалия' sergeidorogan)
lawвмешательство в дачу показании свидетелямиinterfering with witnesses
busin.вмешательство в дачу показаний свидетелямиinterfering with witnesses
lawвоздержаться от дачи показанийwithhold evidence
lawвоздержаться от дачи показаний или от представления доказательствwithhold evidence
lawвозмещение свидетелю расходов по явке в суд для дачи показанийconduct money (i) Money paid to a witness in advance of the hearing of a case as compensation for time spent attending Court ii) Commonly used to describe expenses paid to a debtor to cover the costs of traveling to Court. LT Alexander Demidov)
lawвозобновить дачу показанийresume the stand
Makarov.выезжать на дачуgo to the country
Makarov.выехать на дачуgo out of town
formalвызвать для дачи показанийcall at the inquest ("Could you imagine any other case where the husband wouldn't be called at the inquest for his wife who had died in a car crash and had written those words?" (comment on The Independent's website) ART Vancouver)
busin.вызов в суд для дачи показанийsubpoena ad testificandum
lawвызов в суд для дачи свидетельских показанийsubpoena ad testificandum
lawвызывать в суд для дачи показанийsubpoena (Stas-Soleil)
gen.вызывать в суд для дачи показанийissue subpoena (ad_notam)
gen.вызывать в суд для дачи показанийcall in evidence
Makarov.вызывать для дачи показанийcall in evidence
lawвызывать для дачи свидетельских показанийcall to witness
lawвызывать для дачи свидетельских показанийcall to testify
Makarov.вызывать кого-либо повесткой для дачи свидетельских показанийsubpoena someone to testify
lawвынужденная дача невыгодных для себя показанийcompulsory self-incrimination
Makarov.выполнять дачу руляapply a step input
Makarov.выполнять дачу руляapply a step control input
Makarov.выполнять дачу руля высотыapply the elevator control
avia.выполнять дачу руля высоты на себяpull up
polit.государственная дачаstate villa (grafleonov)
lawдавать подписку об ответственности за дачу заведомо ложных показаний и отказ от дачи показанийtake an affirmation under penalty of perjury and under penalty for refusing to give a statement (4uzhoj)
econ.дача в залогpledging (Andrey Truhachev)
econ.дача в залогpledge (Andrey Truhachev)
Игорь Мигдача в 30 км от МКАД в юго-западном направленииa dacha 30 kilometers out of the city to the southwest
gen.дача в швейцарском стилеchalet
Gruzovikдача взаймыlending
bank.дача взаймы под ростовщический процентdefeneration
gen.дача взяткиactive bribery (ОЭСР ambw)
lawдача взяткиboodling (Право международной торговли On-Line)
lawдача взяткиbribery
lawдача взяткиgiving bribe
gen.дача взяткиbarratry
lawдача взятки должностному лицуofficial bribery
lawдача взятки иностранному должностному лицуforeign bribery
Makarov.дача взятки судьеjudicial bribery
lawдача взятокbribery
chess.term.дача вперёдgiving odds
chess.term.дача вперёдspot
chess.term.дача вперёдodds-giving
chess.term.дача вперёдodds (Yury_Solomatin)
airportscдача габаритного багажа при самостоятельной регистрации на рейсIG Self check-in drop-off (Julietteka)
avia.дача газаbolter
arch.дача денег в ростhire of money
met.дача добавокfeeding of additions
fr.дача, домик в деревнеgite (gîte [zheet] a self-catering holiday home in France, often in a rural or village setting Anglophile)
gen.дача животному слабительногоdrenching
lawдача заведомо ложных показанийperjury (regions.ru Tanya Gesse)
lawдача заведомо ложных показанийintentionally making a false statement (A person who intentionally makes a false statement in a statutory declaration is guilty of an offense, the punishment for which is imprisonment for a term of 4 years – see Section 11 of the Statutory Declarations Act 1959. 4uzhoj)
lawдача или получение взяткиbribery
lawдача или получение взятокbribery
Gruzovikдача квитанцииreceipting
arabicдача клятвы верностиmubaya'a (Alex_Odeychuk)
lawдача консультацийcounselling
gen.дача консультацийconsultancy
Makarov.дача кормаfoddering
zoot.дача кормаfeed ration
avia.дача лекарстваmedication (лекарственное)
lawдача ложных показанийfalse affidavit (grafleonov)
crim.law.дача ложных показанийfalsifying statements (Alex_Odeychuk)
crim.law.дача ложных показанийlying (to ... – кому-либо; New York Times Alex_Odeychuk)
gen.дача ложных показанийgiving false evidence
lawдача ложных показаний под присягойfalse swearing
gen.дача ложных показаний под присягойperjury (kee46)
crim.law.дача ложных показаний федеральным следователямlying to federal investigators (New York Times Alex_Odeychuk)
Gruzovikдача на взморьеseaside cottage
agric.дача небольшого количества кормаlight feeding
gen.дача невыгодных для себя показанийself-incrimination
lawдача невыгодных для себя показанийself-inculpation
gen.дача невыгодных для себя показанийself incrimination
lawдача объяснений по делуpresentation of case
avia.дача педалей управления рулем направления на полный ходfull rudder pedal kick
Игорь Мигдача под Москвойcountry home outside Moscow (вариант перевода)
gen.дача под Москвойcountry house outside Moscow (from a US source ART Vancouver)
astronaut.дача подфюзеляжного щиткаbody flap kick
astronaut.дача подфюзеляжного щиткаbody flap input
busin.дача показанийstate of the evidence
lawдача показанийtestimony (m-w.com grimsky)
proced.law.дача показанийdeposition
Gruzovik, lawдача показанийdeposition
lawдача показанийstatement
lawдача показанийevidence
gen.дача показанийprovision of testimony (Stas-Soleil)
gen.дача показанийquestioning (Stas-Soleil)
lawдача показаний в судеtestimony (a statement given in a court of law Val_Ships)
busin.дача показаний под присягойsubmission of statement on oath
gen.дача поручительстваbailment
cinemaдача представленияgiving a play
data.prot.дача принятия решенияdecision problem
auto.дача-прицепcamper (trailer Taras)
auto.дача-прицепtourist trailer
gen.дача прогнозаforecasting (giving a forecast)
logist.дача разрешения на удовлетворение заявкиhonoring an indent
avia.дача РУДslam accels
avia., Makarov.дача рулейstep input
nanoдача рулейcontrol input
avia.дача рулейstep control input
astronaut.дача рулей на больших скоростяхhigh-speed control input (полёта)
astronaut.дача рулей по тангажуpitch input
aerohydr.дача руляcontrol input
aerohydr.дача руляcontrol-surface input
aerohydr.дача руляcontrol deflection
astronaut.дача руля в системе поперечного управленияroll kick
astronaut.дача руля в системе продольного управленияpitch kick
astronaut.дача руля в системе путевого управленияyaw kick
aerohydr.дача руля высотыelevator input
aerohydr.дача руля высоты на себяpull-up
aerohydr.дача руля высоты на себя с исходного режима горизонтального полётаpull-up from level flight
aerohydr.дача руля направленияrudder input
avia.дача руля направленияrudder kick
aerohydr.дача руля по ступенчатому законуstep control deflection
avia.дача ручки управленияsingle-stick input
nautic.дача сведений в таможню о судне, экипаже и грузе по прибытии в портreporting a ship
gen.дача свидетельских показанийwitnessing
lawдача свидетельских показанийwitness testimony
gen.дача свидетельских показанийtestification
gen.дача свидетельского показанияattestation
gen.дача советовcounselling
lawдача устных свидетельских показанийtestimonial utterance
chess.term.дача форыspot
chess.term.дача форыgiving odds
astronaut.дача фюзеляжного щиткаbody flap input
trav.дача чаевыхtipping
astronaut.дача элевонаelevon kick
astronaut.дача элевоновelevon pulse
astronaut.дача элевоновroll input
astronaut.дача элероновroll input
aerohydr.дача элероновaileron kick
aerohydr.дача элероновaileron input
Makarov.дача эфирного наркозаetherization
lawдача юридического заключенияcounselling
transp.дача ясных направленийprovide clear instructions (Yeldar Azanbayev)
transp.дача ясных указанийprovide clear directions (Yeldar Azanbayev)
Makarov.дачей руля высотыby applying elevator
Makarov.дачей руля направленияby applying rudder
astronaut.дачи ручки управленияcontrol stick inputs
mil., avia.дачи ручки управленияaerodynamic stick inputs
astronaut.дачи ручки управления в ручном режимеmanual stick inputs
avia.двусторонняя дачаdoublet (руля)
avia.двусторонняя дача руляdoublet input
avia.двусторонняя дача руляdoublet control input
Makarov.девочка ждал два часа, прежде чем её вызвали для дачи показанийthe child waited two hours before she was called to give evidence
lawденьги, заработанные свидетелем за дачу показаний, поддержавших обвинение в преступлении, караемом смертной казньюblood-money (особенно в случае ложных показаний или показаний, данных сообщником)
lawденьги, которые платят свидетелю за дачу показаний, поддержавших обвинение в преступлении, караемом смертной казньюblood-money (Право международной торговли On-Line)
agric.дневная дача кормаdaily ration of feed
gen.добиться от пленного дачи показанийcrack a prisoner
lawдобровольная дача показанийvoluntary deposition (swoon)
gen.дожить лето на дачеspend the rest of the summer at one's dacha
Gruzovikехать на дачуgo to the country
Gruzovikжить на дачеlive in the country
lawзадерживать дачу согласияdelay a consent (Leonid Dzhepko)
construct.задержка в предоставлении чертежей или даче указанийdelayed drawings or instructions
Makarov.заколотить дачу на зимуshut the cottage up for the winter
Makarov.заколотить дачу на зимуshut the cottage up the winter
gen.заколотить дачу на зимуshut the cottage for the winter
pulp.n.paperзакрепление границ лесной дачиdemarcation
Makarov.занимать дачуoccupy a cottage
astronaut.запрограммированные испытательные дачи рулей по командам БЦВМcomputer-generated programmed test inputs
astronaut.запрограммированные испытательные отклонения дачи рулейprogrammed test inputs
mil., avia.запрограммированные испытательные отклонения поверхностей дачи рулейprogrammed test inputs
gen.заявление об отказе от дачи согласияstatement of no consent (Alexander Demidov)
aerohydr.изменение угла скольжения при даче элероновsideslip angle response to aileron input
aerohydr.изменение угловой скорости крена при даче руля направленияrolling velocity response to rudder input
aerohydr.изменение угловой скорости крена при даче элероновrolling velocity response to aileron input
avia., Makarov.импульсная дача рулейpulse input
avia.импульсная дача рулейpulse control input
aerohydr.импульсная дача руляpulse-type input
aerohydr.импульсная дача руляpulse input
lawинструктирование свидетеля перед дачей им показаний в судеcoaching
lawинструктировать свидетеля перед дачей им показаний в судеcoach
astronaut.испытательные дачи рулей на больших скоростяхhigh-speed test inputs (полёта)
astronaut.испытательные дачи рулей на небольших скоростяхlow-speed test inputs (полёта)
astronaut.испытательные отклонения дачи рулейtest inputs
gen.их дача стоит на берегу рекиtheir summer house is situated on the bank of a river
gen.Кодекс дачи показанийEvidence Code (ca.gov kee46)
lawконклюдентное признание факта дачей о нём показанийadoptive admission
law, amer.конституционная гарантия против принуждения к даче самообвиняющих показанийself-incrimination guarantee
comp.контроль методом обратной дачиloopchecking
agrochem.кормовая дачаfeed
forestr.лесная дачаestate
forestr.лесная дачаforest district (subdivision of lesnichestvo)
wood.лесная дачаforest
wood.лесная дачаforest district
forestr.лесная дачаforest estate
nat.res.лесная дачаforest range
forestr.лесная опытная дачаpilot forest
forestr.лесная опытная дачаexperimental forest
sociol.летняя дачаsummer cottage
sociol.летняя дачаsummer house
sociol.летняя дачаholiday cottage
busin.летняя дачаweekend cottage
amer.летняя дачаcottage (часто в курортном районе у моря)
sociol.летняя дачаchalet
amer., Makarov.летняя дачаcottage (часто в курортном р-не)
gen.летняя дачаcottage
lawлицо, вынужденное к даче показанийcompelled witness
lawлицо, которое может быть принуждено к даче показанийcompellable witness
lawлицо, могущее быть допущенным к даче свидетельских показанийadmissible witness
lawлицо, не могущее быть допущенным к даче свидетельских показанийinadmissible witness
gen.маленькая дачаcountry box
gen.маленькая дачаcountry-box
astronaut.манёвр при запрограммированных испытательных дачах рулейprogram test input maneuver
lawместо для дачи показанийstand
gen.место для дачи свидетельских показанийbox (в зале судебного заседания, тж. witness box)
lawместо для дачи свидетельских показанийstand (Andrey Truhachev)
amer.место для дачи свидетельских показанийwitness-stand (в суде, конгрессе)
amer.место для дачи свидетельских показанийhot seat (She was succeeded in the hot seat by a very small pot from the State Department – Вслед за ней на место для дачи свидетельских показаний поднялся один мелкий чиновник из Госдепа Taras)
Makarov.место для дачи свидетельских показанийwitness box (в зале судебного заседания)
gen.место для дачи свидетельских показанийwitness stand
lawместо для дачи свидетельских показаний в судеbox (Право международной торговли On-Line)
lawместо для дачи свидетельских показаний в судеwitness stand
busin.место для дачи свидетельских показаний в судеwitness point
gen.место для дачи свидетельских показаний в судеwitness box
lawмне разъяснена уголовная ответственность за дачу заведомо ложных показанийI make this statement knowing that I shall be liable to prosecution if (4uzhoj)
gen.мои уже давно на дачеmy folks have been away in the country for some time now
gen.мы подумываем о том, не уехать ли нам на дачуwe are considering going to the country
gen.мы хотим сдать нашу дачу на три месяцаwe intend to hire out our cottage for three months
gen.на дачеin the country
gen.на дачеat a country cottage (We usually spend weekends at our country cottage. – Выходные мы обычно проводим у нас на даче. ART Vancouver)
Игорь Мигна дачеat the dacha (At the dacha when you borrowed your neighbor's vase without asking – стыдно как! (What a disgrace!) – and then broke it, you have to fess up and buy her a new one. (Michele Berdy).20)
gen.намного труднее отбить слева высокую по-дачу, чем справаit is much more difficult to volley a high lob backhanded than forehanded
lawнатаскивание свидетеля перед дачей им показаний в судеcoaching
lawнатаскивать свидетеля перед дачей им показаний в судеcoach
polit.нежелание основных свидетелей явиться для дачи показанийreluctance of key witnesses to come forward (ssn)
slang, explan.незаконная дача денегnut
avia.некоординированная дача руля направленияcrossed-controls (не соответствует отклонению элеронов, приводит к скольжению самолёта Almighty)
gen.неправоспособный к даче поручительстваunbailable (за кого-либо)
lawнеявка в суд для дачи показанийfailure to take the stand
lawоб ответственности за дачу ложных показаний предупреждёнI understand that a person who intentionally makes a false statement is guilty of an offense (I understand that a person who intentionally makes a false statement in a statutory declaration is guilty of an offense under Section [...] of the [...] and I believe that the statements in this declaration are true in every particular. 4uzhoj)
policeоб ответственности за дачу ложных показаний предупреждёнI made this statement knowing that I may be prosecuted for perjury if the statement is known by me to be false and is intended by me to mislead (4uzhoj)
crim.law.обвинение в даче ложных показаний федеральным следователямcharge of lying to federal investigators (New York Times Alex_Odeychuk)
lawобеспечить дачу свидетельских показанийprovide testimony
Makarov.обратной дачей руля направления или высотыby applying opposite rudder or opposite elevator
Makarov.огораживание дачи займёт у нас два дняthe enclosure of the summer-house will take us two days
gen.одноэтажная дачаbungalow
gen.одноэтажная дача с верандойbungalow
lawокончание дачи показанийclose of evidence
lawокончание дачи показанийconclusion of evidence
lawокончание дачи показаний или представления доказательствclose of evidence
gen.он надеется вырваться на дачу на несколько днейhe is hoping to get away to our dacha for a few days
gen.он огородил свою дачу и садhe enclosed his summer house and the garden
gen.он перевез семью на дачу под Киевhe moved his family to a dacha near Kiev
gen.он перевёз детей с дачи в городhe took the children from the country into town
Игорь Мигони были принуждены к даче признательных показанийthey were forced to confess to their guilt under duress
lawосвободить свидетеля от дачи показанийdischarge a witness (в суде)
lawответственность за дачу заведомо ложных показанийperjury (4uzhoj)
lawотказ обвиняемого от дачи показаний в свою защитуdefendant's refusal to testify in his own defense (the ~ Alex_Odeychuk)
gen.отказ от дачиfailure to give (kee46)
lawотказ от дачи показанийfailure to give evidence
lawотказ от дачи показанийrefusal to testify (Alexander Demidov)
amer.отказ от дачи показанийtake the fifth (со ссылкой на 5-ую поправку к Конституции США; refuse to testify by invoking the Fifth Amendment Val_Ships)
lawотказ от дачи показаний по гражданскому делуrefusal to testify in a civil case (Alex_Odeychuk)
notar.отказ от дачи свидетельских показанийrefusal to testify
notar.отказ от дачи свидетельских показанийrefusal to answer
law, lat.отказ ответной стороны от дачи показанийnihil dicit
gen.отказ ответчика или подсудимого от дачи показанийnihil dicit
gen.отказ ответчика от дачи показанийnihil dicit
gen.отказ подсудимого от дачи показанийnihil dicit
notar.отказ свидетеля от дачи показанийrefusal to testify
lawотказ свидетеля от дачи показаний по уголовному делуrefusal to testify in a criminal case (Alex_Odeychuk)
notar.отказ эксперта от дачи заключенияrefusal to give an expert opinion
lawотказаться от дачи показанийwithhold evidence
lawотказаться от дачи показаний или от представления доказательствwithhold evidence
lawотказываться от дачи показанийrecant (Taras)
polit.отказываться от дачи показанийdecline to give evidence (ssn)
lawотказываться от дачи показанийrefuse to testify (Angela Greenfield)
dipl.отказываться от дачи свидетельских показанийrefuse to give witness testimony
lawоткат ответной стороны от дачи показанийnihil dicit
astronaut.отклонения дачи рулей в автоматическом режимеautomatic inputs
astronaut.отклонения дачи рулей в ручном прямом режимеfully manual inputs
chess.term.партия с дачей вперёдodd game (Yury_Solomatin)
chess.term.партия с дачей вперёдhandicap game
chess.term.партия с дачей вперёдgame at odds
Makarov.переехать на дачуmove into the country
aerohydr.пикообразная дача органа управленияpulse control motion
yacht.плавучая дачаhouseboat
crim.law.повестка с вызовом в правоохранительные органы для дачи показанийsubpoena seeking testimony (from ... – на имя ... (фигурант по делу) Alex_Odeychuk)
notar.под страхом наказания за дачу заведомо ложных показанийunder penalty of perjury (Johnny Bravo)
notar.под страхом наказания за дачу заведомо ложных показанийunder perjury (Johnny Bravo)
notar.под страхом наказания за дачу ложных показанийunder penalty of perjury (Johnny Bravo)
notar.под страхом наказания за дачу ложных показанийunder perjury (Johnny Bravo)
lawподготовиться к даче показанийprepare evidence
Makarov.подстрекательство свидетеля к даче ложного показанияsubornation of perjury
gen.подстрекать к даче ложных показанийsuborn
busin.подстрекать свидетеля к даче ложных показанийsuborn a witness
Makarov.поехать на дачуgo to the country
gen.покушение на дачу взяткиattempted bribery (llegations of attempted bribery of Flying Squad officers by Max ... | FBI arrests Britons over "attempted bribery of African minister" Alexander Demidov)
lawпокушение на дачу или получение взяткиattempted bribery (Leonid Dzhepko)
avia.Полная дача педали вправоFull Right pedal (Zubritsky Alex)
med.положение при даче наркозаposition for giving anaesthetics
gen.получать проценты вперёд при даче денег взаймыdiscount
product.посредничество в даче взяткиbribery mediation (Yeldar Azanbayev)
product.посредничество в даче взяткиmediation in bribery giving (Yeldar Azanbayev)
gen.построить дачу по его проектуbuild a cottage after his design (streets after a certain pattern, etc., и т.д.)
lawправила дачи свидетельских показанийstandards of evidence
gen.правительственная дачаgovernment dacha (Vladimir Shevchuk)
lawправо дачи согласия на обыскright to consent to a search (Alex_Odeychuk)
lawправо на защиту от принуждения к даче признательных показаний против самого себя по уголовному делуright against self – incrimination (Olga Cartlidge)
lawправо на защиту от принуждения к даче признательных показаний против самого себя по уголовному делуright against compelled incrimination (Alex_Odeychuk)
lawправо на отказ от дачи показанийevidentiary privilege
lawправо на отказ от дачи показаний или представления доказательствevidentiary privilege
polit.право отказа от дачи показанийright to silence (ssn)
polit.право подсудимого отказаться от дачи показанийright of the defendant to remain silence (ssn)
lawправо подсудимого отказаться от дачи показанийright of the defendant to remain silent (алешаBG)
agric.предельная дача кормаmaximum ration
agric.предельная дача кормаmaximum feeding
agric.предельная дача кормаtop feeding
lawпредстать перед судом для дачи показанийtake the stand
lawпредстать перед судом дня дачи показанийtake the stand
lawпрекращать дачу свидетельских показанийdismiss testimony
lawпрекращение представления дачи показанийclosed evidence
lawпрекращение представления доказательств или дачи показанийclosed evidence
lawпривилегия на отказ от дачи показаний при отсутствии согласия на то обеих сторонjoint privilege
gen.приговор за дачу заведомо ложных показанийperjury conviction (Wakeful dormouse)
Gruzovikпригородная дачаsuburban summer house
Makarov.приехать на дачу на уик-эндcome down for a week-end
Игорь Мигпринудить к даче признательных показанийextract a confession
Игорь Мигпринудить к даче признательных показанийcoerce into confession
lawпринуждать к даче свидетельских показанийcompel to testify
Игорь Мигпринуждать силой к даче признательных показанийextract a confession
Игорь Мигпринуждать силой к даче признательных показанийcoerce into confession
lawпринуждение к даче показанийforced confession (be responsible for forced confession of any individual – быть ответственным за принуждение подозреваемого, обвиняемого, потерпевшего, свидетеля к даче показаний // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
notar.принуждение к даче показанийenforcement of the duty to testify
lawпринуждение к даче показанийcompulsion of evidence
lawпринуждение к даче свидетельских показанийtestimonial compulsion
lawпринуждение к даче свидетельских показанийcompulsion to be witness
notar.принуждение свидетеля или потерпевшего к даче ложных показаний или эксперта к даче ложного заключенияcoercion of a witness, an injured party, or an expert to perjury (also the bribery of these people; подкуп этих лиц, Soviet criminal law)
lawприостановить дачу свидетельских показанийsuspend a witness
med.приспособление для дачи эфирного капельного наркозаether cone
Makarov.приспособление, дозирующее дачу кормаfeed saver
auto.прицеп-дачаtrailer home
auto.прицеп-дачаhouse caravan
auto.прицеп-дачаrolling home
transp.прицеп-дачаsplit-coach
transp.прицеп-дачаtravel trailer
auto.прицеп-дачаsplit-coach
auto.прицеп-дачаtourist-trailer
auto.прицеп-дачаhome-trailer
adv.прицеп-дачаtourist trailer
tech.прицеп-дачаcaravan (trailer)
lawпродолжить дачу показанийresume the stand
gen.протокол дачи показанийminutes of evidence
lawПротокол инструктирования экспертов по даче свидетельских показаний по гражданскому искуCivil Justice Council Protocol for the Instruction of Experts to Give Evidence in Civil Claims (gov.uk Praskovya)
lawпункт о запрете принуждать к даче показаний против самого себя по уголовному делуself-incrimination clause (поправки V к Конституции США)
gen.пункт поправки V к Конституции США о запрете принуждать к даче показаний против самого себя по уголовному делуself-incrimination clause
agric.разовая дача кормаsingle ration
agric.разовая дача кормаsingle feeding
med.разрешение на несоблюдение требования дачи согласияwaiver of consent (amatsyuk)
mil.распределение суточной дачи продуктов по подразделениямdaily ration breakdown
mil.распределение суточной дачи продуктов по соединениямdaily ration breakdown
mil.распределение суточной дачи продуктов по частямdaily ration breakdown
avia.реакция на двустороннюю дачу руляdoublet response
aerohydr.реакция по угловой скорости рыскания на дачу элероновyawing velocity response to aileron input
aerohydr.резкая дача руляabrupt kick
astronaut.ручная дача руляmanual control pulse
patents.свидетели, которые отказываются от дачи показаний под присягойwitnesses who refuse to give evidence under oath
lawсвидетель, вызванный в суд для дачи показаний о моральном облике подсудимогоcharacter witness
lawсвидетель, дача показаний которым отложенаsuspended witness
lawсвидетельское показание, запрещённое к дачеbarred testimony
gen.сговор с целью дачи взяткиconspiracy to bribe (oxana135)
aerohydr.синусоидальная дача руляsinusoidal control input
lawсклонение свидетеля к даче ложных показанийinterference with witness
lawсклонение свидетеля к даче показанийinterference with witness (ложных)
org.crime.склонять к даче ложных показанийinduce false testimony
patents.склонять кого-либо к даче письменных показаний под присягойdispose for an affidavit
crim.law., proced.law.следствие по делу о даче заведомо ложных показанийperjury probe (in a perjury probe against ... – в ходе следствия по делу о даче заведомо ложных показаний в отношении ... Alex_Odeychuk)
gen.снимать дачу и т.д. на летоtake a cottage a room, a house, etc. for the summer (for a year, etc., и т.д.)
lawсоответствие требованиям для допуска к даче свидетельских показанийtestimonial qualification
Игорь Мигсосед по дачеneighbor at the dacha
Игорь Мигсоседка по дачеneighbor at the dacha (Моя соседка по даче опустила ведро грибов на скамейку и с облегчением вздохнула – My neighbor at the dacha lowered a bucket of mushrooms onto the bench and sighed with relief. // (Michele Berdy))
sociol.стоянка прицепов-дачtrailer park
sociol.стоянка прицепов-дачcaravan site
sociol.стоянка прицепов-дачmobile home park
tech.стоянка прицепов-дачtrailer parking
gen.строить дачу по его проектуbuild a cottage after his design (streets after a certain pattern, etc., и т.д.)
aerohydr.ступенчатая дача руляstep control motion
aerohydr.ступенчатая дача руляstep input
aerohydr.ступенчатая дача руляstep control deflection
aerohydr.ступенчатая дача руля высотыstep elevator input
lawсудебный запрос о представлении документов или явке для дачи показанийsubpoena (Stas-Soleil)
law, lat.судебный приказ о доставке в суд содержащегося под стражей обвиняемого для дачи свидетельских показанийhabeas corpus ad testificandum
nautic.судно-дачаfamily boat
tech.суточная дачаdaily rate
mil.суточная дачаday of rations
Gruzovikсуточная дачаa day's ration
gen.суточная дачаday's allowance
logist.суточная дача продовольствияdaily issue of rations
mil.суточная дача продуктовdaily ration
logist.суточная дача продуктовdaily ration breakdown
mil.суточная дача продуктовday ration
mil.суточная дача продуктовration
nautic.суточная дача продуктовcurrent day's food (вк)
Makarov.съехать с дачиmove from a country house
agric.съёмка лесной дачиcruising
agric.съёмка лесной дачиcruise
avia.темп дачи ручкиstick movement rate
Makarov.у него нет опыта дачи интервьюhe is not experienced at giving interviews
lawувязывать дачу согласия с выполнением каких-либо условийcondition a consent (в тексте договора Leonid Dzhepko)
gen.уединённая дачаalcove
lawуклонение от дачи показанийavoidance of giving testimony
mil.установленное количество дач продуктов питания на определённый периодbasis of provision
lawустройство для дачи сигнала тревогиalarm device (Право международной торговли On-Line)
lawутверждение свидетеля при даче им показанийtestimonial assertion
forestr.учебная дачаtraining forest
forestr.учебная дачаdemonstration forest
pulp.n.paperучебная лесная дачаcollege-forest
wood.учебная лесная дачаinstruction forest
lawформы дачи показаний, предусмотренные для особых категорий свидетелейspecial measures (несовершеннолетние и т. п.; UK alice_q)
zoot.фуражная дачаfeed ration
Gruzovikфуражная дачаforage ration
Gruzovikфуражная дачаanimal ration
engl.эта дача сдаётся внаймыthis cottage is to let
amer.эта дача сдаётся внаймыthis cottage is for rent
engl.эта дача сдаётся внаёмthis cottage is to let
amer.эта дача сдаётся внаёмthis cottage is for rent
gen.эта дача сдаётся внаёмthis country house is for rent
gen.этот доктор был исключён из медицинского реестра за дачу объявлений с предложением своих услугthe doctor was struck off for advertising
lawюридическая возможность обязать стороны к даче показанийcompellability of parties
gen.я планирую провести отпуск на дачеI'm going to have my holiday in the country (алла Мил)
lawявиться для дачи показанийappear for questioning (alex)