DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дарить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.важно, кто дарит, а не что дарятit is the giver not the gift that is important
commer.вещь, которую дарят за использование услуги или купленный товар, при этом эта вещь не возвращается, даже если возвращается товарkeeper (мадина юхаранова)
gen.Дарим надеждуA promise for life (девиз компании "Эбботт" 4uzhoj)
sport.дарит вам всё лучшее, что может предложить гольфdelivers the ultimate in golfing adventure
gen.Дарите и воздастся вамGive, and it will be given to you (Luke 6:38, English Standard Version and Berean Literal Bible Taras)
gen.Дарите и воздастся вамGive, and it shall be given unto you (Luke 6:38, King James Bible Taras)
gen.Дарите и воздастся вамGive, and you or ye will receive (Luke 6:38, New Living Translation Taras)
gen.дарить в знак дружбыpropine
gen.дарить детям игрушкиgive toys to children
gen.дарить доброgive the good (tavost)
gen.дарить книгуgive a book a jack-knife, etc. as a present (и т.д.)
humor.дарить корзину с лакомствамиhamper
gen.дарить любовьbestow love (Tamerlane)
gen.дарить любовь недостойному человекуmisplace
dimin., inf.дарить на зубокbring a gift for a baby
idiom.дарить на зубокgive something as a present to a newborn (VLZ_58)
Gruzovik, inf.дарить на зубокbring a gift for a newborn baby
gen.дарить что-л. на памятьgive smth. as a keepsake
Makarov., inf., amer.дарить небольшие подарки детям, которые ходят по домам в канун Дня всех святыхshell out (31 октября)
lawдарить недвижимостьenfeoff
ironic.дарить от своих щедротriches
Gruzovik, ironic.дарить от своих щедротdonate lavishly
ironic.дарить от своих щедротbounties
gen.дарить повторноregift
busin.дарить подаркиgive gifts
gen.дарить подаркиgive present
gen.дарить подаркиgive gifts (give gifts at Christmas – дарить подарки на Рождество ART Vancouver)
dial.дарить подарокdash
Makarov.дарить подарокgive a gift to
Makarov.дарить подарокpresent a gift (to)
Makarov.дарить подарокgive a gift
busin.дарить подарок в ответgive a gift in return
slangдарить подарок с определённой цельюschmear
gen.дарить расположение недостойному человекуmisplace
trav.дарить себе новые впечатленияcreate memories (sankozh)
trav.дарить себе новые впечатленияmake memories (sankozh)
trav.дарить удовольствиеspoil (financial-engineer)
inf.дарить удовольствие кому-тоring one's bells
gen.дарить улыбкиput a smile on one's face (SirReal)
gen.дарить хорошее настроениеput a smile on one's face (SirReal)
gen.дарить часыpresent a watch (a box of sweets, flowers, etc., и т.д.)
gen.дарю это вамyou can have it for keeps
gen.дарю это вамit is yours for keeps
gen.дарящая добродетельa giving virtue (levmoris)
trav.дарящий удовольствиеspoiling (financial-engineer)
Makarov.ко дню рождения принято дарить подаркиgiving presents on someone's birthday is an institution
gen.маленькие вещицы, даримые взаимно влюблённымиlove toy
gen.можете оставить эту книгу себе, я дарю её вамyou may keep the book for your very own
Makarov.на день рождения принято дарить подаркиit is customary to give people gifts on their birthday
proverbнедруг дарит – зло мыслитgifts from enemies are dangerous
proverbнедруг дарит, зло мыслитgifts from enemies are dangerous (дословно: Подарки от врагов опасны)
gen.обычай посещать родителей и дарить им подаркиmothering
gen.он и не думал дарить мне этой книгиhe never thought of making me a present of this book
med.пакет с пробниками и прочими подарками который дарят мамам при выписке из роддомаdischarge pack (Muslimah)
gen.подарок, ненужный самому дарящемуBristol compliment
Makarov.принять подарок и тем самым оказаться в долгу у дарившегоswallow a cookie
gen.тот кому дарятgiftee (If buying as a gift, please sign up with your email and a password of your choice with the giftee's name and address. Then after purchase send the giftee the email and password. If they already have a user account, please contact us and we can process manually – by William Chase (UK) Tamerlane)
lawтот, кто даритfeoffor
lawтот, кто даритfeoffer
lawтот, кто даритgiver
Makarov.ту малость, которая у меня есть, просто не стоит даритьthe little I have is not worth giving
Makarov.ту малость, которая у меня есть, просто не стоит даритьlittle I have is not worth giving
gen.щедро и т.д. даритьgive abundantly
gen.щедро и т.д. даритьgive unsparingly
gen.щедро и т.д. даритьgive generously
gen.щедро даритьbe a liberal giver
gen.эту книгу я вам дарюthis book is yours to keep
Makarov.я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать – как ты предпочитаешьI won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like