Subject | Russian | English |
relig. | атрибуция данной иконы Феофану Греку может оказаться ошибочной | the ascription of this icon to Theophanes the Greek may be false |
relig. | атрибуция данной иконы Феофану Греку оказалась ошибочной | the attribution of that icon to Theophanes the Greek was proved to be wrong |
gen. | в древности греки не документировали исторические события | there was anciently no annotation of history among the Grecians |
Makarov. | в этом затянувшемся конфликте было безопаснее дать грекам растёрзать друг друга | it was safer to let the Greeks grind each other down in a protracted conflict |
cinema | "Грек Зорба" | "Zorba the Greek" (кинофильм) |
hist. | грек, проживавший в древней Италии | Italiot |
gen. | грек, проживавший в древней Италии | italiote |
gen. | греки и римляне | ancient |
Makarov. | греки продолжали мужественно сражаться | the Greeks continued to fight manfully |
gen. | дес гу-грек | gout (стиль, появившийся во Франции во второй пол. 18 в.) |
hist. | древние греки | early greeks (ZarinD) |
Makarov. | древние греки не документировали исторические события | there was anciently no annotation of history among the Grecians |
Makarov. | древние греки считали женщин неразумными существами | the Greeks treated women as subhuman |
gen. | древний грек | ancient |
relig. | ежегодное празднество у древних греков | Scirophoria |
gen. | западная культура зиждется на фундаменте, созданном древними греками и римлянами | western civilization stands upon the foundation reared by the Greeks and the Romans |
hist. | из варяг в греки | from the Varangians to the Greeks (answers.com hellbourne) |
Makarov. | каждый грек балансирует на грани между жизнью и смертью | each Greek stands on the sharpest edge of death or life |
gen. | как говорят греки | use the Greek locution |
Makarov. | какой-то грек по имени Ипполит дал обет вести целомудренную жизнь в честь Дианы | Some Greek named Hippolytus, who had vowed to live a virgin life for Diana |
rel., christ. | Кассиан Грек | Cassian the Greek (православный святой browser) |
gen. | команда нашего судна состояла из греков | our ship was sailed by Greeks |
gen. | культура древних греков | culture of Ancient Greece |
gen. | культура древних греков | culture of ancient Greece |
rel., christ. | Максим Грек | Maximus the Greek (browser) |
gen. | Максим Грек | Maximus the Greek (публицист и мыслитель; в 1518 приглашён в Россию для перевода и исправления церк. книг) |
gen. | напиток древних греков | oenomel (смесь вина и мёда) |
gen. | нас поражает широта кругозора древних греков | we wonder at the scope of the Greek intellect |
Makarov. | он должен поработать переводчиком с группой приехавших греков | he had to translate for a party of visiting Greeks |
Makarov. | поклоняться идолам, как древние греки и римляне | idolize as did ancient Greece and Rome |
hist. | путь из варяг в греки | Trade route from the Varangians to the Greeks (lotos85) |
relig. | религия древних греков | Greek religion |
gen. | сигнальная труба древних греков | salpinx |
relig. | спаренные дощечки для письма у древних греков | diptych (1. A 2-leaved hinged tablet folding together to protect writing on its waxed surfaces; 2 A picture or series of pictures, as an altarpiece, painted or carved on two hinged tablets) |
Makarov. | так сильно отличались они в этом отношении от характера древних греков | so remote were they in this respect from the character of the ancient Greeks |
gen. | у греков существовала легенда | there was a legend among the Greeks |
Makarov. | у древних греков | among the ancient Greek |
gen. | у древних греков | among the ancient Greeks |
rel., christ. | Феофан Грек | Theophanes the Greek (иконописец denghu) |
gen. | Феофан Грек | Theophanes the Greek (один из виднейших древнерус. живописцев, родом из Византии) |