DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing град | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.абсорбция иногда начинается уже при температуре в 70 град.absorption is sometimes initiated at temperature as low as 70 deg.
Makarov.адсорбция иногда инициируется уже при температуре в 70 град.adsorption is sometime initiated at temperature as low as 70 deg.
avia.аэродинамические силы со сдвигом по фазе на 90 градin-quadrature airforces
Makarov.бабки с углом наклона в 45 град.pasterns sloping 45ш
Makarov.больше 20 град. по Цельсиюabove 20 deg. C
Makarov.больше 20 град. по Цельсиюabove 20 deg.
Makarov.буря с градомhailstorm
gen.буря с градомhail storm
Makarov.было определёно, что угол между биссектрисой и любой из оптических осей составляет 1, 3 град.the angle between the bisectrix and either optic axis was measured to be 1.3 deg.
sport.в висе махом назад поворот на 360 град в висpirouette-catch
Makarov.в этом случае, несомненно, температура поднимется на 20 град.the temperature in this case is sure to rise by 20 deg.
avia.величина, обратная времени поворота ЛА на 90 град вокруг продольного вектора скоростиlateral agility
avia.величина, обратная времени поворота ЛА на 90 град вокруг продольной осиlateral agility
Makarov.взрыв, град, буряstorm (чего-либо)
Makarov.включение в сеть синхронной машины с углом рассогласования 180 град.opposite phase coupling
Makarov.восстановленная волна со сдвигом фазы на 180 град. относительно исходной волныtwin wave
Makarov.вред, причинённый градомhail injury
gen.встретить градом пульwelcome with a hail of bullets
Makarov.встретить градом стрелgreet with a volley of arrows
gen.встречать кого-л. градом камнейgreet smb. with a shower of stones (with a volley of arrows, with insults, with words of hate, etc., и т.д.)
Makarov.вчера термометр поднялся до 30 град.the thermometer touched 30 deg. yesterday
ecol.выпадение градаhailstorm
Makarov.выпадение градаshower of hail
Makarov.выпадение дождя с градомfall of rain and hail
Makarov.выпекать при температуре 160 град.bake at a heat of 160 deg.
Makarov.выполнить прыжок с поворотом на 360 градjump with full turn
Makarov.вытянутые попёрек ветра гряды снега высотой от 0,1 до 20 м, возникающие на значительных выровненных пространствах при температурах ниже -10 град C и сильных ветрахelongated ridges of snow, their height from 0.1 up to 20 m, facing the wind and occurring on large flat tracts of land at temperatures below -10 grad. C and produced by strong winds
ecol.гидравлическая крупность при 24 град.Cstandard fall velocity
avia.глиссада с углом наклона 4 град4-deg glidepath
gen.град барабанил в окнаthe hail was beating against the window-panes
gen.град барабанил по крышеthe hail rattled on the roof
Makarov.град барабанит по крышеthe hail is pelting down on the roof
gen.град божийCivitas Dei (Alexander Demidov)
Makarov.град больно бил их по лицуthe hail stung their faces
gen.град браниbroadside
gen.град величиной с горошинуhail with stones as big as peas
fig.град возраженийrunning fire (и т.п.)
gen.град возраженийrunning fire
Makarov.град вопросовdeluge of questions
gen.град вопросовquick-fire questions (Anglophile)
gen.град вопросовa running fire of questions
gen.град вопросовa barrage of questions
gen.град ДавидовCity of David (Иерусалим или Вифлеем)
Makarov.град за предшествующий срокrecent hail
gen.град земнойCivitas Terrestris (Alexander Demidov)
gen.град идётhail
Makarov.град идётit is hailing
Makarov.град идётit hails
gen.град идётit hails, it is hailing
Gruzovik, fig.град камнейvolley of stones
gen.град камнейa shower of stones
gen.град критикиstorm of abuse (A.Rezvov)
fig.град критических замечанийrunning fire (и т.п.)
Makarov.град критических замечанийstorm of criticism
gen.град литьсяshower (пуль)
gen.град на холмеcity upon a hill (diyaroschuk)
Makarov.град нападокstorm of abuse
gen.град оскорбленийpour of invective
gen.град оскорбленийstorm of abuse
gen.град оскорбленийa hurricane of abuse
inf.град палочных ударовwalloping
Makarov.град побил кусты розthe hail got the rose bushes
gen.град побил пшеницуthe hailstorm had beaten the wheat
Makarov.град побил цветыthe hail beats down the flowers
gen.град прибивает посевы к землеthe hail is beating down the crops
Makarov.град прибил рожь к землеthe hail has laid the rye on the ground
Makarov.град прибил рожь к землеthe hail has flattened the rye
Makarov.град прибил травуthe hail beats down the grass
Makarov.град пульshower of bullets
Makarov.град пульhail of bullets
gen.град пульa storm of musket-shot
gen.град пульa shower of balls
gen.град пульpelleted storm
gen.град пульa drift of bullets
gen.град пульa hail of bullets
gen.град пульpounding
gen.град пульstorm of bullets
gen.град пульhail of lead
gen.град пуль обрушился на окопыa hail of bullets searched the trench
gen.град пуль, снарядов, ударовpounding
gen.град размером сhailstones up to the size of (Peri)
Makarov.град свинцаhail of lead
Makarov.град свинцаa hail of lead
Makarov.30 град. северной широты30 grad. of latitude north of the equator
gen.град снарядовpounding
gen.град снарядовavalanche of missiles
gen.град стрелa volley of arrows
gen.град стрелa shower of dart's
gen.град стрелshower of arrow's
gen.град стрелarrowy shower (Anglophile)
Makarov.град стрелshower of arrows
gen.град стрелstorm of arrows
Makarov.град стучит по крышеthe hail is pelting down on the roof
gen.град стучит по крышеit is hailing against the roof
gen.град стучит по крышеit hails against the roof
gen.град тяжёлых ударовhammering blows
gen.град ударовa hail of blows
Makarov.град ударовhail of blows
Makarov.град ударовthick shower of blows
Makarov.град ударовshower of blows
gen.град ударовstorm of blows
gen.град ударовavalanche of blows
gen.град ударовbattering
gen.град упрёковbroadside (to give somebody a broadside – обрушиться на кого-либо)
gen.градом побило всходыthe hail destroyed the young crop
Makarov.график для определения времени проявления при разных температурах для получения такого же коэффициента контрастности как при 68 град. Ftime-gamma curve (20 C)
avia.гроза с градомthunderstorm with hail
gen.гроза с градомhailstorm
Makarov.грубообломочное образование на склоне крутизной от 2 до 40 град., медленно движущееся вниз под действием крипаa coarse clastic formation on a slope of 2-3 to 40 degrees, moving downslope mainly due to creep (В.И.Макаров)
Makarov.данная операция заключается в нагревании материала до температуры свыше 50 град. Cthe operation consists in heating the material to above 50 deg. C
Makarov.данная операция заключается в нагревании материала до температуры свыше 50 град. Cthe operation consists in heating the material to above 50шС
Makarov.данная операция заключается в нагревании материала до температуры свыше 50 град. Coperation consists in heating the material to above 50шС
Makarov.день с максимальной температурой ниже 0 град.ice day
Makarov.дистиллят смазочных масел с основной фракцией, имеющей удельный вес 25 град. API25 API cut lubricating-oil stock
gen.добрые пожелания и т.д. сыпались градомgood wishes congratulations, compliments, etc. rained
gen.дождь с градомhailstorm
Makarov.дополнение широты до 90 градco-latitude
Makarov.дополнительный до 90 град. уголcomplementary angle
Makarov.дополнительный до 180 град. уголsupplementary angle
geol.дополнительный угол до 180 град.supplementary angle
Makarov.дополняющие друг друга до 360 град. углыexplementary angles
Makarov.дополняющие друг друга до 360 град. углыconjugate angles
gen.его засыпали градом вопросовhe was deluged with questions
gen.его засыпали градом вопросовhe stood a barrage of questions
gen.его настиг жуткий ливень с градомhe was assailed by a violent hailstorm
Makarov.жертву изрешетили градом пульthe victim was hit by a hail of bullets
geol.замочная площадка брахиопод, образующая с плоскостью сочленения угол в 180 град.straight-angle interarea
geol.замочные площадки, встречающиеся с плоскостью сочленения под углом более 180 град.reflex-angle interareas (у брахиопод)
Makarov.зона, в которую изделия напр. тетради, блоки подаются с поворотом на 90 град.right angle transfer zone
Makarov.идти с креном 5 град. на левый бортhave a 5 deg. list to port
gen.идёт градit hails
gen.идёт градit is hailing
gen.идёт сильный градit hails heavily
Makarov.изменение температуры на 10 град.change of 10 deg. in temperature
Makarov.изменение температуры на 10 град.a change of 10 deg. in temperature
Makarov.изменить вопрос на 180 град.turn a question around
med.инверсия участка хромосомы на 180 град.inversion of chromosome
gen.испытание металла загибом на 180 град. с последующим выпрямлениемclose bend test
ecol.исследования по борьбе с градомhail Studies
Makarov.картушка отградуирована в 360 град.the card is laid out in 360 degrees
Makarov.картушка отградуирована в 360 град.card is laid out in 360 degrees
Makarov.катеты прямоугольного треугольника составляют друг с другом угол в 90 град.the sides of a right triangle make an angle of 90 grad. with each other
Makarov.катеты прямоугольного треугольника составляют друг с другом угол в 90 град.sides of a right triangle make an angle of 90 grad. with each other
Makarov.кислоты с нечётным числом углеродных атомов плавятся на 15 град. ниже, чем парафин, который содержит в два раза больше атомов углеродаthe odd numbered acids melt 15 deg. below the paraffin which contains twice as many carbons
sport.крест с поворотом на 90 градtransversal crucifix
sport.круг двумя ногами прогнувшись с поворотом на 720 градdouble Russian wende swing
sport.круг двумя ногами с поворотом на 180 градKehre
sport.круг двумя ногами с поворотом на 180 градmoore over pommel
sport.круг прогнувшись с поворотом на 180 градCzechswings
sport.круг прогнувшись с поворотом на 540 град в ручкахone-and-a-half Russian moor
sport.круг прогнувшись с поворотом на 180 град с одновременным толчком рукdouble Swiss
sport.круг с поворотом на 180 градfront Chech
sport.круг с поворотом на 180 градfront round
sport.круг с поворотом на 180 град в упоре на ручках гимнастического коняCzechkehre
sport.круг с поворотом на 180 град в упоре на ручках гимнастического коняCzech
sport.круг с поворотом на 180 град - выход - входCzechkehre, followed by flank backward and Stockli wo. i. c.
sport.круг с поворотом на 180 град - выход плечом назад без промежуточных круговCzechkehre, followed by Stockli backward wo.i.c.
sport.круг с поворотом на 180 град и выход на тело гимнастического коня без дохватаfront round, double rear round
sport.круг с поворотом на 540 град на ручкахtriple Russian-Czech
sport.круг с поворотом на 360 град на ручкахdouble front round, rear in
sport.круг с поворотом на 180 град - переход и вход без дохвата без промежуточных круговCzechkehre, followed by direct Tramlot wo.i.c.
sport.круг с поворотом на 180 град с выходом на тело и ручку гимнастического коняhalf turn travel
sport.круг с поворотом на 180 град через упор поперёкCzechkreiswende
sport.круг с поворотом на 180 град через упор поперёк в соскок угломSchwabenkehre
sport.круг с поворотом на 180 град через упор поперёк и соскок прогнувшисьCzechkreiswende and front vault dismount
sport.круги голенью из положения нога в сторону на высоте 45 градrond de jambe en l'air
sport.круги двумя ногами с поворотом на 180 градcircling of both legs with half turn
Makarov.люминесцентное освещение с цветовой температурой около 4000 град. Кartificial daylight
avia.манёвр поворота на 180 град180-deg maneuver
avia.манёвр разворота на 180 град180-deg maneuver
Makarov.матово-белые снегоподобные ядра неправильной округлой формы, выпадающие при температуре около 0 град. Cwhite, opaque snow balls of irregular form, precipitating at a temperature of about 0 grad. C
sport.махом в упоре поворот на 180 градrest-change with half turn
sport.махом вперёд поворот на 180 градhalf turn from forward swing
sport.махом вперёд поворот на 180 град в упорStutzkehre
sport.махом вперёд поворот на 180 град в упорStutz
sport.махом вперёд поворот на 180 град в упор на рукахStutz lay-away
sport.махом вперёд соскок с поворотом на 180 град лицом внутрьrear screw dismount
sport.махом назад поворот на 180 градhalf turn from backward swing
sport.махом одной ногой поворот на 180 градkick one half turn
nautic.мелкий градrime
gen.на него градом сыпались ударыblows rained on him
Makarov.на него обрушился град вопросовhe was deluged with questions
Makarov.на неё обрушился град вопросовshe was exposed to a shower of questions
gen.на практике принято вести процесс разложения 1 час после достижения 310 град. Cit has been the practice to digest 1 hour after reaching 310 deg. C
Makarov.на северной или южной широте 50 град.in latitude 50 grad north or south
Makarov.на северной или южной широте 50 град.at 50 grad north or south
Makarov.навлечь на себя град упрековbring a storm about ears
geol.наклонный пласт или слой с углом падения свыше 15-20 град. или свыше 30 град.steep bed
geol.наклонный пласт с углом падения свыше 15-20 град. или свыше 30 град.steep bed
geol.наклонный слой с углом падения свыше 15-20 град. или свыше 30 град.steep bed
Makarov.направляющие, установленные под углом 90 градinverted guides
gen.нас застиг сильный градwe were assailed by a violent hailstorm
Makarov.недавний градrecent hail
Makarov.нефтяная фракция, выкипающая в пределах 148,9-204,4 град.oleum spirit
geol.низкоконический с апикальным углом больше 120 град.pateliate (о кораллах ругоза)
sport.оборот назад на подколенках с поворотом на 180 град в упор спередиfree knee circle backward half turn to front support
sport.оборот назад с поворотом на 180 град в стойку на руках хватом снизуfree hip circle backward with half turn to handstand in reverse grip
sport.оборотом назад соскок ноги врозь с поворотом на 180 градFelge backward with straddle and half turn to dismount
sport.обратное скрещение с поворотом на 180 градscissors backward with half turn
sport.обратное скрещение с поворотом на 180 градbackward scissors with half turn
Makarov.обрушивать на кого-либо град беспорядочных ударовrain indiscriminate blows on (someone)
gen.обрушить на чью-л. голову град проклятий и ругательствgive sb. many damns and curses
gen.обрушить на чью-л. голову град проклятий и ругательствgive sb. damns and curses
Игорь Мигобрушить град критикиlambast (Кремль обрушил град критики на мэра Москвы)
Makarov.обрушить на чью-либо голову град проклятий и ругательствgive someone many damns and curses
gen.обрушить на чью-либо голову град проклятий и ругательствgive damns and curses
gen.он закончил речь, осыпаемый градом насмешекhe finished his speech to the accompaniment of loud jeers
gen.он обрушил на соперника град ударовhe hammered his opponent
gen.он умер под градом пульhe ended in a hail of bullets (Viola4482)
Makarov.он чувствует себя разбитым при температуре свыше 35 град. Сhe feels slack at the temperature over 35
fig.она осыпала меня градом упрековshe heaped reproaches on my head
avia.опасность воздействия градаhail hazard
avia.осмотр конструкции планера и двигателей после столкновения с птицами или попадания в градinspection of airframe after bird or hail strike (aleks kudryavtsev)
Makarov.остекление самолёта должно обеспечивать достаточную прочность при ударе птиц или градаaircraft transparencies must be designed to withstand impacts by birds and hailstones
Makarov.остекление самолёта должно обеспечивать достаточную прочность при ударе птиц или градаaircraft transparencies must be designed to show resistance against impacts by birds and hailstones
avia.осыпаемый градомhailed
gen.осыпать градомhail impers (чего-либо)
gen.осыпать градомshower (пуль и т.п.)
gen.осыпать градомshower (Before this could escalate any further, the wall exploded showering them with rubble. SirReal)
gen.осыпать градомhail (ударов и т. п.)
gen.осыпать градомvolley (стрел, камней)
gen.осыпать кого-либо градом пульshower bullets upon
Makarov.осыпать кого-либо градом пульshower bullets upon (someone)
Makarov.осыпать кого-либо градом пульshower bullets on (someone)
gen.осыпать кого-либо градом пульshower bullets on
Makarov.осыпать кого-либо градом ударовheap blows on (someone)
Makarov.осыпать кого-либо градом ударовrain blows on (someone)
gen.осыпать кого-либо градом ударовrain blows upon
gen.осыпать неприятеля градом стрелrain down a shower of arrows upon the enemy
avia.осыпаться градомhail
avia.осыпающий градомhailing
avia.осыпающийся градомhailing
Makarov.от града пострадали фруктовые деревьяthe hail damaged fruit trees
Makarov.отставание на 90 градquadrature lagging
Makarov.отставание по фазе на 90 градquadrature lagging
gen.падать градомhail down
gen.падать градомhail
geol.падение до 30 град.moderate dip
geol.падение, не превышающее 30 град.moderate dip
geol.падение свыше 30 град.high dip
geol.падение свыше 15 град.steep pitch
sport.переворот боком и соскок сальто назад с поворотом на 720 градcartwheel double-full off
sport.переворот боком с поворотом на 90 градcartwheel handspring forward
sport.переворот боком с поворотом на 90 градRadwende outward
sport.переворот боком с поворотом на 90 град.round-off
sport.переворот вперёд с поворотом на 180 градcartwheel with half turn
sport.переворот вперёд с поворотом на 180 градhandspring with half turn vault
sport.переворот вперёд с поворотом на 180 град и поворот на 360 град после толчка рукамиhalf turn into handspring full turn out vault
sport.переворот вперёд с последующим полтора сальто с поворотом на 180 градhandspring one and a half to barany out vault
sport.переворот с поворотом на 90 град и с последующим разворотом на 90 градquarter-on quarter-off vault
Makarov.передача с поворотом листа, тетради на 90 град.right angle transfer
sport.перекидной прыжок с поворотом на 360 градcadet jump
sport.перелёт ноги врозь над н.ж. с поворотом на 180 град в вис за в.ж.straddle over LB with half turn to recatch HB
sport.перелёт ноги врозь с поворотом на 180 град в висstraddle vault with half turn to catch
Makarov.пещера, в которой в течение всего года сохраняется температура воздуха ниже 0 град. C и поэтому присутствует лёдcave in which ice forms and persists all year due to the air temperature remaining below 0 grad. C
geol.пласт, падающий под углом в 45 град.half-edge seam
Makarov.по её щекам градом катились слёзыtears rained down her cheeks
gen.по её щекам градом катились ручьями лились слёзыtears rained down her cheeks
Makarov.по классификации Кеппена климат, при котором средняя месячная температура воздуха самого тёплого месяца остается ниже 0 град. Caccording to W. Koeppen classification – a climate with the monthly mean of the air temperature of the warmest month remaining below 0 grad. с
gen.побивать градомhail down
gen.побивать градомhail
Makarov.побитые градом посевыcrops injured by hail
Makarov.повернуться на 180 град.turn about
Makarov.повернуться на 180 град.change face
Makarov.поворачивать на 360 град.swivel round (напр., роторную печь)
Makarov.поворачивать стрелу на 360 град.swing the boom around a full circle
Makarov.поворачивать стрелу на 360 град.swing the boom through 360 deg.
Makarov.поворачивать стрелу на 360 град.swing boom around full circle
sport.поворот на 180 градone-half circle
gen.поворот на 180 градU-turn (key2russia)
sport.поворот на 90 градquarter turn
sport.поворот на 720 градdouble twist
sport.поворот на 180 градhalf turn
gen.поворот на 180 градhairpin bend (Artjaazz)
sport.поворот на 180 градhalf twist
gen.поворот на 180 град.volte-face
sport.поворот на 180 град в горизонтальном положенииbluch
sport.поворот на 360 град в горизонтальном положении прогнувшисьdouble-turn table
sport.поворот на 180 град назадbackward turn
sport.поворот на носках на 180 градpivot-high
sport.поворот налево на 180 градhalf turn left
gen.поворот направо менее 90 град.SLIGHT RIGHT TURN (MichaelBurov)
sport.поворот направо на 180 градhalf turn right
sport.поворот туловища налево на 90 градturn trunk 90' left
Makarov.поворотная часть суппорта снабжена угловыми делениями до 90 град.the swivel is graduated for any angle up to 90 deg.
Makarov.повреждение градомhail damage
Makarov.повышение температуры воздуха до 0 град. C и выше в результате адвекции тёплого воздуха на фоне установившихся отрицательных температурrise in temperature above freezing point due to the advection of warm air against a background of steady negative temperatures
Makarov.повышение температуры до 0 град. и выше под ледяной коркой при отрицательных температурах наружного воздуха в результате проникновения сквозь неё солнечных лучейtemperature rise above freezing point under the ice crust due to the penetration of solar radiation through the crust, occurring when the air temperature is negative
Makarov.под углом 90 град.in quadrature
gen.подвергнуться граду насмешекwalking into the jaws of disdain (Interex)
Makarov.поднять температуру до 100 град.raise temperature to 100 deg.
Makarov.подогреть что-либо до80 град.heat something to80 deg.
Makarov.подогреть что-либо до 80 град.heat to 80 deg.
Makarov.подогреть что-либо до температуры80 град.heat something to a temperature of80 deg.
Makarov.подогреть что-либо до температуры 80 град.heat to a temperature of 80 deg.
Makarov.полиция была встречена градом камней и зажигательными бомбамиthe police were met with a hail of stones and petrol bombs
geol.полого-падающий от 3 град. до 30 град.moderately pitching
Makarov.понизить температуру до -91 град.sink the temperature to -91 deg.
avia.попадание градаhail ingestion
gen.попадать под град критикиrun into a storm of abuse (A.Rezvov)
gen.попасть под град критикиrun into a storm of abuse (A.Rezvov)
gen.попасть под град нападокcome under fire (Taras)
Makarov.пот градом катился с негоhe dropped with sweat
gen.пот льёт с него градомhe is pouring with sweat
gen.пот с него катился градомhe was streaming with sweat
gen.пот с него льётся градомhe is sweating profusely
avia.правый разворот с креном 35 градright bank turn of 35°
Makarov.приводить барометр к 0 град. Ccorrect readings of a barometer for temperature deviation from 0шC
Makarov.приводить барометр к 0 град. Ccorrect a barometer for temperature deviation from 0шC
Makarov.приводить барометр к 0 град. Ccorrect a barometer for temperature deviation from 0шС
Makarov.приводить барометр к 0 град. Ccorrect a barometer for temperature deviation from 0 deg. C
Makarov.приводить барометр к 0 град. Ccorrect readings of a barometer for temperature deviation from 0шС
Makarov.приводить барометр к 0 град. Ccorrect a barometer for temperature deviation from 0 deg.C
Makarov.приводить показания барометра к 0 град. Ccorrect a barometer for temperature deviation from 0шС
Makarov.приводить показания барометра к 0 град. Ccorrect readings of a barometer for temperature deviation from 0 deg. C
Makarov.приводить показания барометра к 0 град. Ccorrect a barometer for temperature deviation from 0шC
Makarov.приводить показания барометра к 0 град. Ccorrect readings of a barometer for temperature deviation from 0шC
Makarov.приводить показания барометра к 0 град. Ccorrect readings of a barometer for temperature deviation from 0шС
Makarov.приводить показания барометра к 0 град. Creadings barometer for temperature deviation from 0 grad
Makarov.приводить показания барометра к 0 град. Ccorrect readings of a barometer for temperature deviation from 0 deg.
Makarov.приводить показания барометра к 0 град. Ccorrect barometer for temperature deviation from 0 grad
Makarov.прочность при ударе птиц или градаaircraft transparencies must to show resistance against impacts by birds and hailstones
sport.прыжок в сед и отскок с поворотом на 360 град в седbarrel roll
sport.прыжок вверх с поворотом на 360 градfull twisting vertical foot bounce
sport.прыжок летом с поворотом на 180 градHecht with half turn vault
sport.прыжок на живот и поворот на 180 град в горизонтальной плоскостиfront drop, half turntable
sport.прыжок на спину, отскок с переворотом вперёд и поворотом на 180 градback drop, cradle
sport.прыжок на спину, отскок с поворотом на 180 град и приходом на животback drop, half twist to front drop
sport.прыжок на спину, отскок с поворотом на 180 град и приходом на ногиback drop, half twist to feet
sport.прыжок на спину, отскок с поворотом на 360 град на ногиback drop, full twist to feet
sport.прыжок назад с поворотом на 180 град и сальто вперёд в группировкеtucked Arabian somersault
sport.прыжок ноги врозь назад с поворотом на 180 градscissors with half turn vault
sport.прыжок прогнувшись с поворотом на 360 град в кувырок вперёдHecht leap forward with full turn to roll forward
sport.прыжок с вращением в горизонтальной плоскости на 360 градturntable
sport.прыжок с поворотом на 360 градpirouette bounce
sport.прыжок с поворотом на 360 градfull twist to feet
sport.прыжок с поворотом на 360 градjump with full turn
sport.прыжок с поворотом на 180 градjump with half turn
sport.прыжок с поворотом на 360 град в вис на в.ж.jump with full twist to long hang on HB
sport.прыжок с поворотом на 360 град в кувырок вперёдfull twisting dive roll
sport.прыжок с поворотом на 180 град и со сменой ногturning scissors jump
sport.прыжок с разбега под углом 45 град к снарядуoblique vault
sport.прыжок со спины на спину с поворотом на 180 градcradle
sport.прыжок со спины с поворотом на 360 град на спинуcat twist
Makarov.пятисуточная биологическая потребность в кислороде при 20 град. Cstandard biochemical oxygen demand (показатель качества воды; БПК5)
Makarov.пятисуточная биологическая потребность в кислороде при 20 град. Cbiological oxygen demand in 5 days (показатель качества воды; БПК5)
ecol.пятисуточная биохимическая потребность в кислороде при 0 град Cstandard biochemical oxygen demand
Makarov.развернуться в марше налево на 45 град.march oblique to the left
Makarov.развернуться в марше направо на 45 град.march oblique to the right
Makarov.развёртывать космический летательный аппарат на 180 град, перед стыковкойtranspose a space vehicle before docking
sport.размахивания с поворотом на 180 градswinging half-turns
avia.режим полёта на угле атаки 20 град20-deg angle-of-attack condition
Makarov.реконструированная волна со сдвигом фазы на 180 град. относительно исходной волныtwin wave
Makarov.риски на шкале нанесены через каждые 5 град., 10 град. и т.п.the dial is marked every 5 deg., 10 deg., etc.
Makarov.риски на шкале нанесёны через каждые 5 град. 10 град.the dial is marked every 5 grad, 10 grad etc. (и т.п.)
Makarov.риски на шкале нанесёны через каждые 5 град. 10 град.dial is marked every 5 grad, 10 grad etc. (и т.п.)
Makarov.риски на шкале нанесёны через каждые 5ш, 10 град.the dial is marked every 5 deg., 10 deg. etc. (и т.п.)
Makarov.риски на шкале нанесёны через каждые 5ш, 10 град.dial is marked every 5 deg., 10ш etc. (и т.п.)
Игорь МигРСЗО "Град"MRLS "Grad"
Makarov.ртуть извлекается до 650 град. C, а цинк испаряется при более высокой температуре обработкиmercury is eliminated up to 650 grad. C, and zinc is evaporated at higher temperature treatment
gen.с градомhaily
sport.с живота прыжок с поворотом на 180 град в горизонтальной плоскости на животhalf turntable
sport.с живота прыжок с поворотом на 360 град на животfull turntable
inf.с меня пот катился градомI was sweating balls (Technical)
gen.с него градом катился потthe sweat was pouring off him
gen.с него градом катился потthe sweat was pouring from him
gen.с него пот градом льётсяhe is dripping with sweat
comp.с поворотом на 180 град.rollover
sport.сальто вперёд с поворотом на 360 градfront full
sport.сальто вперёд с поворотом на 360 градfront somersault with full turn
sport.сальто вперёд с поворотом на 180 градfront half turn
sport.сальто вперёд с поворотом на 180 градfront somersault with half turn
sport.сальто вперёд с поворотом на 180 градbrandy
sport.сальто вперёд с поворотом на 360 град в соскокsalto forward with full turn to outer cross stand
sport.сальто вперёд с поворотом на 180 град в соскокsalto forward with half turn to outer cross stand
sport.сальто вперёд с поворотом на 180 град после двойного или тройного сальто вперёдbarani out
sport.сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 градfront salto pike with half turn
sport.сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 градpike front barani
sport.сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 градbaranny
sport.сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 градbarannie
sport.сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 градbarani
sport.сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 град в соскокbarani dismount
sport.сальто назад с поворотом на 360 градback handspring full
sport.сальто назад с поворотом на 360 градback somersault with full twist
sport.сальто назад с поворотом на 360 градbackward somersault with full twist
sport.сальто назад с поворотом на 180 градtriple twisting-back somersault
sport.сальто назад с поворотом на 360 градback flip full twist
sport.сальто назад с поворотом на 360 градback full
sport.сальто назад с поворотом на 180 градstick half
sport.сальто назад с поворотом на 360 град в соскокsalto with full turn to outer cross stand
sport.сальто назад с поворотом на 180 град в соскокsalto with half turn to outer cross stand
sport.сальто назад с прямым телом с поворотом на 180 град в переходstraight backward somersault with half turn, step out
sport.сальто c поворотом на 360 градsomersault with full twist
sport.сальто c поворотом на 360 градsomersault with full turn
sport.сальто с поворотом на 180 градtwisting salto
sport.сальто с поворотом на 360 градtwister
sport.сальто с поворотом на 360 градsomersault with full turn
sport.сальто с поворотом на 720 градdouble twisting somersault
sport.сальто с поворотом на 540 градfull and a half
sport.сальто с поворотом на 360 градsomersault with full twist
sport.сальто с поворотом на 180 градsalto with half turn
sport.сальто с четвертью вперёд с поворотом на 180 град со спиныbarani ball-out
sport.сальто сгибаясь - разгибаясь с поворотом на 360 градpike -open salto with full twist
sport.сальто сгибаясь - разгибаясь с поворотом на 360 град в соскокpike -open full turn somersault dismount
sport.сальто сгибаясь-разгибаясь с поворотом на 360 град в соскокpike -open full turn somersault dismount
avia.свежий градrecent hail
sport.сгибание и разгибание голени под углом 45 градbattement frappe
Makarov.сдвиг по времени на 90 град.time quadrature
avia.сильная гроза с градомheavy thunderstorm with hail
Makarov.сильный градheavy hail
gen.сильный градhailstorm
amer.Сияющий град на холмеShining City on the Hill (Это выражение ввели в оборот американские первопоселенцы-протестанты, мечтавшие построить на североамериканской земле идеальное государство, которое станет "сияющим градом на холме", указывающим всему миру путь к истинной вере. В настоящее время может употребляться с оттенком сарказма.: Definitely, the US couldn't have done such a horrible thing because we're Shining City on the Hill youtu.be Alexander Oshis)
gen."Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии"the Legend of the Invisible City of Kitezh (опера-легенда Римского-Корсакова)
weld.скашивать под углом 45 град.miter
ecol.скорость осаждения при 24 град.Cstandard fall velocity
Makarov.скос под углом в 45 град.miter
gen.скос под углом в 45 град.mitre
Makarov.скос пол углом 45 град.miter
sport.скрёстный перехват и поворот на 180 градcross change
sport.скрёстный перехват и поворот на 180 град при больших оборотахcross-change giant
gen.слёзы катятся градомtears are rolling down one's cheeks
gen.снег перемежался с градомit snowed and hailed by turns
gen.снег перемежался с градомsnow alternated with hail
Makarov.со сдвигом во времени на на 90 град.in time quadrature
Makarov.со сдвигом во времени на на 90 град.be in time quadrature
Makarov.со сдвигом фаз на 180 град.180-deg out of phase
Makarov.со сдвигом фаз на 90 град.be in phase quadrature
Makarov.со сдвигом фаз на 90 град.in phase quadrature
Makarov.со сдвигом фаз на 180 град.be in anti-phase
Makarov.со сдвигом фаз на 180 град.in anti-phase
Makarov.со сдвигом фаз на 180 град.be 180-deg out of phase
weld.соединение под углом 45 град.miter
Makarov.соединять под углом в 45 град.miter
gen.соединять под углом в 45 град.mitre
gen.соединять под углом в 40 град.mitre
weld.соединять под углом 45 град.miter
Makarov.сок, охлаждённый до 0 град. Cice cold juice
gen.соскок назад с коня скрещением и поворотом на 90 град.scissors dismount
Makarov.срез пол углом 45 град.miter
Makarov.стрелы градом посыпались на приближающихся воиновarrows hailed down on the troops as they advanced
gen.стрелы градом посыпались на приближающихся воиновarrows hailed down on the troops as they advanced
gen.стрелы сыпались градомthe arrows fell as swift as rain
gen.стук градаpelt
gen.стук града по крышеthe rattle of hail on the roof
gen.стук дождя или градаpelt
gen.сыпать градомvolley
gen.сыпаться градомhail (тж. перен.)
Gruzovikсыпаться градомrain down
gen.сыпаться градомvolley (об упреках, насмешках и т.п.)
gen.сыпаться градомhail impers
gen.сыпаться градомvolley
gen.сыплющиеся градом ударыthick shower of blows
Makarov.температура выше 0 град. Сplus degrees
Makarov.температура ниже 0 град. Сminus degrees
med.температура тела выше 100 град. по Фаренгейтуmeasured fever over 100 (выше 37,8 град по Цельсию lister)
Makarov.термометр показывает 10 град.the thermometer is standing at 10 deg. (выше нуля)
Makarov.термометр показывает 10 град.the thermometer registers 10 deg. (выше нуля)
Makarov.термометр показывает 10 град.the thermometer is standing at 10° (выше нуля)
Makarov.термометр показывает 10 град.the thermometer is standing at 10ш (выше нуля)
Makarov.термометр показывает 25 град. в тениthe thermometer gives 25 deg. in the shade
Makarov.термометр показывает минус 20 град.the thermometer reads 20 deg. Below
Makarov.термометр показывает минус 20 град.the thermometer reads 20° below
Makarov.термометр показывал 0 град.the thermometer stood at 0 deg.
Makarov.термометр показывал 34 град. по Фаренгейтуthe thermometer registered 34 deg. F
Makarov.тесто, имеющее после замеса температуру более 29 град.hot dough
Makarov.тесто, имеющее после замеса температуру 2З-24 град.cool dough
Makarov.тесто, имеющее после замеса температуру менее 23 град.cold dough
Makarov.толщина слоя талой воды, приходящаяся на 1 град. C положительной температуры воздуха в суткиthickness of the melt water layer corresponding to 1 grad. C of positive daily air temperature
Makarov.у неё градом катятся слёзыher eyes rain tears
Makarov.углы, в сумме составляющие 360 град.conjugate angles
avia.угол атаки равный 90 градvertical angle of attack
geol.угол в 120 град.hexagonal angle
Makarov.угол, дополняющий угол диэлектрических потерь до 90 град.dielectric phase angle
Makarov.угол от 180 град. до 360 град.convex corner
Makarov.угол от 0 град. до 180 град.concave corner
Gruzovikудары сыпались градомblows rained down
gen.удары сыпались градомthe blows fell thick and fast
gen.удары сыпались на него градомblows rained upon him
gen.урожай и т.д. пострадал от градаcrops the roads, etc. were cut up by the hail (by the rain, etc., и т.д.)
Makarov.устройство для поворота тетради на 90 град.90 grad. bump turn unit
Makarov.устройство для поворота тетради на 90 град.90 deg. bump turn unit
sport.хватом за концы брусьев подъём переворотом и махом вперёд поворот на 180 град в упорFelge at end of bars to forward swing and Stutzkehre
Makarov.холодильный шкаф с температурой в камере не выше -18 град. Cthree-star refrigerator
Makarov.холодильный шкаф с температурой в камере не выше -6 град. Cone-star refrigerator
Makarov.хранение при температуре выше 0 град. Сcooler storage
avia.частота, при которой фаза равна-180 градphase crossover frequency
avia.частота, соответствующая точке перехода фазовой характеристики через линию-180 градphase crossover frequency
Makarov.шкала отградуирована через каждые 5 град. 10 град.the dial is marked every 5 grad, 10 grad etc. (и т.п.)
Makarov.шкала отградуирована через каждые 5 град. 10 град.dial is marked every 5 grad, 10 grad etc. (и т.п.)
Makarov.шкала отградуирована через каждые 5 град., 10 град. и т.п.the dial is marked every 5 deg., 10 deg., etc.
Makarov.шкала отградуирована через каждые 5ш, 10 град.the dial is marked every 5 deg., 10 deg. etc. (и т.п.)
Makarov.шкала отградуирована через каждые 5ш, 10 град.dial is marked every 5 deg., 10ш etc. (и т.п.)
Makarov.шкала оцифрована через каждые 5 град., 10 град. и т.п.the dial is numbered every 5 deg., 10 deg., etc.
Makarov.шкала оцифрована через каждые 5ш, 10 град.the dial is numbered every 5 deg, 10 deg. (etc.; и т.п.)
Makarov.шкала оцифрована через каждые 5ш, 10 град.dial is numbered every 5 deg.. 10ш (etc.; и т.п.)
nautic.шквал с градомhailstorm
Makarov.шквал с градомhail storm
Makarov.шквал с градом и мокрым снегомthick squall
nautic.шторм с градомhail storm
ecol.Эксперимент по борьбе с градом в северо-восточной части КолорадоNorth-East Colorado Hail Experiment
Showing first 500 phrases