DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing городской | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.аренда городской земли или недвижимой собственности у феодалаburgage (за годовую плату)
hist., Makarov.аренда городской земли у феодалаburgage (за годовую плату)
gen.бешеный темп городской жизниthe rat race (Ремедиос_П)
Makarov.ближайшее отделение городской библиотекиneighbourhood branch of the city library
Makarov.ближайшее отделение городской библиотекиa neighbourhood branch of the city library
mil.боевые действия в районах городской застройкиmilitary operations on urban terrain
mil.боевые действия в районах городской застройкиmilitary operations in built-up areas (населённых пунктах)
mil.боевые действия на городской территорииmilitary operations on urbanized terrain (общевойсковой бой, который планируется и ведётся на сложной местности)
mil.боевые системы для пехотных войск и для действий в условиях городской застройкиInfantry & Urban Fighting Systems (WiseSnake)
gen.большой городской массивmetropolitan areas (Artjaazz)
gen.в городской зонеin urban areas (pl. Andrey Truhachev)
gen.в городской зонеin the city area (Andrey Truhachev)
construct.в городской местностиin urban areas (Associated Press Alex_Odeychuk)
gen.в городской чертеin urban areas (pl. Andrey Truhachev)
gen.в городской чертеin the city area (Andrey Truhachev)
gen.в пределах городской чертыwithin the limits of the city (Andrey Truhachev)
gen.в пределах городской чертыin urban areas (Andrey Truhachev)
gen.в пределах городской чертыin the city area (Andrey Truhachev)
Makarov.в течение долгих недель она разрывалась между городской квартирой и домом в деревнеfor weeks she vacillated between a home in the city and one in the country
mil.в условиях городской застройкиin urban environments (говоря о боевых действиях Alex_Odeychuk)
mil.в условиях городской застройкиin urban terrain (CNN Alex_Odeychuk)
gen.валовый городской продуктgross metropolitan product (Ремедиос_П)
gen.вне городской чертыout-of-town
Игорь Мигвнеуличный рельсовый городской транспортlight rail
Игорь Мигвнеуличный рельсовый городской транспортlight railway
ecol.водосбор с городской территорииurban catchment
Игорь Мигвоенные действия в городской местностиcity fights
ecol.восстановление городской средыurban regime
ecol.восстановление городской средыurban regeneration
gen.всеобщий городской любимецtoast of city (Xenia Hell)
Makarov.вы готовы пожертвовать красотами природы ради удобств городской жизни?are you prepared to sacrifice the pleasures of nature to the convenience of city life?
gen.выборы в городской советcity council election
ecol.выгоды городской жизниamenities of urban life
admin.geo.глава городской администрацииcity manager (Alex_Odeychuk)
gen.глава районной городской администрацииhead of the district state administration (ROGER YOUNG)
gen.главный городской районmajor urban area (ssn)
gen.главный городской суд Лондонаhustings
lawгородское поселение в составе городской агломерацииmetropolian town
lawгородское поселение или городской район, имеющие самоуправлениеborough
Makarov.городской автобусtown-service bus
mil.городской автомобиль скорой помощиmetropolitan ambulance (Igor Chub)
gen.городской автостопcity hitch-hike (bojana)
tech.городской автотранспортurban motor-vehicle transport
Makarov.городской административный центрcivic (квартал, где находятся муниципалитет и др. городские учреждения)
construct.городской административный центрcivic center
gen.городской административный центрcivic center (квартал, где находятся муниципалитет и др. городские учреждения)
gen.городской административный центрcivic centre (квартал, где находятся муниципалитет и др. городские учреждения)
amer.городской архивhall of records
gen.городской архивrecords office (driven)
gen.городской архивcity records (NYC)
construct.городской архитекторcity architect
Gruzovik, avia.городской аэровокзалair terminal
Makarov.городской аэровокзалair-lines terminal building
Makarov.городской аэровокзалair-lines terminal
Makarov.городской аэровокзалair-line terminal building
tech.городской аэровокзалairline terminal
Makarov.городской аэровокзалair-line terminal
avia.городской аэровокзалcity terminal
tech.городской аэродром для коммерческой авиацииmunicipal commercial airdrome
tech.городской аэродром для коммерческой авиацииmunicipal commercial aerodrome
gen.городской банкcity bank
gen.городской берегwaterfront (hizman)
gen.городской блюзthe urban blues
gen.городской блюзcity blues
gen.городской бытurban life (wandervoegel)
gen.городской бытurbanism
gen.городской бюджетmunicipal treasury (Alexander Demidov)
gen.городской бюджетcity funds (I hope the cash for this didn't come out of city funds. 4uzhoj)
construct.городской валcity wall
ecol.городской водопроводpublic waterworks system
Makarov.городской водопроводtown eater supply
Gruzovikгородской водопроводurban water supply system
mil., tech.городской водопроводpublic water system
med.городской водопроводmunicipal water works
med.городской водопроводmunicipal waterworks
construct.городской водопроводauthority's water main
construct.городской водопроводpublic waterwork system
gen.городской водопроводtown water supply
tech.городской водосборurban watershed
construct.городской водосточный коллекторtown drainage main
ecol.городской водотокurban stream
Makarov.городской воздухurban air
construct.городской газtown gas
energ.ind.городской коммунальный, бытовой газcity gas
energ.ind.городской газtown gas (синтетический газ, получаемый из угля)
Makarov.городской газcity gas
energ.ind.Городской газ специального приготовленияPrepared town gas
adv.городской гигантdeluxe urban bulletin (устанавливаемый в городе рисованный щит длиной около 1460 см и высотой порядка 427 см)
gen.городской глашатайtown crier (wikipedia.org Aiduza)
gen.городской глашатайtown cryer (Aiduza)
gen.городской гравилатavens
Makarov.городской Дворец пионеровthe Town Young Pioneer Palace
construct.Городской департамент строительстваURA (gerasymchuk)
gen.городской джипChelsea tractor (British English (a large, four-wheel drive vehicle such as a Land Rover™ which is driven in towns and cities for ordinary domestic purposes) D-50)
gen.городской домtown house
fr.городской дом с полукруглыми флигелямиhotel (соединёнными воротами или дверью)
construct.городской жилой домtown house
gen.городской жительa liver in cities
Makarov.городской жительliver in cities
gen.городской жительcity-type (с оттенком "типичный городской житель" iskander9)
gen.городской жительoppidan
obs., contempt.городской жительcit
gen.городской жительburgher
uncom.городской жительurban
gen.городской жительurban dweller (princess Tatiana)
construct.городской жительurban resident
busin.городской жительcitizen
gen.городской жительurbanite
Makarov.городской загрязнённый районurban polluted area
lawгородской избирательный округward
busin.городской инспекторcity surveyor
gen.городской исполнительный комитетmayor's office (Mayor is head of the executive branch of a city or town 4uzhoj)
gen.городской исполнительный комитетcity administration (исполнительный орган городского совета 4uzhoj)
gen.городской исполнительный комитетcity government (исполнительный орган городского совета 4uzhoj)
tech.городской кабелепроводmetropolitan conduit
brit.городской казначейcity treasurer
ecol.городской каналurban channel (соединяющий естественные водотоки)
ecol.городской канализационный коллекторpublic sewer
ecol.городской каньонstreet canyon (mzviniti)
energ.ind.городской кварталcity blocks
construct.городской кварталcity block
busin.городской кварталurban quarter
Makarov.городской кварталneighborhood
Makarov.городской квартал, ограниченный по периметру улицамиstreet block
ecol.городской климатurban climate
ecol.городской климатcity climate
sport.городской комитет по делам физической культуры и спортаmunicipal committee for physical education and sport
construct.городской комплексagglomeration
ecol.городской комплексagglomeration (скопление городских или сельских населённых пунктов, объединённых интенсивными хозяйственными связями)
ecol.городской ландшафтurban landscape
gen.городской ландшафтtownscape
law, hist.городской ленburgage
tech.городской лесamenity forest
ecol.городской лесcity forest (Alexander Demidov)
gen.городской летописецcity chronicler (Andrey Truhachev)
ecol.городской ливневый стокurban run-off
Makarov.городской людcits
gen.городской массивurbanized areas (Artjaazz)
tech.городской мостtown bridge
tech.городской мостcity bridge
gen.городской мотельmotor inn (обыкн. многоэтажный)
gen.городской музыкант, исполняющий музыку "кантри"citybilly
gen.городской музыкант, исполняющий музыку "кантри"city hillbilly
busin.городской муниципалитетurban municipality
gen.Городской муниципалитет построил три домаthe town council has had three houses built
tech.городской мусорtown refuse
adv.городской мусорcity waste
construct.городской мусорtown refuses
construct.городской мусорmunicipal refuses
construct.городской мусорurban waste
tech.городской мусорmunicipal refuse
Makarov.городской мусорmunicipal waste
ecol.городской мусорdemolition debris
Makarov.городской мусорurban refuse
gen.городской мусорurban ore (источник ценного сырья)
hist.городской мячtown ball (Alex_Odeychuk)
adv.городской налогcity tax
ecol.городской населённый пунктurban settlement
gen.городской номер телефонаLandline phone number (lanamoscow@mail.ru)
Makarov.городской образ жизниcity life
gen.городской образ жизниurbiculture
tech.городской общественный транспортurban public transport
tech.городской общественный транспортurban mass transport
gen.городской обывательtownsman
Makarov.городской одноквартирный индивидуальный домtownhouse
gen.городской округcity district (snowleopard)
gen.городской округprecinct (Andrey Truhachev)
gen.городской округurban district (Городской округ – городское поселение, которое не входит в состав муниципального района, органы местного самоуправления которого обладают как полномочиями поселения, так и полномочиями муниципального района. Статус городского округа, как муниципального образования определён Федеральным законом от 6 октября 2003 года № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", по смыслу этого закона городской округ является одним из видов муниципальных образований наряду с муниципальным районом, городским и сельским поселением, внутригородской территорией города федерального значения. вики Alexander Demidov)
gen.городской округtownship
gen.городской округenvironment
gen.городской округborough (Andrey Truhachev)
gen.городской округurban district (Городской округ – городское поселение, которое не входит в состав муниципального района, органы местного самоуправления которого обладают как полномочиями поселения, так и полномочиями муниципального района. Статус городского округа, как муниципального образования определён Федеральным законом от 6 октября 2003 года № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", по смыслу этого закона городской округ является одним из видов муниципальных образований наряду с муниципальным районом, городским и сельским поселением, внутригородской территорией города федерального значения. вики – АД)
Игорь Миггородской оперативный штаб по борьбе с пандемиейcity virus task force
meteorol.городской остров теплаurban heat island (область в городе, в которой температура воздуха выше, чем за его пределами; центр Г. О. Т. обычно сдвинут от центра города в ту сторону, куда направлены преобладающие ветры Lavrin)
gen.городской отдел внутренних делCity Department of Internal Affairs (VictorMashkovtsev)
gen.городской отдел внутренних делMunicipal Internal Affairs Department (zhvir)
gen.городской отдел внутренних делMunicipal Department of the Interior (WiseSnake)
gen.городской отдел ЗАГСMunicipal Civil Registry Office (WiseSnake)
med.городской отдел здравоохраненияlocal public health department (ig003)
med.городской отдел здравоохраненияcity's health department
gen.городской отдел народного образованияCity Department of Public Education (WiseSnake)
gen.городской отдел народного образованияLocal Education Authority (Anglophile)
gen.городской отдел народного образованияUrban Department of Public Education (ABelonogov)
gen.городской паркpublic open space (Br. Andrey Truhachev)
Makarov.городской паркa city park
gen.городской паркurban park (wikipedia.org Andrey Truhachev)
gen.городской паркpublic park (Br. Andrey Truhachev)
gen.городской паркmunicipal gardens (Br. Andrey Truhachev)
gen.городской паркmetropolitan park (Am. Andrey Truhachev)
ecol.городской паркcity park
gen.городской паркmunicipal park (raf)
gen.городской партизанurban guerrilla
Makarov.городской партизан, особ. террористurban guerrilla
gen.городской пассажирский транспорт общего пользованияpublic municipal passenger transport (ABelonogov)
gen.городской пассажирский транспортный районMetropolitan Commuter Transportation District (DC)
gen.городской певец или музыкант, исполняющий музыку "кантри"citybilly
gen.городской певец, исполняющий музыку "кантри"citybilly
gen.городской певец, исполняющий музыку "кантри"city hillbilly
gen.городской пейзажstreetscape (картина, фото)
gen.городской пейзажtownscape
gen.городской пейзажcityscape (вид и картина)
tech.городской перекрёстокurban intersection
Makarov.городской полицейский судpolice court
busin.городской потребительurban consumer (Alexander Matytsin)
gen.городской праздникcity festival (Andrey Truhachev)
cleric.городской приходtown-living
gen.городской приходtown living
gen.городской пролетариатurban proletariat
gen.городской пустырьurban wasteland (acebuddy)
adv.городской рабочийurban worker
tech.городской районurban district
gen.городской районprecinct (Andrey Truhachev)
construct.городской районborough
gen.городской районarrondissement
Makarov.городской районcityward
gen.городской районcity district (Johnny Bravo)
amer., Makarov.городской районrow
gen.городской районtenderloin
ecol.городской район водопользованияmunicipal water district
gen.городской район, имеющий самоуправлениеborough
construct.городской район новой застройкиurban renovation area
construct.городской район новой застройкиurban renewal area
Makarov.городской район, расположенный на берегуthe waterfront (реки, моря)
busin.городской рынокmarket
adv.городской рынокurban market
ecol.городской садurban garden
Makarov.городской садpublic garden
ecol.городской садtown garden
ecol.городской садcity garden
ecol.городской садpark
Gruzovikгородской садmunicipal gardens
gen.городской советtown Soviet
busin.городской советmunicipal council
gen.городской советcommon council
gen.городской советcity fathers
gen.городской советcity hall
gen.городской советtown council (the local government of a town • Mr Dunn has been a member of the town council for many years. CALD Alexander Demidov)
gen.городской советhustings (в Лондоне)
gen.городской советcity council
gen.городской совет, контролируемый лейбористамиLabor-controlled city council (Taras)
Makarov.городской совет намерен ужесточить борьбу с преступностьюthe city council is determined to toughen up the fight against crime
Makarov.городской совет официально объявит сумму бюджета в понедельникthe city council will hand down the budget on Monday
gen.городской совет построил десять домовthe town council has had ten houses built
gen.Городской совет президентов ассоциаций жильцовCitywide Council of Presidents (г. Нью-Йорка) муниципальный жилищный фонд Beloshapkina)
Makarov.городской совет проголосовал за выделение денег на реставрацию старых зданийthe city council has voted money to help restore some older buildings
Makarov.городской совет собирается усилить борьбу с преступностьюthe city council is determined to toughen up the fight against crime
brit.городской советникcity councillor
adv.городской справочникcity directory
gen.городской стационарный телефонlandline (a telephone connection that receives a signal from wires attached to poles or from a cable (=thick wire) under the ground: • I'll call you back on the landline, it's cheaper. LBED Alexander Demidov)
construct.городской стильurban style
hist.городской судmagistrate court (Raz_Sv)
busin.городской судtown court
obs.городской судburgmote (в средние века)
gen.городской судьяbailie
obs.городской судья в Испанииalcald
obs.городской судья в Испанииalcayd
obs.городской судья в Испанииalcade
obs.городской судья в Испанииalcaid
gen.городской сумасшедшийurban crazy (m_rakova)
gen.городской сумасшедшийurban madman (m_rakova)
gen.городской театрcivic theater
gen.Городской театр Глазгоthe Glasgow Citizen's Theater
gen.городской телефонlandline (lizkabe)
adv.городской телефонный справочникcity directory
construct.городской тоннельstreet underpass
construct.городской тоннельrapid transit tunnel (для скоростных пассажирских поездов)
tech., amer.городской транспортtransit
tech.городской транспортtown transport
gen.городской транспортpublic transport vehicles (bookworm)
gen.городской транспортintra-urban traffic
adv.городской транспортmunicipal transportation
gen.городской транспортurban transit servicess (HarryWharton&Co)
Игорь Миггородской транспортmass transit system (конт.)
railw.городской транспортcommercial transport
gen.городской транспортpublic transit (US & Canada AK68)
gen.городской транспортtraction
construct.городской транспортный тоннельurban tunnel
construct.городской транспортный тоннельcity underpass
ecol.городской туманtown fog
Makarov.городской туманcity fog
gen.городской туризмCity tourism (Diana7)
gen.городской упадокurban decay (Liv Bliss)
gen.городской упадокurban blight (Liv Bliss)
amer.городской управляющийcity manager (невыборное должностное лицо)
gen.городской фестивальcity festival (Andrey Truhachev)
gen.городской фольклорurban legend (Vadim Rouminsky)
amer., inf.городской франтslicker
inf.городской хлыщslicker
gen.городской хулиганcity shark (осуществляющий противовправные действия сексуального характера nicknicky777)
construct.городской центрnucleus
busin.городской центрtown centre
construct.городской центрurban core
busin.городской центрurban centre
construct.городской центрtown center
ecol.городской центрurban center
construct.городской центр культуры и отдыхаcity leisure center
gen.Городской центр начисления платежейMunicipal utility billing center (Raz_Sv)
tech.городской шумurban noise
gen.городской шумcity noise
gen.городской электротранспортurban electric transport (bookworm)
mil.Действия в городской местностиUrbOps (Urban Operations yevsey)
gen.деньги на концерт выделил городской муниципалитетthe concert was financed by the city council (Taras)
Makarov.деревенщина в городской одеждеhog in armour
gen.ей ещё привыкать и привыкать к городской жизниshe is green from her village
Makarov.ей осточертел городской шум, поэтому она уехала в деревнюshe was fed up with the noise of the city so he moved to the country
gen.ей трудно привыкнут к городской жизниit's difficult for her to get used to city ways
gen.жить на городской окраинеlive on the fringes of the city (Andrey Truhachev)
gen.жить на городской окраинеlive on the fringe of the city (Andrey Truhachev)
gen.за городской стенойwithout a city wall
Игорь Мигза городской чертойoutside the city
Игорь Мигза городской чертойon the outskirts of the city
gen.за городской чертойoutside the city limits
construct.загрязнение городской средыurban pollution
gen.зал городской думыtown hall
construct.здание городской администрацииcivic building
gen.здание занимает целый городской кварталthe building occupies an entire city block
Makarov.здание занимало целый городской кварталthe building occupies an entire city block
gen.здание, окружённое плотной городской застройкойbuilding hemmed in by urban overcrowding (Alexey Lebedev)
construct.зона городской застройкиurban area
construct.зона первоочерёдной городской застройкиpriority development area
construct.зона первоочерёдной городской застройкиpreferential urbanization area
Makarov.избегать городской жарыescape the town heat
Makarov.издержки и выгоды борьбы с эрозией и осаждением твёрдого материала в городской средеcosts and benefits of urban erosion and sediment control
construct.инспектор отдела городской планировкиarea planning officer
lawинформационно-аналитический центр городской информационно-справочной системыinformation and analysis center of municipal information and referral system (Leonid Dzhepko)
gen.искушённый городской жизньюstreet-smart (shrewd and experienced enough to be able to survive in the often difficult and dangerous environment of a modern city ( informal ) ivann)
gen.искушённый городской жизньюstreetwise (Alexander Akopov)
gen.исполняющий музыку кантри городской музыкантcitybilly
construct.коллектор городской канализацииcity sewage system
construct.коллектор городской канализацииpublic sewer
tech.коллектор городской канализационной сетиpublic sewer
gen.комиссар городской полицииCity Police Commissioner
Makarov.контракт на постройку новой дороги уже заключён городской администрациейthe city council has already contracted out the work on the new road
Makarov.крошечный городской паркvest-pocket park
mil.крупный городской массивmajor urban complex
energ.ind.крупный городской районlarge urban area
ecol.Лаборатория изучения городской окружающей средыMunicipal Environmental Research Laboratory (США)
lawЛиверпульский городской суд гражданской юрисдикцииcourt of Passage (суд низшей инстанции)
gen.Ливерпульский городской суд гражданской юрисдикцииCourt of Passage (суд низшей инстанции)
mil., avia.лондонский городской аэропортLondon City Airport
gen.Лондонский городской совет ВестминстераWestminster council (Natal)
gen.люди, которые после выхода на пенсию перебираются в сельскую местность, часто скучают по благам городской жизниpeople who retire to the country often miss the amenities of a town (e.g. libraries, cinemas and shops Olga Okuneva)
Gruzovik, coll.мелкий городской людpetty townsfolk
coll., inf.мелкий городской людpetty townsfolk
gen.местное издание городской газетыcity edition (не отправляемое в другие города)
hist.местный сбор на ремонт городской стеныmurage
hist.местный сбор на строительство городской стеныmurage
hist.местный сбор на строительство или ремонт городской стеныmurage
Makarov.место имело одновременно преимущества как городской, так и сельской жизниthe place had the advantages of town and country combined
Makarov.многие выставляют свои кандидатуры в городской советmore people are running for the city council
Makarov.моего соседа избрали в городской советmy neighbour got onto the city council
gen.мой сосед выбран в городской советmy neighbour got onto the city council
gen.Московский городской агропромышленный комитетMoscow City Agricultural Committee (Мосгорагропром)
gen.Московский городской педагогический университетMoscow City Teacher Training University (nerzig)
law, courtМосковский городской судMoscow City Court (mos-gorsud.ru 'More)
gen.Московский городской трест геолого-геодезических и картографических работMoscow City Geological, Geodesic and Cartographical Contractor (Alexander Demidov)
gen.Московский городской фонд обязательного медицинского страхованияMoscow City Compulsory Medical Insurance Fund (AD Alexander Demidov)
adv.муниципальный городской советcity council
gen.мэр города, городской головаlord-mayor
Makarov.мэр города и городской советthe Mayor and corporation
Makarov.на улицах совсем не было машин, только редкие прохожие прогуливались по городской площадиthere were just a few people walking about in the town square, but no traffic in the streets
inf.навыки выживания в городской средеstreet smarts (THE ~: "What's unsafe about it? You have a sidewalk, lights, painfully slow traffic and a city that's so safe I worry about my son growing up with no street smarts." "Well we do have street smarts. We walk and bus only. Also, if you are worried about your son not having the street smarts, take a Seabus downtown. My kids saw aggression on the sky train, needles on the ground, people on drugs. They learned a lot about poverty, struggle, unpredictable behaviour and skills how to adapt." (Twitter) ART Vancouver)
Makarov.напряжённый темп городской жизниthe rush of city life
Makarov.напряжённый темп городской жизниrush of city life
gen.насилие в городской средеurban violence (AKarp)
Makarov.наслаждаться прелестями городской жизниenjoy the beauties of city life
Makarov.находящийся вне городской чертыout-of-town
construct.небольшой городской паркvest-pocket park
Makarov.неразбериха городской жизниthe labyrinth of city life
gen.неразбериха городской жизниthe labyrinths of city life
Makarov.новоизбранный руководитель объявил о своём намерении обновить городской советthe newly elected leader has declared his intention of cleaning up the city council
med.Нью-Йоркский городской департамент здравоохраненияNew York City Department of Health
gen.Нью-йоркский городской советNYC Council (Technical)
gen.обменять городской участок на фермуtrade a city lot for a farm
media.оборудование индивидуального преобразования на городской телефонной станцииexchange channel bank
energ.ind.обширная территория городской застройки с включением отдельных близлежащих сельских районовconurbation
tech.общегородская сеть, охватывающая городской конгломератmetropolitan-area network (связи или ЭВМ)
tech.общественный городской железнодорожный транспортmass-rail transit
gen.объединённый городской военный комиссариатCombined City Military Registration and Enlistment Office (Johnny Bravo)
construct.объекты городской инфраструктурыurban functionalities (контекстуальный перевод iki-luk)
media.объекты городской инфраструктурыurban functions (контекстуальный перевод iki-luk)
agric.озеленение городской территорииtown garden
agric.озеленение городской территорииurban garden
agric.озеленение городской территорииcity garden
gen.он не привык к городской жизниhe is unused to city ways
Makarov.он полностью контролировал городской бюджетhe had a choke hold on the city's finances
gen.он полностью контролировал городской бюджетhe had a choke hold on the city's finances
Makarov.он сбежал на пляж от городской духотыhe left the city swelter for the beach
gen.они не снисходили до городской библиотекиthey disdained the town library
gen.они установили местоположение старой городской стеныthey traced the site of the city walls
Makarov.организация попросила городской совет увеличить финансирование центра по лечению от наркомании, в который обращается так много молодых людейthe organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in
construct.охрана городской средыurban environment protection
ecol.перенаселённый городской районwarren
Игорь Мигпереустройство городской средыurban redevelopment
construct.план городской застройкиurban area development plan
gen.план должен пройти через городской советthe plan must go through the town council
tech.план развития городской зоныurban area development plan
construct.планировочная единица деления городской территорииurban unit
tech.плотность городской застройкиurban concentration
gen.Подальше от городской суетыAway from hustle and bustle of the city (TatEsp)
gen.порочность современной городской жизниthe depravity of modern city life
lawпостановление городской властиmunicipal by-law
nat.res.постоянно наполненный городской прудwet pond
nat.res.постоянно наполненный городской прудpermanent detention pond
gen.посёлок городской беднотыbidonville
soil.почва городской средыurban soil (igisheva)
construct.преимущества городской жизниamenity of urban life
ecol.преимущества городской жизниamenities of urban life (напр., наличие культурно-бытовых учреждений, коммунальных удобств, общественного транспорта)
Makarov.прелести городской жизниthe delights of a city life
gen.прививать городской образ жизниurbanize
gen.придавать городской видcitify
gen.придать городской видcitify
construct.принадлежащий к городской агломерацииmetro (margarita09)
mil.проводить операции в условиях городской застойкиhold operations in urban terrain (CNN Alex_Odeychuk)
gen.проживать на городской окраинеlive on the fringes of the city (Andrey Truhachev)
gen.проживать на городской окраинеlive on the fringe of the city (Andrey Truhachev)
Makarov.проживающий вне городской чертыout-of-town
ecol.промышленный абонент городской канализацииindustrial user
media.процент телезрителей, которые настроились на определённый канал, от общего количества телезрителей этой же городской зоны, включивших телевизорыmetro share
gen.прямой городской номерdirect-dial city line (Alexander Demidov)
lawпрямой городской телефонный номерdirect-dial landline (Alexander Demidov)
Игорь Мигразвитие городской средыurban redevelopment
Игорь Мигразвитие объектов городской средыurban redevelopment
Makarov.разница между городской и сельской жизньюa difference between urbanity and rusticity
construct.район городской застройкиbuilt-up area (Alex_Odeychuk)
mil.район городской застройкиurban area
construct.район городской застройки с ослабленными ограничениями по высотностиspecial zoning urban block area
mil.район компактной городской застройкиcompact built-up area
railw.район плотной городской застройкиhigh-density urban area (Кунделев)
construct.район, расположенный в городской чертеintramural district
construct.Распределение электрической энергии от городской подстанции до строительства выполняется по комбинированным схемамthe distribution of electricity from the city substation to the construction site is done using combined circuits
construct.Распределение электрической энергии от городской подстанции до строительства выполняется по магистральным схемамthe distribution of electricity from the city substation to the construction site is done using main circuits
construct.Распределение электрической энергии от городской подстанции до строительства выполняется по радиальным схемамthe distribution of electricity from the city substation to the construction site is done using radial circuits
gen.расширение городской застройкиUrban encroachment (Inna K.)
energ.ind.расширение городской застройки за счёт включения отдельных сельских районовurban development
adv.реклама в городской или офисной средеambient media (Franka_LV)
gen.реконструкция городской застройкиurban renewal (Arky)
Игорь Мигреконструкция городской застройкиurban redevelopment
Игорь Мигреконструкция городской средыurban redevelopment
gen.рельсовый городской транспортheavy rail (ширококолейный; метро, трамвай и надземная железная дорога)
Makarov.рельсовый ширококолейный городской транспортheavy rail (метро, трамвай и надземная железная дорога)
busin.рост городской территорииurban sprawl
construct.сад в городской застройкеresidential garden (A residential garden is the most common form of garden and is found adjacent to, around or near to a residence. It may also be located in less traditional locations such as on a roof, in an atrium, on a balcony, in windowboxes, or on a patio. T Moonranger)
gen.связаться с городской полициейget to the city police (to the authorities, etc., и т.д.)
gen.секретарь городской корпорацииtown clerk
ecol.сельско-городской континуумrurbanization
mil., avia.сеть городской зоныmetropolitan area network
ecol.сеть городской ливневой канализацииurban-drainage network
media.сеть действующая в городской зонеmetropolitan area network (обычно больше зоны локальной сети (LAN) и меньше зоны глобальной сети (WAN))
Makarov.сеть связи или ЭВМ, охватывающая городской конгломератmetropolitan-area network
Makarov.сидит тут какой-то городской жирный дурак и пялится на мою дочьa fat city creep sits making eyes at the daughter
media.служба передачи программ специального частного телевидения на общей несущей в диапазоне от 2150 до 2162 МГц в городской зонеmultipoint distribution service
Makarov.снижайте скорость, проезжая по городской улицеslow up when driving through a city street
construct.Совет по высоким зданиям и городской среде обитанияCouncil on Tall Building and Urban Habitat (vbadalov)
media.соединительная линия к городской телефонной сетиlocal junction
Makarov.соединительная линия между городской в междугородной станциямиtrunk junctor
tech.соединительная линия между городской и междугородной станциямиtrunk junctor
media.соединительная линия между междугородной и городской телефонными станциямиtrunk junction (circuit)
media.соединительная линия от междугородной телефонной станции к городской районной станцииtrunk junction
media.соединительная линия от междугородной телефонной станции к городской районной станцииtoll switching trunk
tech.соединительная линия с городской станциейlocal junctor
Makarov.соседнее отделение городской библиотекиneighbourhood branch of the city library
Makarov.соседнее отделение городской библиотекиa neighbourhood branch of the city library
gen.спекулянт городской недвижимостьюblock buster
gen.спекулянт городской недвижимостьюblock-buster (домами, участками)
gen.спекуляция городской недвижимостьюblockbusting (домами, участками)
media.справочная служба городской телефонной сетиlocal information (service)
energ.ind.стандартный городской статистический районstandard metropolitan statistical area (с населением от 50 тыс. чел., США)
ecol.стандартный городской статистический районstandard metropolitan statistical area
comp.станция межсетевого сопряжения городской зоныmetropolitan area gateway
ecol.сток ливневой сточной воды с городской территорииurban storm water runoff
ecol.сток с городской территорииurban runoff
lawстоличный городской центрmetropolitan centre
Makarov.сутолока городской жизниthe racket of city life
mil.танковый городской комплект выживанияTank Urban Survival Kit (qwarty)
Makarov.темп и шум городской жизниthe speed and the noise of city life
construct.территория городской застройкиurban development area
construct.территория с городской застройкойurban area
mil., avia., jap.токийский городской аэровокзалTokyo City Air Terminal
gen.трущобный городской район, подлежащий плановой перестройкеredevelopment area
media.увеличение функциональности объектов городской инфраструктурыurban function-intensive orientation (контекстуальный перевод iki-luk)
Makarov.узкоколейный городской транспортlight rail
Makarov.укрываться от городской жарыhide from the town heat
gen.уплотнение городской жилищной застройкиurban densification (ART Vancouver)
gen.управление городской инфраструктуройcity management (Alex_Odeychuk)
ecol.управление городской канализациейmunicipal wastewater management
gen.управление городской противопожарной службыState Fire-fighting Service Administration
Makarov.управление городской средойurban environmental management
gen.уродливый, находящийся в состоянии упадка городской районblight (karakula)
media.условия связи в городской местностиurban environment
Makarov.фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизниfarmers often left the country in order to live in the town
gen.хитросплетения городской застройкиurban fabric (MichaelBurov)
amer., arts.художники-реалисты, писавшие сцены городской жизниAsh-can school (в начале XX в.)
amer., lawцентральная зона городской агломерацииcentral archdeacon
tech.центральный городской районcity core
tech.центральный городской районcity center
gen.частная ручная телефонная станция, имеющая соединение с городской телефонной сетьюprivate manual branch exchange
Makarov.частный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Дthe theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of money
Makarov.ширококолейный городской транспортheavy rail (метро, трамвай и надземная железная дорога)
tech.шлюз городской вычислительной сетиmetropolitan area gateway
Showing first 500 phrases