Subject | Russian | English |
Makarov. | астма меня за горло схватила | asthma has gripped me by the throat |
gen. | быть по горло в делах | be swamped with work (Sergei Aprelikov) |
gen. | быть по горло в делах | be swamped with work (Sergei Aprelikov) |
inf. | быть по горло в дерьме | be in deep shit (Val_Ships) |
gen. | быть по горло в работе | be up to the neck in work (Сomandor) |
Makarov. | быть по горло занятым работой | be head over ears in work |
gen. | быть по горло занятым работой | be head over ears in work |
gen. | быть по горло сытым | be fed up with (sb., sth., чем-л, кем-л.) |
gen. | быть по горло сытым | be surfeited with something (чем-либо) |
gen. | быть по горло сытым | be surfeited with something (чем-либо) |
idiom. | быть сытым по горло коррупцией | get fed up of corruption (Financial Times Alex_Odeychuk) |
busin. | быть сытым по горло от... | get fed up with... |
inf. | быть сытым по горло этим человеком | be fed up with the man (with your grumbling, with that sort of junk, etc., и т.д.) |
Makarov. | в последний год у неё часто болело горло и был кашель | in the last year she had been subject to throats and coughs |
med. | врач ухо-горло-нос | ear, nose and throat doctor (Andrey Truhachev) |
med. | врач ухо-горло-нос | ear, nose and throat specialist (Andrey Truhachev) |
med. | врач ухо-горло-нос | ENT specialist (Andrey Truhachev) |
chess.term. | "вцепиться в горло" сопернику | go for the jugular |
Makarov. | горло болит | have a sore throat |
chem. | горло бутыли | flask neck |
glass. | горло бутылки | bottleneck (Andrey Truhachev) |
pack. | горло бутылки | neck |
chem. | горло бутылки | flask neck |
glass. | горло бутылки | bottle-neck (Andrey Truhachev) |
glass. | горло бутылки | neck of a bottle (Andrey Truhachev) |
pack. | горло бутылки | bottle neck |
pack. | горло бутылки под кроненкорковую укупорку | mouthpiece for crown-corks |
pack. | горло бутылки под укупорку корковой пробкой | mouthpiece for cork stoppers |
pack. | горло бутылки под укупорку рычажной пробкой | clip-lock mouthpiece |
pack. | горло бутылки под укупорку фарфоровой пробкой | annular mouthpiece |
Gruzovik, volcan. | горло вулкана | volcanic vent |
gen. | горло вулкана | volcanic vent |
tech. | горло входного диффузора | inlet diffuser throat |
Makarov. | горло дерёт | harsh to the taste |
energ.ind. | горло дивертора | divertor throat (термоядерного реактора) |
Makarov. | горло дивертора | diverter throat |
hydrol. | горло залива | bay mouth (Olga_ptz) |
silic. | горло колбы | flask neck |
el. | горло конденсатора | condenser throat |
railw. | горло крестовины | throat of frog |
railw. | горло крестовины | frog throat |
geol. | горло меандра | neck of meander lobe |
inf. | горло пересохло, не мог сказать ни слова | a frog in one's throat (there is a frog in my throat, to have a frog in my throat Pier) |
tech. | горло рупора | horn throat |
silic. | горло с внутренним наплывом | chocke neck |
tech. | горло с внутренним наплывом | chocked neck |
tech. | горло с внутренним наплывом | chock neck |
Makarov. | горло сопла | nozzle throat |
fishery | горло трала | pocket |
fish.farm. | горло траловой сети | trawlhead |
ocean. | горло траловой сети | trawl head |
shipb. | горло траловой сети | trawl-head |
Makarov. | горло у него обложило | his throat is furred |
inf. | за горло берет | ratracer (в борьбе за наживу и т.п.) |
gen. | за горло берет | ratracer (в борьбе за наживу) |
sport. | запрещённый жест "горло перережу" | forbidden throat-slashing gesture (ssn) |
Makarov. | иметь по горло работы | have one's work cut out for one |
gen. | как ваше горло сегодня? | how is your throat today? |
avia. | критическое "горло" воздухозаборника | inlet throat |
med. | курение повышает риск злокачественных новообразований не только в органах, прямо контактирующих с канцерогенами, которые содержатся в табачном дыме, таких как лёгкие, ротовая часть глотки, дыхательное горло и верхние отделы желудочно-кишечного тракта, но также и в органах, подвергающихся риску воздействия со стороны продуктов распада табака косвенным образом, таких как поджелудочная железа, почки, мочевой пузырь, шейка матки, толстая и прямая кишки | smoking increases the risk of cancer not only in organs where there is direct contact with tobacco-related carcinogens, such as lung, oropharynx, larynx and upper digestive tract, but also in organs where exposure to tobacco degradation products is indirect, such as the pancreas, kidney, bladder, cervix, colon and rectum (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | кусок в горло не идёт | one cannot eat a thing |
gen. | кусок в горло не идёт | the food sticks in one's throat |
gen. | кусок в горло не лезет | I can't eat a morsel (Anglophile) |
Makarov. | мы должны промочить горло, Сэмми | We'll just give ourselves a damp, Sammy |
Makarov. | мёртвая хватка богачей, взявших за горло рабочий люд | the stranglehold of the rich on the life-blood of the working man |
inf. | на горло взять | get by shouting |
Gruzovik | на горло взять | get by shouting |
fig.of.sp. | наступить на горло собственной песне | put the lid on one's own desires (plans VLZ_58) |
gen. | наступить на горло собственной песне | smother one's own voice (Catherine B. Eaton. Daily Life in the Soviet Union masizonenko) |
inf. | находиться на точке срыва, быть сытым по горло, мочи нет, не под силу / невмоготу терпеть долее | at the end of one's teether |
gen. | не в то горло попало | it went the wrong way (о еде) |
gen. | не в то горло пошло / попало | down the wrong pipe (обычно после того, как поперхнулся) |
Makarov. | он прочистил горло и немного помолчал | he cleared his throat, and was silent awhile |
gen. | он сыт по горло твоим постоянным нытьём | he is fed up with hearing your moaning the whole time |
Makarov. | он сыт по горло твоими обещаниями | he is full up with your promises |
Makarov. | он сыт по горло твоими обещаниями | he is fed up with your promises |
gen. | он сыт по горло этим | he has had his bellyful of it |
Makarov. | он сыт по горло этим автомобилем | he is fed up over this motorcar |
Makarov. | он сыт по горло этими дурацкими выходками | he has had enough of this foolery |
Makarov. | она во всё горло посылала меня на три буквы | she was shouting me full-blast to fuck off |
Makarov. | она по горло в работе | she is up to her neck in work |
Makarov. | она слегла с лихорадкой, поэтому ей часто смачивали холодной водой голову, горло и грудь | she came down with a fever, so her head, throat, and chest, were frequently wetted with cold water |
Игорь Миг | перегрызть горло друг другу | tear at each other's throats |
Makarov., proverb, literal. | перерезать кому-либо горло пёрышком | cut throat with a feather (ср.: утопить в ложке воды) |
proverb | перерезать кому-либо горло пёрышком | cut one's throat with a feather |
gen. | по горло в | up to the eyes in something (чем-либо) |
gen. | по горло в | up to one's neck (чем-либо) |
fig. | по горло в делах | swamped (сильно занятой hora) |
inf. | по горло в дерьме | in deep shit (Val_Ships) |
gen. | по горло в работе | up to one's neck in work (Interex) |
idiom. | по горло в работе | be up to one's eyes in work (Yeldar Azanbayev) |
gen. | по горло в работе | up the elbows in work |
gen. | по горло в работе | swamped (We're always swamped at this time of the year vogeler) |
gen. | по горло в работе | up to one's chin in work (Interex) |
gen. | по горло загруженный | desperately busy (Sergei Aprelikov) |
gen. | кто-л. по горло сыт | be disgusted with (sb., sth, кем-л., чем-л.) |
gen. | кто-л. по горло сыт | be sick and tired of (sb., sth, кем-л., чем-л.) |
gen. | кто-л. по горло сыт | be tired of (sb., sth, кем-л., чем-л.) |
gen. | кто-л. по горло сыт | be fed up with (sb., sth, кем-л., чем-л.) |
gen. | кто-л. по горло сыт | sick and tired of (sb., sth, кем-л., чем-л.) |
gen. | кто-л. по горло сыт | tired of (sb., sth, кем-л., чем-л.) |
gen. | кто-л. по горло сыт | have enough of (sb., sth, кем-л., чем-л.) |
gen. | кто-л. по горло сыт | fed up with (sb., sth, кем-л., чем-л.) |
gen. | кто-л. по горло сыт | become disgusted with (sb., sth, кем-л., чем-л.) |
gen. | кто-л. по горло сыт | get sick and tired of (кем-л., чем-л.) |
gen. | кто-л. по горло сыт | get tired of (кем-л., чем-л.) |
gen. | кто-л. по горло сыт | disgusted with (sb., sth, кем-л., чем-л.) |
gen. | по горло сытый | sick and tired of (чем-л, кем-л.) |
gen. | пресытиться чем-либо быть по горло сытым | be surfeited with (чем-либо) |
gen. | смазать горло йодом | paint the throat with iodine |
Gruzovik, med. | смазывать горло йодом | paint the throat with iodine |
gen. | смазывать горло йодом | paint the throat with iodine |
gen. | сыт по горло! тошнит от этого! | enough of this! (Александр_10) |
inf. | Сыт по горло этим! | I am through with it! (valery5) |
gen. | сытый по горло чём-либо | fed-up |
gen. | сытый по горло чём-либо | browned-off |
slang | тот, кто сыт по горло тем, что ему указывают, как жить | antivist (elly_k) |
gen. | у меня так болит горло, что мне трудно глотать | I have a hard time swallowing with this sore throat |
gen. | у него горло пересохло | he has a cobweb in his throat |
inf. | у неё горло луженое! | she's got a voice like a foghorn! |
Игорь Миг | увязнуть по горло в трясине | get stuck in a quagmire (войны) |
amer. | ухо-горло-нос | EENT ("eye, ear, nose and throat") |
med. | "ухо-горло-нос" | HENT (Raging Thirst) |
Makarov. | ENT ухо-горло-нос | ear, nose, throat (ЛОР) |
Makarov. | человек схватил эмира за горло и начал душить его | the man took the Emir by the throat and choked him |
gen. | я сыт по горло этим | I've had a bellyful of it (murad1993) |
Makarov. | я сыт по горло этим автомобилем | I am fed-up over this motor-car |
Makarov. | я сыт тобой по горло, убирайся | I'm fed up with you, go away |