DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing гонка | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автомобиль, переделанный для участия в гонкахhot rod
sport.автомобильная гонкаautomobile race
sport.автомобильная гонкаauto race
sport.автомобильная гонкаcar race
sport.автомобильные гонкиauto racing
Makarov.автомобильные гонкиauto-racing
sport.автомобильные гонкиmotor racing
sport.автомобильные гонкиautomobile racing
gen.автомобильные гонкиautomobile race
gen.автомобильные гонки по шоссеroad racing
gen.автомобильные или мотоциклетные гонки по шоссеroad racing
med.амфетаминовая гонкаspeed run (Andy)
Makarov.базировать политику на гонке вооруженийbase policy on the arms race
sport.бег или гонки на выносливостьendurance race
Игорь Мигбезудержная гонка вооруженийunfettered arms race
mil.бензин прямой гонкиstraight-run petrol
gen.бешеная гонка вооруженийfrenzied arms race
sport.билет участника гонкиparticipation card
sport."блуждающие" гонкиroving races (Ультрамарафоны, каждый год меняющие место своего проведения finn216)
amer.Cigarette большая моторная лодка с открытым кокпитом для прибрежных гонокcigaret
amer.большая моторная лодка с открытым кокпитом для прибрежных гонокcigarette (Cigarette)
Makarov.большую часть призов на гонках получил ТимTim bore away most of the prizes at the races
gen.в гонках он оказался предпоследнимhe was last but one in the race
gen.в гонках он пришёл предпоследнимhe was last but one in the race
sport.в гонке заin the race for (Alex_Odeychuk)
Makarov.в конце гонки лодки повернулись и направились к стартуat the end of the race, the boats veered round and headed for home
gen.в этой гонке ему удалось прийти к финишу третьимhe managed to finish third in the race
gen.великопостные гонкиLents
sport.велосипед для гонок за лидеромstayer cycle
sport.велосипедная гонкаcycling criterium (ЛВ)
sport.велосипедная гонкаcycle race (Andrey Truhachev)
sport.велосипедная гонкаbicycle race (Andrey Truhachev)
sport.велосипедная гонкаcycling race (alexghost)
sport.велосипедная гонкаcriterium (ЛВ)
gen.велосипедная гонка за лидеромstayer race
Makarov.велосипедные, автомобильные или мотоциклетные гонки по шоссеroad racing
Makarov.велосипедные гонкиcycle racing
gen.велосипедные гонки по трекуtrack racing
gen.велосипедные гонки по трекуtrack-racing
gen.велосипедные гонки по шоссеroad racing
sport.велотрековые гонкиtrack cycling (wikipedia.org Denis Lebedev)
nautic.вести гонкуrace
mil.взвинтить гонку вооруженийfire up the arms race
gen.влияние гонки вооруженийeffects of the arms race
Makarov.вновь разжигать гонку вооруженийreignite arms race
Makarov.вновь усиливать гонку вооруженийto re-escalate arms race
sport.внутригородская гонкаroad race
sport.возглавлять гонкуlead the race (ssn)
mil.воздействие гонки вооруженийinfluence of the arms race
mil.воздействие гонки вооруженийimpact of the arms race
mil.воздействие гонки вооруженийeffects of the arms race
gen."воздушная гонка"air racing (Red Bull Air Race World Championship (Чемпионат мира "Воздушная гонка" Red Bull) – спортивное соревнование по аэробатике, проводится компанией Red Bull GmbH. Соревнование проходит под эгидой Международной авиационной федерации (FAI), которая следит за порядком проведения всех этапов гонки, оказывает поддержку в обеспечении безопасности полетов, регистрирует рекорды и предоставляет специально изготовленные медали победителям чемпионата мира. С появлением Red Bull Air Race возникла и новая спортивная дисциплина – авиа-слалом – динамичный вид пилотирования, цель которого состоит в прохождении сложной воздушной трассы с препятствиями за минимальное время. Пилоты выполняют заданную летную программу по одному, совершая крутые повороты и проходя через пары специально сконструированных пилонов высотой 25 м (до 2014 года – 20 м), называемых "воздушными воротами". AllaR)
avia.воздушные гонкиair races
gen.второклассные лодки на гонках в Оксфордеtorpids
Игорь Мигвыбить из конкурентной гонкиbeat out
gen.выбывать из гонкиdepart from the race (VLZ_58)
gen.выбывать из гонкиdrop out of the race (VLZ_58)
gen.выбывать из гонкиleave the race (VLZ_58)
sport.выбывший из гонкиout of the mix (If the losses pile up, you're out of the mix. VLZ_58)
Makarov.вызвать гонку вооруженийset off arms race
Makarov.вызвать гонку вооруженийbring arms race
Makarov.вызывать гонку вооруженийcause the arms race
gen.выиграть гонкиwin a race
Makarov.выиграть гонкуwin a race
gen.выступать в гонкахenter a race
Makarov.выступать против гонки вооруженийoppose arms race
Makarov.выступать против гонки вооруженийbe opposed to arms race
gen.газойль прямой гонкиvirgin gas oil (ileen)
sport.гонка беспилотниковdrone racing (gagadget.com Alex_Odeychuk)
gen.гонка вакцинvaccine race (Ремедиос_П)
gen.гонка возможностейrace of possibilities (rechnik)
gen.гонка вооруженийarmaments race
gen.гонка вооруженийarms race (wikipedia.org)
gen.гонка вооруженийarmament drive
gen.гонка вооруженийrush of armaments
gen.гонка вооруженийthe armaments race
gen.гонка вооруженийthe armaments drive
gen.гонка вооруженийarmaments drive
Makarov.гонка вооружений имеет местоarms race is under way
Makarov.гонка вооружений может повести к новому армагеддонуthe arms race can lead to Armageddon
Makarov.гонка вооружений может повести к новому армагеддонуarms race can lead to Armageddon
Makarov.гонка вооружений начинаетсяarms race opens up
Makarov.гонка вооружений начинаетсяarms race begins
Makarov.гонка вооружений переживает новый витокarms race spirals on
Makarov.гонка вооружений переходит в космосarms race moves into space
gen.гонка вооружений, проводимая сверхдержавойsuperpower arms race
Makarov.гонка вооружений продолжаетсяarms race continues
Makarov.гонка вооружений развивается по спиралиarms race spirals on
Makarov.гонка вооружений распространяется на космосarms race moves into space
Makarov.гонка вооружений распространяется на космосarms race extends into space
Makarov.гонка вооружений сбавила оборотыthe arms race has slowed down
comp.гонка данныхdata race (o-nastasia)
avia.гонка двигателяrun-up an engine
avia.гонка двигателяrevving-up an engine
sport.гонка двигателяengine run-up
avia.гонка двигателяrev-up an engine
avia.гонка двигателяrunning-up an engine
avia.гонка двигателяpower assurance run (lepre)
avia.гонка двигателяengine run (Selena)
avia.гонка двигателя на землеground runup
avia."гонка" проверка работы двигателя на испытательном стендеtest cell run (dragonfly_89)
avia.гонка двигателя на колодкахrevving-up an engine against chocks
avia.гонка двигателя на колодкахrev-up an engine against chocks
avia.гонка двигателя на максимальном режимеMPA run (lepre)
avia.гонка двигателя на тормозахrevving-up an engine against brakes
avia.гонка двигателя на тормозахrev-up an engine against brakes
sport.гонка за выход в высший дивизионpromotion race
amer., sport.гонка за лидеромdrag race
sport.гонка за лидеромpaced race
gen.гонка за лидеромmotor-paced race (велоспорт)
gen.гонка за место в вузеrug rat race (Ремедиос_П)
sport.гонка за победой в чемпионатеchampionship race
gen.гонка за поступлениемrug rat race (Ремедиос_П)
sport.гонка звёздall-star race (denghu)
sport.гонка звёздall-star motor race (denghu)
sport.гонка ККXC race (кросскантри Artemie)
gen.гонка лесаraft
gen.Гонка между линией воспроизведения и буфером загрузки в интернет-видео.buffer race (the race between the playback line and the buffer bar on an internet video. langbid)
gen.гонка на байдарках-одиночкахkayak singles race
sport.гонка на времяtime trial
sport.гонка на выбываниеelimination race (masizonenko)
gen.гонка на -двойкахkayak pairs race
sport.гонка на длинную дистанциюlong-distance race
sport.гонка на максимальное ускорениеdrag-racing (гонка на выбывание между двумя участниками по прямому участку трассы с твёрдым покрытием на 1/2 или 1/4 мили (804 или 402 метра) с соблюдением между машинами дистанции в оговоренном диапазоне Alex_Odeychuk)
sport.гонка на надёжностьreliability trial
sport.гонка на подъёмhill climb
avia.гонка двигателя на режиме максимальной мощностиfull-power run
avia.гонка двигателя на режиме максимальной тягиfull-power run
Makarov.гонка на серийных автомобиляхstock car racing
sport.гонка на скоростьroad race
sport.гонка на тандемахtandem race
sport.гонка на травянистом тракеgrass track race
sport.гонка на трекеtrack race
avia.гонка двигателя на форсированном режимеreheated run
sport.гонка на шоссеroad race
gen.гонка началасьthe race is now on ("now" may be omitted george serebryakov)
gen.гонка по кольцевой дистанцииturnback race (велоспорт)
sport.гонка по пересечённой местностиcross-country race
nautic.гонка под парусамиsailing match
sport.гонка при которой соревнующиеся идут вровень друг с другомneck-and-neck race (Andrey Truhachev)
sport.гонка при которой соревнующиеся идут ноздря в ноздрю друг с другомneck-and-neck race (Andrey Truhachev)
gen.гонка ракетно-ядерных вооруженийnuclear missile race
sport.гонка с выбываниемeliminating heat
sport.гонка с закрытым заданиемsecret-route race
sport.гонка с закрытым, секретным заданиемsecret-route race
sport.гонка с общего стартаmass start (напр., в биатлоне Анастасия Фоммм)
sport.гонка с общим стартомmass start (kee46)
fig.гонка с препятствиямиuphill battle (an undertaking constantly meeting with difficulties Leonid Dzhepko)
sport.гонка с раздельным стартомindividual time trial (велоспорт slipofreason)
sport.гонка с раздельным стартомinterval start (kee46)
sport.гонка с раздельным стартомindividual start (kee46)
sport.гонка с раздельным стартомtime trial (велоспорт slipofreason)
sport.гонка с секретным заданиемsecret-route race
sport.гонка свободным стилемskate race
gen.гонка судов под парусамиsailing match
gen.гонка четвёрокfour race
nautic.гонка яхтyacht racing
shipb.гонка яхтyacht race (парусных)
gen.гонка яхтyachting match
gen.гонке или беге с препятствиямиsteeplechase
gen.гонке с препятствиямиsteeplechase
gen."Гонки автомобилей-ветеранов"Veteran Car Run (соревнования старинных автомобилей по маршруту Лондон – Брайтон; проводятся ежегодно Королевским автомобильным клубом [Royal Automobile Club]; обыкн. в первое воскресенье ноября Alex Lilo)
sport.гонки высшего классаpremier class races (sixthson)
avia.воздушные гонки для ЛА всех классовunlimited-class racing
sport.гонки моноклассаone-design (спортивные гонки с участием транспортных средств одного производителя / одной марки alexacy)
sport.гонки моноклассаone-make championship (alexacy)
sport.гонки моноклассаone-make series (alexacy)
sport.гонки моноклассаone-make (alexacy)
amer.гонки моноклассаspec racing (alexacy)
Makarov.гонки на автомобилях серийного производстваstock car race
sport.гонки на беговых лыжах по пересечённой местностиcross-country skiing (MichaelBurov)
gen.гонки на времяtime trial (велоспорт)
gen.гонки на времяrace against time (велоспорт)
sport., Makarov.гонки на выносливостьendurance race
sport.гонки на газонокосилкахlawn mower racing (anadyakov)
gen.гонки на груженных камнем саняхhorse drawing
gen.гонки на дорожных велосипедахroadster race
sport.гонки на инвалидных коляскахwheelchair race (ekirillo)
sport.гонки на квадроциклах по бездорожьюtrail riding (DarkWolf)
gen.гонки на мотоциклахburn up
sport.гонки на мотоциклах ночью на большой скорости с выключенными фарамиdemon ride (NightHunter)
amer."Гонки на мыльных ящиках"Soap Box Derby (Ежегодные соревнования среди детей в возрасте 9-16 лет по спуску с горы на самодельных подручных средствах. Первоначально использовались ящики из-под мыла – отсюда и название соревнований, – ныне это пластик, дерево и стеклоткань. Соревнования проводятся как общенациональные по трем возрастным категориям с учетом веса участника вместе с "экипажем"; в отборочных этапах участвуют тысячи подростков. Впервые гонки были проведены в 1934 в г. Дейтоне, шт. Огайо. С 1935 проводятся в г. Акроне, шт. Огайо, где специально для них был построен трек "Дерби-даунс" [Derby Downs] ssn)
sport.гонки на собачьих упряжкахsled dog race (Ivan Pisarev)
sport.гонки на старых автомобиляхbanger racing
nautic.гонки парусныхregatta
sport.гонки по пересечённой местностиcross-country
sport.гонки по улицам на роликовых конькахroad roller race
Makarov.гонки по шоссеroad racing (велоспорт)
gen.гонки по шоссеroad races (велоспорт)
Makarov.гонки проводились на беговой дорожкеthe race was run on the turf course
gen.гонки соревнования прошли в острой борьбеthe race the match was very closely fought
gen.гонки равных противниковa level race
sport.гонки с бревномlog race (dimock)
sport.гонки с перегрузкамиdrag racing (200 метров, от 1000 лошадиных сил tRiTon242; гонка на максимальное ускорение (гонка на выбывание между двумя участниками по прямому участку трассы с твёрдым покрытием на 1/2 или 1/4 мили (804 или 402 метра), с соблюдением между машинами определенного диапазона дистанций). Mixer)
sport.гонки "Формулы-1"Formula One (Alex Lilo)
inf.гонки четвёрокfour
Makarov.готовить машину к гонкамprepare the car for the race
nautic.гребля или гонки на каноэcanoeing
gen.гребная гонкаboat match
gen.гребные гонкиMays (в Кембридже – в конце мая или в начале июня)
Makarov.гребные гонкиboat racing
gen.гребные гонкиMays (в Кембридже – в конце мая или в начале июня)
sport.гребные гонкиboat-race
Gruzovik, sport.гребные гонкиboat race
gen.гребные гонкиregatta
nautic.гребные гонкиpulling races
gen.гребные гонкиMaies (в Кембридже – в конце мая-в начале июня; тж. May races; прилагательное плюс существительное не равняется глаголу bojana)
gen.гребные гонки вторых команд в оксфордском университетеtorpids (после рождественских каникул)
gen.гребные гонки вторых команд в Оксфордском университетеtoggers (после рождественских каникул)
sport.групповая гонка с промежуточными финишамиpoints race
sport.групповая парная гонкаrelay race
sport., Makarov.держаться вплотную за лидером на гонкахdraft (чтобы использовать создаваемое им разрежение воздуха)
Makarov.Джим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступитьJim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
Makarov.дистиллят прямой гонкиstraight-run stock
gen.дорога с ремонтно-заправочными пунктами у трассы автомобильных гонокpit road
amer., sport.дорожка для гонок за лидеромdragway
gen.дорожка для мотоциклетных гонокspeedway
Makarov.если Георг Хакль выиграет олимпийское золото в санных гонках среди мужчин в Солт-Лейк-Сити, то этот вид олимпийской программы придётся переименовать в его честьif Georg Hackl wins the men's Olympic luge gold at Salt Lake City, they will probably have to rename the event after him
gen.завод для гонкиdistillery
Makarov.закончить гонкуrun out
gen.зал со специальными велотренажёрами для имитации групповой тренировки шоссейной гонкиspinning studio (scherfas)
Makarov.замедлить гонку вооруженийslow arms race
gen.затем я собрал силы, увеличил скорость и выиграл эту нелёгкую гонкуthen I put on an extra burst of speed and this long race
gen.заявить об участии в президентской гонкеannounce a bid to seek presidency (raf)
gen.зерновая гонкаgrain race (состязания парусных судов между Австралией и Европой ignoila)
sport.знак дистанции парусных гонокway-marking buoy
Makarov.избежать гонки вооруженийavoid arms race
Makarov.изматывающая гонкаpunishing race
sport.изнурительная гонкаgrueling race (ssn)
gen.изнурительные гонкиgruelling race
gen.имеющая место гонка вооруженийcurrent arms race
sport.индивидуальная гонкаindividual race (4ooo)
gen.к концу гонки они были полностью измотаныat the end of the race they were pretty well done
gen.картофельные гонкиpotato race (бегуны несут ложки с картофелем)
nautic.катерные гонкиboat race
comp.квантовая гонкаquantum pursuit (In quantum pursuit of game-changing power sources ibm.com MichaelBurov)
comp.квантовая гонкаquantum race (Is the quantum race of States pure politics? swissquantumhub.com MichaelBurov)
Makarov.Керри является фаворитом предвыборной гонки у демократовKerry is the man to beat in the US Democrats' race
sport.кольцевая гонкаroad race
gen.кольцевая гонкаcircuit race (велоспорт)
Makarov.команда гребцов Оксфорда выиграла гонки с преимуществом в три с половиной корпусаthe Oxford crew won by three and a half lengths
Makarov.команда Кембриджского университета выступила в гребных гонках против команды ОксфордаCambridge rowed against Oxford
sport.командная гонкаteam race (ssn)
sport.командная гонка на времяteam time trial (ssn)
sport.командная гонка преследования по скоростному бегу на конькахspeed skating team pursuit race (ssn)
gen.командные гонкиteam races
Makarov.контролировать гонку вооруженийregulate arms race
Makarov.контролировать гонку вооруженийcontrol arms race
avia.контрольная гонкаrun-up check (двигателя)
sport.кончить гонку первымthe first man home in the race
sport.кончить гонку первымbe the first man home in the race
gen."космическая гонка"Space Race (a mid-to-late twentieth century competition between the Soviet Union (USSR) and the United States (USA) for supremacy in outer space Tania T.L.)
gen.круг для прогрева машин перед гонкамиpace lap
gen.кто был в жюри гонок?who judged the race?
gen.кто принимает участие в гонках?who is entered in the race?
sport.кузовной турнир по автомобильным кольцевым гонкамtouring car championship (sankozh)
gen.легко победить в гонкеrow over
gen.легко побеждать в гонкеrow over
gen.лесная гонкаdrag
sport.лесные лыжные гонкиNordic skiing (answers.com hellbourne)
gen.лидер гонкиpack leader (bigmaxus)
Игорь Миглидер предвыборной гонкиpresidential hopeful
Игорь Миглидер президентской гонкиpresidential hopeful ("Не наше дело определять его [Трампа] достоинства, но он абсолютный лидер президентской гонки", – сказал Путин)
sport.лидирование в гонкахpacemaking
gen.лодка, участвующая в весенних университетских гонкахtogger
gen.лыжная гонкаskiing race
gen.лыжная гонкаski race
gen.лыжная гонка с ориентированиемski orienteering (Tion)
sport.лыжные гонкиspeed skiing (ssn)
sport.лыжные гонкиcross-country skiing (XC skiing; вид спорта/дисциплина на соревнованиях AnnaV)
sport.маршал гонкиtrack marshal (zenjaa)
sport.массовая лыжная гонкаmass ski race (snowleopard)
sport.между группами или отдельными гонщиками на дистанции гонкиgap
gen.место гонокdrome
gen.многодневная велосипедная гонкаmarathon cycling race
sport.многодневная гонкаmulti-stage tour (ssn)
gen.многоэтапная гонкаmany-stage race (велоспорт)
sport., Makarov.мотоцикл для гонок за лидеромpacemaker motorcycle
gen.мотоциклетные гонки по шоссеroad racing
sport.мраморные гонкиmarble racing (спортивная игра, где в качестве гоночных болидов используются мраморные шарики : With all major-league games called off, there hasn't been much sports to consume beyond marble racing and an occasional Belarusian soccer match. nytimes.com ArthurMorgan)
gen.мы победили в гонке, но с большим трудомwe won the race but it was a near thing
Makarov.мы шли впереди всех в лодочной гонке, пока наша лодка не налетела на мельwe were winning the boat race until our boat ran aground on a sandbank
gen.мышиная гонкаmouse race (нестрессовый образ жизни, как результат переезда в небольшой город или район или переход на менее требовательную работу. Термин появился как видоизменение термина "крысиная гонка", который обозначает бешеную погоню за богатством или занятие бесплодным, суматошным делом). Tarija)
Makarov.на протяжении почти всей гонки Джим не отставал от лидера, но потом он устал и был вынужден отстатьJim was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
Makarov.на протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстатьhe was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
gen.на протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстатьhe was about to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
avia.наземная гонка двигателяEGR (опробование двигателя на земле, Engine Ground Run Vadzzz)
nautic.напряжённая гонкаchallenging race (Jasmine_Hopeford)
mil.наращивание гонки вооруженийboosting the arms race
Makarov.наращивать гонку вооруженийescalate arms race
Игорь Мигнас ждёт дикая гонкаwe may be in for a wild ride
sport.настигающий соперник в гонкахback marker (vikavikavika)
mil.начать гонку вооруженийbegin on an arms race
amer.начать предвыборную гонкуhit the campaign trail (Taras)
mil.начинать гонку вооруженийbegin on an arms race
mil.начинать гонку вооруженийembark on an arms race
Makarov.начинать гонку вооруженийlaunch arms race
Makarov.начинать движение, особенно в гонкеbe off
amer.начинать предвыборную гонкуhit the campaign trail (Taras)
gen.неделя гребных гонокMay week (в Кембридже)
mil.неконтролируемая гонка вооруженийuncontrollable escalation of the arms race
mil.неконтролируемая гонка вооруженийunbridled escalation of the arms race
gen.очень немногие участвовали в гонкахfew competed in the race
sport.номер на гонкахracing number
inf.ну к чему такая гонка?what's the rush?
gen.нынешняя гонка вооруженийcurrent arms race
nautic.обойти на гонкахoutrange (о судне)
Makarov.обуздывать гонку вооруженийbridle arms race
Makarov.обуздывать гонку вооруженийcurb arms race
amer.обычная автомашина, переделанная для участия в автомобильных гонкахstocker
mil.ограничение гонки вооруженийcurtailing the arms race
mil.ограничение гонки вооруженийcurbing of the arms
mil.ограничение гонки вооруженийlimitation of the arms
mil.ограничение гонки вооруженийrestriction of the arms
mil.ограничение гонки вооруженийarms race restraints
gen.ограничивать гонку вооруженийcurtail the arms race
Makarov.одержать верх в гонке вооруженийwin arms race
Makarov.оказаться в числе отстающих в гонке вооруженийfall behind in the arms race
nautic.океанская гонкаoffshore leg (marakoshka)
Makarov.он в гонках разбил машинуhe banged up his car in the race
Makarov.он всё время лидировал в обеих гонкахhe led both races throughout
Makarov.он закончил гонку восьмымhe was eight in the race
Makarov.он закончил гонку восьмымhe finished eight in the race
Makarov.он морально готовился к гонкеhe psyched himself up for the race
gen.он получил большую часть призов на гонкахhe bore away most of the prizes at the races
Makarov.он психологически готовился к гонкеhe psyched himself up for the race
Makarov.он разбил машину на гонкахhe banged up his car in the race
Makarov.он разбил свою машину на гонкахhe battered up his car in the race
Makarov.он разбил свою машину на гонкахhe bashed up his car in the race
gen.он смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстатьhe was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
Makarov.он сумел сохранить лидирующее положение на протяжении всей гонкиhe managed to stay ahead throughout the race
Makarov.он уже почти выиграл гонку, как вдруг его обогнал какой-то тощий пареньhe was winning the race until the thin boy edged him out
Makarov.он хочет на некоторое время уйти из этой сумасшедшей гонкиhe wants to rat race get out of the rat race for a while
Makarov.он хочет на некоторое время уйти из этой сумасшедшей гонкиhe wants to get out of the rat race for a while
Makarov.она приложила все свои силы, чтобы выиграть гонкиshe did her best to win the race
gen.она приложила все силы, чтобы выиграть гонкиshe did her best to win the race
Makarov.они были втянуты в ту же самую гонку вооружения, накапливая всё больше и больше оружияthey were engaged in the same armaments race, piling up more and more armaments
sport.опередить остальных участников гонки на кругlap the field (ssn)
sport.основная группа гонщиков на трассе гонкиfield
Makarov.останавливать гонку вооруженийstop the arms race
gen.остановка во время гонки для смены покрышек или устранения поломокpit stop (Формула-1 и не только Translucid Mushroom)
gen.осуществляемая гонка вооруженийcurrent arms race
sport.откладывать гонкуsuspend a race
gen.отменить гонкиscratch the race
sport.отменять гонкуcancel a race
Makarov.отобрать участников гонокmake a selection for the race
Makarov.отставать в предвыборной гонкеfall behind in race
Makarov.отстать в гонке вооруженийfall behind in the arms race
gen.отстать оказаться в числе отстающих в гонке вооруженийfall behind in the arms race
nautic.оффшорная гонкаoffshore leg (marakoshka)
gen.очевидно, вслед за этим последует сумасшедшая гонка с целью не отстать от событий, которые происходят ежечасноmad scramble to keep up with the latest events is sure to ensue (bigmaxus)
gen.парусные гонкиsailing match
gen.парусные гонкиregatta
nautic.парусные гонкиsailing races
amer.парусные гонкиsailoff
nautic.парусные гонкиsailing regatta
gen.парусные гонкиsailing-match
gen.первая "гонка"maiden run (на стенде Taras)
gen.первоклассные гонкиnailing good race
gen.переделанная для участия в автомобильных гонках обычная машинаstocker
Makarov.переполниться оружием в результате гонки вооруженийgorge oneself on arms race
fig.победа в гонкеchequered flag (Br. Andrey Truhachev)
fig.победа в гонкеcheckered flag (Andrey Truhachev)
Makarov.победить в гонкахwin a race
Makarov.победить в гонке будет легкоthe race will be a pinch
Makarov.победить в гонке будет легкоrace will be a pinch
Makarov.победить в гонке вооруженийwin arms race
nautic.победить в гребных гонкахrow over
sport.победить в парусной гонкеmake a bump
Makarov.победить в парусной гонкеbump
gen.победить в парусных гонкахbump
gen.повернуть вспять гонку вооруженийreverse the arms race
Makarov.повлечь за собой гонку вооруженийbring arms race
journ.подогревать гонку вооруженийfuel arms race (ZakharovStepan)
Makarov.подстрекать к гонке вооруженийfuel arms race
Makarov.подтасовать результаты гонкиfix the results of a race
Makarov.подтасовать результаты гонкиfix a race
amer., slangпоклонник гонок на переделанных автомобиляхhot rod
gen.поклонник гонок на переделанных автомобиляхhot rodder
Makarov.получать удовольствие от гонокexperience delight in racing
nautic.портовая гонкаin-port race (marakoshka)
nautic.правила парусных гонокsailing rules
nautic.правила проведения гонокracing rules
avia.предварительная гонка двигателяpreliminary runup
gen.предвыборная гонкаcampaign trail (Taras)
gen.предвыборная гонкаelection race (Anglophile)
Makarov.предвыборная гонка в борьбе за президентское кресло уже идётthe race for the White House is now on
Makarov.предотвратить гонку вооруженийprevent arms race
Makarov.прекратить гонкуscratch a race
gen.прекратить гонку ядерных вооруженийhalt the nuclear arms race
sport.прекращать гонкуstop a race
Makarov.прекращать гонку вооруженийhalt arms race
Makarov.прекращать гонку вооруженийstop arms race
Makarov.прекращать гонку вооруженийend arms race
mil.прекращающий гонку вооруженийending the arms race
nautic.прибрежная гонкаin-port race (marakoshka)
gen.признаки гонки вооруженийsigns of arms race
sport.призёр гонкиpodium finisher (Cooleshova)
gen.прийти последним в гонкахcome in last in a race
sport.приключенческие гонкиadventure racing (wikipedia.org Soulbringer)
gen.принимать участие в гонкеsteeplechase
Makarov.принимать участие в гребных гонкахrow a race
gen.принимать участие в гребных гонкахrow
Makarov.принимать участие в скачках, гонке или беге с препятствиямиsteeplechase
gen.приостановить гонку вооруженийhalt the arms race
gen.продолжать гонкуkeep pace in the race (VLZ_58)
Makarov.продолжать гонку вооруженийcontinue arms race
gen.продолжение гонки вооруженийcontinuation of arms race
Makarov.проиграть гонкуlose a race
ecol.прямой гонкиstraight run
Makarov.развязать новую гонку вооружений в миреunleash a new arms race on the world
Makarov.развязывать гонку вооруженийunleash arms race
Игорь Миграскрутить маховик гонки вооруженийratchet up the arms race
Makarov.регулировать гонку вооруженийregulate arms race
Makarov.результаты гонкиthe results of a race
Makarov.решать исход гонкиrun off
sport.с гонкой в запасеwith a race to spare (Alcha)
sport.самое быстрое животное в состязании, в гонкахfinisher (Victorian)
sport.сдвоенная гонкаback-to-back race (korsall)
Makarov.сдерживать гонку вооруженийcurb arms race
Makarov.семья подбивала Джима на участие в гонкахhis family egged Jim on to enter the race
Makarov.семья провоцировала Джима на участие в гонкахhis family egged Jim on to enter the race
gen.семья провоцировала Джима на участие в гонкахhis family egged Jim on to enter the race
sport.скоростная гонка на дистанцияхlong distance road race
gen.современная гонка вооруженийcurrent arms race
sport.сойти с гонкиretire
Makarov.сокращать гонку вооруженийwind down arms race
Makarov.сокращать гонку вооруженийcut down arms race
Makarov.сокращать гонку вооруженийcurtail arms race
sport.соревнования по лыжным гонкамcross-country race
sport.специалист, проводящий техническую инспекцию автомобиля перед гонкамиscrutineer (Helmi)
mil.спираль гонки вооруженийspiral of the arms race
sport.спринтерская гонкаsprint
sport.спринтерская гонкаsprint race (Mira_G)
mil.стабильность в отношении гонки вооруженийarms race stability
mil.стабильность гонки вооруженийarms race stability
mil.стабильность гонки вооруженийarms-race stability
gen.сумасшедшая гонкаmad scramble (bigmaxus)
Makarov.США одержали победу в гонках парных четвёрок у мужчин и парных двоек лёгкий вес у женщинthe United States captured the men's quadruple sculls and the women's lightweight double sculls
Makarov.Сэм уже почти выиграл гонку, как вдруг его обогнал какой-то тощий пареньSam was winning the race until the thin boy edged him out
sport.трасса для гонокrace track (denghu)
gen.трек для мотоциклетных гонокdirt track
gen.трек для мотоциклетных гонокdirt-track
gen.трековые гонкиtrack racing
gen.трековые гонкиtrack-racing
Makarov.тренироваться перед лодочными гонкамиtrain for a boat race
gen.тренироваться перед лодочными гонкамиtrain for a boatrace
Makarov.ты не погребешь за меня на завтрашних гонках?will you crew for me in tomorrow's race?
Makarov.тяжёлая гонкаpunishing race
gen.тяжёлые гонкиgruelling race
gen.увлечение гонками или ездой на переделанных автомобиляхhot rodding
Makarov.уменьшать гонку вооруженийwind down arms race
Makarov.уменьшать гонку вооруженийcut down arms race
Игорь Мигусиление гонки ядерных вооруженийaccelerating pace of a nuclear arms race
Makarov.усиливать гонку вооруженийintensify the arms race
Makarov.усиливать гонку вооруженийescalate arms race
gen.ускорять гонку вооруженийaccelerate arms race
mil.устанавливающий контроль над гонкой вооруженийbringing the arms race under control
mil.установить контроль над гонкой вооруженийbring the arms race under control
Makarov.устраивать гонки, скачки, состязанияstage a race (и т. п.)
Makarov.устраивать гонки, скачки, состязанияorganize a race (и т. п.)
Makarov.участвовать в гонкахrace with
gen.участвовать в гонкахenter a race
Makarov.участвовать в гонкахrace against
gen.участвовать в гонкахgo in for a motor race (for a competition, for this event, etc., и т.д.)
gen.участвовать в гонкахrace
Makarov.участвовать в гонках, скачках, в соревнованиях по бегуrun a race (и т. п.)
sport.участвовать в гонкеcompete (The four-time national downhill mountain biking champion was competing in California when he got thrown from his bike at 70 kilometers an hour, headfirst into a wall. (BC Business Magazine) ART Vancouver)
gen.участвовать в гонке за президентскую должностьrun for presidency (raf)
Makarov.участвовать в лодочных гонкахrow a race
gen.участвовать в президентской гонкеrun (youtube.com Butterfly812)
gen.участвовать в президентской гонкеrun for presidency (raf)
Makarov.участник автомобильной гонки по шоссеroadman
Makarov.участник автомобильной или велосипедной гонкиroadman
gen.участник автомобильной или велосипедной гонки по шоссеroadman
Makarov.участник велосипедной гонки по шоссеroadman
sport.участник гонки, выступающий за свой счёт, не спонсируемый автопроизводителемprivateer (bubuka)
gen.участник гонки по шоссеroadman
gen.участник гонокracer
gen.участник гонок или скачекracer
sport.участник, кончивший гонку первымthe first man home in the race
Игорь Мигучастник президентской гонкиpresidential hopeful
amer.участник президентской гонки в СШАWhite House hopeful (Beforeyouaccuseme)
gen.участник скачек, гонок или бега с препятствиямиsteeplechaser
sport.Федерация лыжных гонок Россииthe Cross Country Skiing Federation of Russia (flgr.ru denghu)
nautic.флаг гонкиracing flag
gen.Хороший старт-это половина гонкиa good start is half the race (Noobles)
sport.чемпионат мира в гонках на выносливостьendurance world championship (мотоспорт eugeene1979)
sport.чемпионская гонкаtitle race (blankabella)
nautic.шлюпка, обозначающая дистанцию на гонкахrange boat
nautic.шлюпочные гонкиboat race
gen.шоссейные гонкиroad racing
ecol.энергетические гонкиenergy race (термин, заимствованный из доклада 2010 г. для стран G-20 "Кто выиграет энергетические гонки за источники чистой энергии?" ambassador)
gen.эстафетная гонкаrelay race
gen.эстафетная гонкаrelay-race
gen.этот бросок принёс ему победу в гонкеhis plunge won the race
Makarov.явиться причиной гонки вооруженийbring about arms race
Игорь Мигярый сторонник войны и гонки вооруженийhawk
Игорь Мигярый сторонник гонки вооруженийhawk
sport.яхта, сошедшая с гонкиretired yacht
Showing first 500 phrases