DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing голодающий | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.... а в Африке дети голодают!remember the Africans (At Christmas dinner if I leave something on my plate he goes, ‘Peaches, remember the f***ing Africans' thesun.co.uk Aiduza)
gen.благотворительная помощь голодающимfamine charity (Olga Fomicheva)
inf.в Африке дети голодаютremember the Africans (At Christmas dinner if I leave something on my plate he goes, ‘Peaches, remember the f***ing Africans' thesun.co.uk Aiduza)
gen.вы ведь не допустите, чтобы ваша сестра голодала, и попытаетесь помочь ейyou cannot see your sister starve without trying to help her
gen.вы ведь не можете видеть, как ваша сестра голодает, и не попытаться ей помочьyou cannot see your sister starve without trying to help her
welf.выявление голодающихidentification of the hungry
Makarov.голодающее растениеstarved plant
Makarov.голодающие дрожжиstarvation yeast
gen.голодающий ребёнокmalnourished child (bigmaxus)
gen.Ешь как следует при простуде и голодай, если жарFeed a cold and starve a fever (bumali)
proverbкто не хочет работать летом, будет голодать зимойthey must hunger in winter that will not work in summer
org.name.Международная организация "Продовольствие голодающим"Food for the Hungry
org.name.Международная организация "Продовольствие голодающим"Food for the Hungry International
org.name.1 миллиард голодающих – Петиция против голодаPetition to End Hunger
org.name.1 миллиард голодающих – Петиция против голода1 billion hungry petition
org.name.1 миллиард голодающих – Петиция против голода1billion hungry
org.name.1 миллиард голодающих – Петиция против голодаEnd Hunger Petition
org.name.1 миллиард голодающих – Петиция против голода1 billion hungry Petition to End Hunger
org.name.1 миллиард голодающих – Петиция против голодаHunger Petition
gen.мы не можем оставаться равнодушными, когда голодают детиwe cannot stand idly by while children go hungry
euph.не голодатьhave enough to eat (CNN, 2021: U.S. Census Bureau data shows nearly 30 of 328 million people don't always have enough to eat. Alex_Odeychuk)
Makarov.не растущие клетки Escherichia coli, голодающие по глюкозе или фосфату, используют разные механизмы для выживания при окислительном стрессеnon-growing Escherichia coli cells starved for glucose or phosphate use different mechanisms to survive oxidative stress
gen.нельзя сидеть сложа руки, когда дети голодаютyou can't idly stand by while the children go hungry
gen.нельзя стоять сложа руки, когда дети голодаютyou can't idly stand by while the children go hungry
polit.Оксфордский комитет помощи голодающимOxfam (ssn)
gen.Оксфордский комитет помощи голодающимOxford Famine Relief
gen.он выдавал себя за голодающегоhe represented himself to be starving
gen.он изображал себя голодающимhe represented himself to be starving
Makarov.он приютил меня, когда я голодалhe took me in when I was starving
gen.он удовлетворяет все свои прихоти, когда есть деньги, и голодает, когда сидит без грошаhe satisfies his desires freely when he can and starves when he is flat
gen.она голодала все эти дниshe has gone hungry all these days
Gruzovik, med.остеодистрофия голодающихstarvation osteodystrophy
med.остеомаляция голодающихhunger osteopathy
Gruzovik, med.остеомаляция голодающихstarvation osteomalacia
med.остеомаляция голодающихalimentary osteopathy
gen.остеомаляция голодающихstarvation osteomalacia
Gruzovik, med.остеопатия голодающихstarvation osteopathy
idiom.помогать голодающим детям Африкиsave the starving children in Somalia (Ivan Pisarev)
polit.помощь голодающимrelief aid (ssn)
mil.помощь голодающимfamine relief
UNпрограмма помощи голодающимfood program (напр., стран третьего мира Logofreak)
Makarov.сообщения в газетах о голодающих детях ужаснули меняthe news-paper reports of starving children appalled me
lit.ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попалоBetter be hungry than eat whatever food, And better be alone than with whoever (Омар Хайам, Рубаи dng)
Makarov.удовлетворяя все свои прихоти, когда есть деньги, и голодая, когда сидит без грошаsatisfying his desires freely when he can, starving when he is flat