Subject | Russian | English |
gen. | Говори начистоту! | Give it to me straight! (Franka_LV) |
gen. | Говори начистоту! | Out with it! (Franka_LV) |
gen. | Говори начистоту! | Speak up! (Franka_LV) |
gen. | говорить всё начистоту | come clean (decided to (...) – решил выложить все начистоту MY3bIKAHT) |
gen. | говорить начистоту | lay on the line |
gen. | говорить начистоту | spell out |
inf. | говорить начистоту | talk turkey (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | говорить начистоту | lay it on the line |
gen. | говорить начистоту | level with (someone – с кем-либо TarasZ) |
gen. | говорить начистоту | speak one's mind (Рина Грант) |
gen. | говорить начистоту | speak mind (Taras) |
gen. | говорить начистоту | give it to someone straight (что-либо кому-либо TarasZ) |
Makarov., amer. | говорить начистоту | talk cold turkey |
inf. | говорить начистоту | do some frank talking (Andrey Truhachev) |
inf. | говорить начистоту | talk up (Andrey Truhachev) |
inf. | говорить начистоту | level with (Andrey Truhachev) |
inf. | говорить начистоту | get technical (merriam-webster.com vantus) |
idiom. | говорить начистоту | not beat about the bush (Liv Bliss) |
slang | говорить начистоту | run it down |
slang | говорить начистоту | fack (AmE, не путать с fake и fuck. Часто – fack with someone: 1) That dude is not facking with me – Этот чувак со мной неоткровенен; 2) Now is the time to start facking – А сейчас пришло время поговорить начистоту Bauirjan) |
idiom. | говорить начистоту | talk down the hair (Заховинов) |
inf. | говорить начистоту | have a straight talk (with someone Andrey Truhachev) |
inf. | говорить начистоту | do some straight talking (Andrey Truhachev) |
Makarov., inf., Canada, amer. | говорить начистоту | talk turkey (особ, о делах) |
gen. | говорить начистоту | be clear (Andrey Truhachev) |
gen. | говорить начистоту | spit out |
gen. | говорить начистоту | speak one's mind freely (напр, before the groups of ambassadors were summoned to Moscow for a conference, the meetings were overregulated and ambassadors were not allowed to speak their minds freely Olga Okuneva) |
gen. | говорить начистоту | talk turkey |
Игорь Миг | говорить начистоту | open up |
gen. | говорить начистоту | spell it out |
gen. | говорить начистоту | lay one's cards on the table |
Игорь Миг | если говорить начистоту | in truth |
gen. | если говорить начистоту | be perfectly blunt (VLZ_58) |
rhetor. | если говорить начистоту | quite frankly (CNN, 2020: "We don't see anything that's slowing us down, quite frankly," Biden said. Alex_Odeychuk) |
idiom. | если говорить начистоту | be perfectly honest (VLZ_58) |
gen. | если говорить начистоту | be perfectly frank (VLZ_58) |
Игорь Миг | если говорить начистоту | be blunt |
gen. | если говорить начистоту | if it comes to a showdown |
inf. | я буду говорить начистоту | I will be frank with you (q3mi4) |