Subject | Russian | English |
gen. | быстро глотать | gulp |
gen. | быстро и т.д. глотать | swallow smth. quickly (completely, whole, soon, greedily, hastily, spasmodically, etc., что-л.) |
Makarov. | быстро глотать | gulp down |
slang | быстро глотать | chug (LFR21) |
Makarov. | быстро глотать | gulp back |
Makarov. | быстро глотать | slabber up (почти не жуя) |
Makarov. | быстро глотать | slabber down (почти не жуя) |
gen. | быстро глотать | slabber (почти не жуя, тж. slabber up, slabber down) |
inf. | быстро и жадно глотать | gollop |
gen. | быстро или с усилием глотать | gulp down |
gen. | быстро или с усилием глотать | gulp |
gen. | быстро или с усилием глотать, глотать, жадно глотать, проглатывать, сдерживать волнение и т.п., глотать слезы, глотать с жадностью, глотать с усилием, хлебать, хлебнуть | quickly gulp down one's tea (LaraLarka) |
vulg. | вид полового акта, когда мужчина эякулирует на лицо партнёрши, которая глотает сперму | felcher |
gen. | глотать что-л. в больших количествах | swallow smth. in large quantities (in large draughts, in lumps, etc., и т.д.) |
gen. | глотать воздух | gulp the air (he gulped the air like a landed fish – он глотал воздух, как рыба, вытащенная из воды Рина Грант) |
gen. | глотать, давясь | devour |
gen. | глотать еду | bolt (MichaelBurov) |
Makarov. | глотать жадно | swallow hastily |
gen. | глотать жадно | gorge upon |
Makarov. | глотать жадно | swallow greedily |
gen. | глотать жадно | gorge on |
Makarov. | глотать капли | swallow drops |
med. | глотать кишку | have an one's EGD done (VLZ_58) |
Makarov. | глотать книги | devour books |
Makarov. | глотать лекарства | swallow drops |
slang | глотать наркотик | drop |
Makarov., slang | глотать наркотики | pop pills |
gen. | глотать не жуя | choke down |
gen. | глотать не прожёвывая | swallow whole (Andrey Truhachev) |
gen. | глотать, не прожёвывая | bolt |
inf. | глотать, не разбираясь, всё подряд | buy into |
fig. | глотать не разжевавши | make brick walls |
inf. | глотать не разжёвывая | bolt down (Taras) |
gen. | глотать не разжёвывая | bolt |
inf. | глотать неровности | soak up the bumps (о подвеске автомобиля, мотоцикла и т. п.: The suspensiion soaks up the bumps and the tires do a reasonable job of holding on. 4uzhoj) |
Makarov. | глотать обиду | swallow the insult |
slang | глотать пилюли | pop (особ. содержащие наркотик) |
slang | глотать пилюли, содержащие наркотики | pop |
Gruzovik, fig. | глотать пилюлю | swallow the pill |
Makarov. | глотать пищу | gulp down food |
Makarov. | глотать пищу | swallow food |
Makarov. | глотать пищу | gulp food |
Makarov. | глотать пищу | bolt food |
gen. | глотать пищу | swallow one's food (the coffee, an oyster, a pill, etc., и т.д.) |
Makarov. | глотать поспешно | swallow hastily |
Makarov. | глотать поспешно | swallow greedily |
gen. | глотать с жадностью | gulp down |
gen. | глотать с жадностью | gulp |
gen. | глотать с жадностью или поспешностью | gulp |
gen. | глотать с поспешностью | gulp |
physiol. | глотать с трудом | swallow hard (Andrey Truhachev) |
gen. | глотать с трудом | choke |
gen. | глотать с усилием | gulp down |
gen. | глотать с усилием | gulp |
Makarov. | глотать слова | chuck away |
Gruzovik | глотать слова | mumble |
gen. | глотать слова | mince |
gen. | глотать слова | slur (Taras) |
gen. | глотать слова | swallow one's words |
gen. | глотать слова | chop |
gen. | глотать слёзы | keep back tears |
gen. | глотать слёзы | sniff back tears (I could hear her sniffing back tears proceeded by a rustle of tissues as she blew her nose very hard. 4uzhoj) |
Makarov. | глотать слёзы | keep back one's tears |
Makarov. | глотать слёзы | choke back one's sobs |
Makarov. | глотать слёзы | gulp back one's sobs |
Makarov. | глотать слёзы | gulp down one's sobs |
Makarov. | глотать слёзы | gulp down one's tears |
Makarov. | глотать слёзы | gulp back one's tears |
Makarov. | глотать слёзы | choke back one's tears |
Makarov. | глотать слёзы | swallow tears |
gen. | глотать слёзы | swallow one's tears |
gen. | глотать слёзы | choke back the tears |
Gruzovik | глотать слёзы | choke down one's tears |
gen. | глотать слёзы | choke down tears |
gen. | глотать слёзы | gulp tears |
vulg. | глотать сперму во время фелляции | swallow the oysters |
inf. | глотать таблетки | pop pills (лекарства, наркотики grafleonov) |
gen. | глотать целиком | swallow whole (Andrey Truhachev) |
slang | глотать что-либо не разжёвывая | garbage down (Interex) |
amer. | глотать шланг | ingest a hose (Taras) |
zool. | глотающий камни | lithophagous |
gen. | жадно глотать | englut |
gen. | жадно глотать | gorge |
gen. | жадно глотать | gulp |
gen. | жадно глотать | guzzle |
gen. | жадно глотать | gulp down |
gen. | жадно глотать | slummock |
gen. | жадно глотать | gobble to gobbet up |
gen. | жадно глотать | regorge |
gen. | жадно глотать | gobble to gobbet |
gen. | жадно глотать | gollop |
obs. | жадно глотать | slab |
obs. | жадно глотать | slabber |
obs. | жадно глотать | slobber |
obs. | жадно глотать | slop |
uncom. | жадно глотать | glut |
inf. | жадно глотать | lap |
Makarov. | жадно глотать | engorge |
Scotl. | жадно глотать | worry |
Makarov. | жадно глотать | gobble |
Makarov., inf. | жадно глотать | lap down |
Makarov., inf. | жадно глотать | lap up |
gen. | жадно глотать | ingurgitate |
gen. | жадно глотать | guzzle down (особ. алкоголь Franka_LV) |
Makarov. | жадно глотать воздух | drink air |
gen. | жадно глотать воздух | struggle for breath |
austral., slang | жадно глотать пищу | bog in |
uncom. | жадно и быстро глотать | xertz (Beforeyouaccuseme) |
quot.aph. | замучаетесь пыль глотать | you'll just make yourself sick gulping down dust (Or commented on the futility of trying to find Russian money in offshore accounts: Вы замучаетесь пыль глотать бегая по судам –You’ll just make yourself sick gulping down dust as you run from courtroom to courtroom.ВВП) |
Makarov. | легко глотаться | slip down (о напитке и т. п.) |
med. | лекарство, которое только жуётся, но не глотается | masticatory |
Makarov. | Мери всё ещё плакала, когда появились нежданные гости, глотая слёзы, она попыталась встретить их весело | Mary was still crying when unexpected visitors arrived, gulping back her tears, she made an effort to greet them cheerfully |
cook. | не глотай этот кусок | don't gulp down this piece |
slang | непроизвольные движения лица под действием наркотиков, когда наркоман строит гримасы, непроизвольно сжимает и разжимает челюсти, пережёвывает "воздух", глотает слюну | gurning (нарко-сленг Franka_LV) |
Makarov. | он глотает книги | he can read like a blue streak |
gen. | он глотает книги одну за другой | he is a hasty reader |
gen. | он глотает книги одну за другой | he devours books one after another |
Makarov. | он ненавидит, когда в пабах люди глотают и жрут, как свиньи | he hates it when people in pubs hig the fire |
gen. | они глотали наркотики и курили марихуану | they were popping pills and blowing marihuana |
gen. | они глотали наркотики и курили марихуану | they were pop ping pills and blowing marihuana |
inf. | оставить позади себя пыль глотать | leave in the dust (VLZ_58) |
obs. | пить, громко глотая | gully |
gen. | с трудом глотать | swallow hard |
gen. | с трудом глотать | choke down (пищу) |
Makarov. | с усилием глотать | gulp down |
gen. | с усилием глотать | gulp |
gen. | тот, кто глотает | swallower |
vulg. | тот, кто глотает сперму во время вышеописанного полового акта | felcher |
gen. | у меня так болит горло, что мне трудно глотать | I have a hard time swallowing with this sore throat |
gen. | французы, говоря по-английски, глотают половину слов | French clip English |
gen. | читатель, глотающий детективы | detective story addict |
gen. | я не могу глотать | I cannot swallow |