Subject | Russian | English |
gen. | а где гарантии того, что? | who says...? (VPK) |
ecol. | аварийная гарантия | performance bond |
gen. | Австралийское бюро по гарантиям и нераспространению | Australian Safeguards and Non-Proliferation Office (ABelonogov) |
avia. | анализ гарантии процесса | process assurance analysis (MichaelBurov) |
avia. | анализ гарантии процесса | PA analysis (MichaelBurov) |
energ.ind. | Аналитическая лаборатория по гарантиям | Safeguards Analytical Laboratory (МАГАТЭ) |
energ.ind. | аналитическая лаборатория по гарантиям | safeguards analytical laboratory (МАГАТЭ) |
gen. | аннулировать гарантии | dismantle the guarantees (Dias) |
gen. | антикоррупционные гарантии | anticorruption warranties (lean_translations) |
energ.ind. | Ассоциация по представлению многосторонних инвестиционных гарантий | Multilateral Investment Guarantee Association (член Всемирного Банка) |
gen. | банковская гарантия возврата аванса | advanced payment guarantee (Guarantee supplied by a party receiving an advance payment to the party advancing the payment. It provides that the advanced sum will be returned if the agreement under which the advance was made cannot be fulfilled. businessdictionary.com Alexander Demidov) |
avia. | банковская гарантия, исполняемая по первому требованию | bank guarantee at first demand (Andrew052) |
gen. | Банковская гарантия конкурсной заявки | Bid Bond (nkb) |
gen. | банковская гарантия на должное исполнение обязательств | bank performance bond (Alexander Demidov) |
gen. | Банковская гарантия по предъявлении подтверждения | Bank Undertaking Against Confirmation (tina.uchevatkina) |
gen. | банковская гарантия с платежом по первому требованию | first-demand bank guarantee (Alexander Demidov) |
Makarov. | банковские гарантии | bank guarantees |
med. | без гарантии | without warrants |
gen. | без гарантии | WOG (WITHOUT GUARANTEE Ying) |
gen. | без гарантии обратной совместимости | non-guaranteed backwards compatible (Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | безопасность и осуществление гарантий в отношении ядерных материалов | Nuclear Material Safety and Safeguards (в рамках гарантий МАГАТЭ) |
gen. | Безотзывное основное соглашение о гарантии выплаты комиссионного вознаграждения | IMFPA (twinkie) |
gen. | Безотзывное основное соглашение о гарантии выплаты комиссионного вознаграждения | irrevocable master fee protection agreement (twinkie) |
gen. | безусловная банковская гарантия | unconditional bank guarantee (Alexander Demidov) |
gen. | бессрочная гарантия | lifetime warranty (A lifetime warranty is usually a warranty against defects in materials and workmanship that has no time limit to make a claim, rather than a warranty that the product will perform for the lifetime of the buyer. WK Alexander Demidov) |
Makarov. | бессрочная гарантия | lifetime guarantee |
gen. | бессрочная гарантия | a lifetime guarantee |
gen. | бессрочная гарантия с ограничениями | lifetime warranty limited (Andy) |
nautic. | Британская ассоциация судовладельцев по гарантии демерреджа при перевозках леса | the United Kingdom Timber Trade Shipowners' Demurrage Association Limited |
Makarov. | быть под впечатлением от гарантий | be impressed by assurances |
gen. | в качестве гарантии | as surety for |
gen. | в качестве гарантии | in security for |
gen. | в этой области образование – гарантия успеха | in this field education makes for success |
gen. | влечь за собой снятие гарантии | void the warranty (Alexander Demidov) |
avia. | внедоговорные право или гарантия | non-consensual right or interest (Cape Town Convention Sukhopleschenko) |
gen. | возобновления гарантии | reinstatement of warranty (Generally, reinstatement of warranty is not a forgone conclusion even with an overdue service done Alexander Demidov) |
avia. | возобновлённая гарантия | rewarranty (geseb) |
energ.ind. | вопросник МАГАТЭ по информации о наличном количестве и составе ядерного материала, подлежащего постановке на гарантию | design information questionnaire |
gen. | встречная гарантия | back-to-back guarantee (Lavrov) |
gen. | выигрыш с гарантией | a dead cert |
gen. | выполнить передачу прав с полной гарантией права собственности в отношении выигравшей демонстр | execute an assignment with full title guarantee in the copyright (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | вырабатывать гарантии | draw up guarantees |
gen. | выставка нацелена на практическую реализацию Американо-Российского Рамочного Соглашения по нефти и газу, предусматривающего предоставление кредитов и гарантий по кредитам на сумму 2 млрд. долларов) | trade show is designated to promote (the 2 Billion Dollars of loans and loan guarantees available throught the U.S.-Russia Oil and Gas Framework Agreement AllaR) |
Makarov. | выставлять гарантию в пользу | issue a guarantee in favour of (кого-либо) |
gen. | гарантией мне служит контракт | I am covered by a contract |
Makarov. | гарантии безопасности | safeguards |
gen. | гарантии в отношении ядерных материалов | nuclear materials safeguards |
gen. | гарантии за дополнительную плату | sales warranties (отдельно от продукции) |
gen. | гарантии защиты личной информации | privacy statement (Vadim Rouminsky) |
energ.ind. | гарантии и безопасность | safeguards and security |
gen. | гарантии и компенсации | benefits and reimbursements (Alexander Demidov) |
gen. | гарантии и компенсации | benefits (Трудовой кодекс Lavrov) |
gen. | гарантии и компенсации | benefits and damages (To find out how to obtain accident benefits and damages for your losses, refer to script 188 on "Making a Personal Injury Claim." the simultaneous payment of disability benefits and damages for wrongful dismissal is inconsistent with the underlying assumptions of the ... ... medical bills often referred to as "Personal Injury Protection Benefits" ["PIP Benefits"] and damages for "non economic loss which includes "pain and suffering", ... ... you may entitled to money damages including past wages, pay and benefits; furture wages, pay and benefits and damages for emotional distress, and punitive ... Alexander Demidov) |
gen. | гарантии и компенсации при несчастном случае | accident benefits and damages (For more information on accident benefits and damages for accident victims, refer to script 185 on "Insurance Benefits and Compensation for Accident Victims. ... Don't confuse accident benefits with an award for pain and suffering. Accident benefits and damages for pain and suffering are two completely different things. Alexander Demidov) |
energ.ind. | гарантии и физическая защита | safeguards and security (персонала, оборудования на АЭС) |
Makarov. | гарантии изготовителя тепловыделяющих элементов | fuel warranty (для ядерных реакторов) |
energ.ind. | гарантии изготовителя тепловыделяющих элементов ядерного реактора | fuel warranty |
energ.ind. | гарантии качества, надёжности и ремонтопригодности | quality assurance, reliability and maintainability |
gen. | гарантии конфиденциальности | privacy statement (Vadim Rouminsky) |
gen. | гарантии конфиденциальности | assurances of confidentiality (capricolya) |
Makarov. | гарантии на поставку топлива | fuel warranty (на ТЭС) |
energ.ind. | гарантии на поставку топлива на ТЭС | fuel warranty |
med. | гарантии обеспечения медицинской помощи застрахованным | service guarantee |
gen. | гарантии обеспечения охраны прав | safeguards for rights (The processing is necessary for monitoring equality of opportunity, and is carried out with appropriate safeguards for the rights of individuals. | is carried out with appropriate safeguards for the rights and freedoms of data subjects Alexander Demidov) |
avia. | гарантии осуществления платежа | payment assurance (Andrew052) |
avia. | гарантии осуществления платежа | assurance of payment (Andrew052) |
gen. | гарантии от | guarantees against (elena.kazan) |
energ.ind. | Гарантии по использованию источника выработки возобновляемой энергии | Renewable Energy Guarantee of Origin (Великобритания) |
energ.ind. | Гарантии по использованию источников возобновляемой энергии | Renewable Energy Guarantee of Origin (Великобритания) |
gen. | гарантии по кредитам третьих лиц | standby letters of credit |
gen. | гарантии по недопущению действий коррупционного характера | anticorruption warranties (lean_translations) |
ecol. | гарантии по охране окружающей среды | environmental safeguards |
gen. | гарантии по чьей-либо задолженности | guarantees of indebtness |
gen. | гарантии против экспроприации | expropriation guarantees |
gen. | гарантии сохранности рабочих мест | protected employment (dreamjam) |
Makarov. | гарантии социального обеспечения | the social security safety net |
gen. | гарантии социального обеспечения | social security protection (Кунделев) |
gen. | гарантии трудовой занятости | job security (dreamjam) |
gen. | гарантийное письмо о предоставлении банковской гарантии возврата авансового платежа | advance payment bank guarantee letter (VictorMashkovtsev) |
gen. | гарантийные обязательства и срок действия гарантии | guarantee and warranty (Alexey Lebedev) |
gen. | гарантия аренды | Rental guarantee (4uzhoj) |
comp. | гарантия безопасности | security acceridation |
gen. | гарантия безопасности | security blanket |
energ.ind. | гарантия безотказной работы | failure-free warranty (на определённый срок службы) |
gen. | гарантия безотказной работы | failure-free warranty |
Makarov. | гарантия включает стоимость запчастей и стоимость ремонтных работ | the guarantee includes the cost of spare parts and labour |
gen. | гарантия возмещения вреда | indemnity |
gen. | гарантия возмещения убытков | indemnity |
gen. | гарантия возмещения ущерба | indemnity |
gen. | гарантия возмещения ущерба и защиты от ответственности | indemnity and liability (feyana) |
gen. | гарантия возмещения ущерба, связанного с валютными операциями | currency indemnity (rns123) |
Makarov. | гарантия возмещения экологического ущерба | environmental indemnity |
avia. | гарантия выдерживания времени прибытия | on-time guarantee (ЛА) |
gen. | гарантия выполнения контракта | contract performance security (Alexander Demidov) |
nautic. | гарантия грузоотправителя | shipper's guarantee |
gen. | Гарантия, дающая право на обслуживание на дому | in-home warranty (обычно на бытовую технику типа кондиционеров, холодильников и т.д. Ana Grin) |
gen. | гарантия действует | warranty is valid (guiselle) |
gen. | гарантия для защиты | safeguard (with all its safeguards for the right of a fair trial, and against detention Alexander Demidov) |
gen. | гарантия для защиты права | safeguard for the right of (Having secured the rights of the individual, the Treaty in the same Article provides safeguards for the right of the state to rid itself of certain undesirable EC ... Alexander Demidov) |
gen. | гарантия завода-изготовителя | bumper to bumper warranty (Alexander Demidov) |
Makarov. | гарантия заданного уровня качества партии продукции | lot quality protection |
gen. | гарантия занятости | job security |
comp. | гарантия защиты | security acceridation |
gen. | гарантия защиты прав интеллектуальной собственности от требований третьих лиц | third party IPR indemnity (mascot) |
gen. | гарантия исполнения контракта | contract performance bond (A written guaranty from a third party guarantor (usually a bank or an insurance company) submitted to a principal (client or customer) by a contractor on winning the bid. A performance bond ensures payment of a sum (not exceeding a stated maximum) of money in case the contractor fails in the full performance of the contract. Performance bonds usually cover 100 percent of the contract price and replace the bid bonds on award of the contract. Unlike a fidelity bond, a performance bond is not an insurance policy and (if cashed by the principal) the payment amount is recovered by the guarantor from the contractor. Also called standby letter of credit, contract performance bond. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
med. | гарантия качества | quality assurance |
gen. | гарантия качества | performance claim |
gen. | гарантия качества и надёжности | quality-reliability assurance |
gen. | гарантия качества и надёжности | quality and reliability assurance |
energ.ind. | гарантия качества на ядерной установке | nuclear quality assurance |
gen. | гарантия качества работ | workmanship warranty (Alexander Demidov) |
avia. | гарантия конструирования | design assurance (MichaelBurov) |
avia. | гарантия конструирования аппаратуры | hardware design assurance (MichaelBurov) |
gen. | гарантия лучшей цены | best price guarantee (bigmaxus) |
gen. | гарантия на год | a year's guarantee |
gen. | гарантия на детали | parts warranty (Mirinare) |
energ.ind. | гарантия на качество и надёжность | quality-reliability assurance |
gen. | Гарантия на механическую часть | mechanical warranty (оборудования Andy) |
gen. | гарантия на размер рентного дохода | Rental guarantee (homesoverseas.ru 4uzhoj) |
gen. | гарантия на ремонт | repair warranty (buraks) |
gen. | гарантия надлежащего исполнения обязательств | performance guarantee (Alexander Demidov) |
gen. | гарантия надлежащего исполнения обязательств по контракту | contract performance guarantee (Alexander Demidov) |
avia. | гарантия надёжности вылета по расписанию | Dispatch Reliability Warranty (geseb) |
gen. | гарантия надёжности и качества | reliability and quality assurance |
law.enf. | гарантия наличия продукта | proof of product (Yeldar Azanbayev) |
nautic. | гарантия об уплате займа, сделанного под груз | respondentia bond |
energ.ind. | гарантия обеспечения качества изделия | product assurance |
energ.ind. | гарантия обеспечения качества продукта | product assurance |
gen. | гарантия оплаты | security of payment (WiseSnake) |
Makarov. | гарантия от инфляции | hedge against inflation |
gen. | гарантия от инфляции | a hedge against inflation |
pack. | гарантия от преждевременного вскрытия тары | tamper-proof seal |
gen. | гарантия от производителя | manufacturer warranty (dms) |
energ.ind. | гарантия отсутствия переключения | assurance of non-diversion (напр., ядерного материала, находящегося под гарантиями МАГАТЭ на производство ядерного оружия или взрывных устройств) |
gen. | гарантия по безопасности, имеющая обязательную силу | binding security guarantee |
gen. | Гарантия по общей аварии | General Average Guarantee |
gen. | гарантия по первому требованию | first-demand guarantee (Alexander Demidov) |
energ.ind. | гарантия повышения надёжности оборудования | reliability improvement warranty |
gen. | гарантия покупки | undertaking to purchase (of a bond-based purchase scheme under which property owners could apply to the acquirer for an undertaking to purchase the property at a ... Alexander Demidov) |
avia. | гарантия полёта | flight assurance |
gen. | гарантия помощи | commitment on aid |
gen. | гарантия прав | guarantee of the rights (The country gives a constitutional guarantee of the rights of minorities. OCD Alexander Demidov) |
avia. | гарантия предельного срока службы | Ultimate Life Warranty (Ying) |
gen. | гарантия пригодности для использования по назначению | warranty of fitness for a particular purpose (Leonid Dzhepko) |
avia. | гарантия проектирования | design assurance (MichaelBurov) |
avia. | гарантия проектирования аппаратуры | hardware design assurance (MichaelBurov) |
Makarov. | гарантия против заболевания | safeguard against disease |
Makarov. | гарантия против несчастных случаев | safeguard against accidents |
avia. | гарантия процесса | PA (MichaelBurov) |
avia. | гарантия процесса | process assurance (MichaelBurov) |
gen. | гарантия работы | job security |
gen. | гарантия рабочего места | job security |
securit. | гарантия размещения нового выпуска акций | standby underwriting (при нежелании акционеров воспользоваться своим преимущественным правом на приобретение новых акций Alex_Odeychuk) |
gen. | гарантия самой низкой цены | best price promise (eugenius_rus) |
gen. | гарантия самой низкой цены | Price Promise (eugenius_rus) |
weld. | гарантия свариваемости | weldability assurance (Technical) |
med. | гарантия сенсинга | Sensing Assurance (считывания Шолпан Баймульдинова) |
gen. | гарантия спокойного пользования вещью | covenant for quiet enjoyment |
gen. | гарантия справедливости | commitment to justice |
gen. | гарантия чистоты прав собственности | warranty of title (Alexander Demidov) |
gen. | гарантия экономической, социальной справедливости | commitment to economic, social justice |
gen. | где гарантия | how sure are you (в контексте, напр., "how sure are you he didn't lie to us?" – "где гарантия того, что он нам не солгал?" Рина Грант) |
gen. | государственная гарантия | public guarantee (grafleonov) |
gen. | государственная доверительная гарантия | guarantee of public credibility (Johnny Bravo) |
gen. | государственная доверительная гарантия | public faith guarantee (Johnny Bravo) |
med. | государственные гарантии финансового обеспечения бесплатной медицинской помощи | government-funded health care (Alex_Odeychuk) |
gen. | группа гарантии качества | Quality Assurance Group |
gen. | давать гарантию | guarantee |
Makarov. | давать гарантию | give a warranty |
gen. | давать гарантию | provide a guarantee |
gen. | давать гарантию | provide undertaking (Johnny Bravo) |
gen. | давать гарантию | vouch |
Makarov. | давать гарантию на один год | guarantee something for a year |
Makarov. | давать гарантию на один год | be guaranteed for a year |
Makarov. | давать гарантию, обеспечивать, гарантировать, ручаться | guarantee |
energ.ind. | данные о гарантии качества продукции | product assurance data |
Makarov. | дать гарантию | give security |
Makarov. | дать гарантию | give an undertaking |
gen. | дать 100-процентную гарантию | give 100 percent guarantee (dimock) |
Игорь Миг | даю гарантию | I would bet you anything |
Игорь Миг | даю гарантию | I'll bet you anything |
Игорь Миг | даю гарантию | I bet you anything |
Игорь Миг | даю гарантию | I'll bet anything |
gen. | двусторонняя гарантия | two-way guarantee |
Makarov. | действовать как гарантия | act as surety |
gen. | делать заявления или давать гарантии | make representations or warranties (Alexander Demidov) |
gen. | дело сопряжено с большим риском и требует солидных гарантий | the business is too risky without a substantial guarantee |
gen. | деятельность по осуществлению гарантий | safeguarding |
Makarov. | для получения обеспеченной кредитной карточки вы должны открыть и постоянно поддерживать накопительный счёт, который будет служить гарантией ваших кредитов, для получения необеспеченной кредитной карточки этого не нужно | secured cards require you to open and maintain a savings account as security for your line of credit, an unsecured card does not |
Makarov. | добиться гарантий | obtain safeguards |
Makarov. | smth. добиться гарантий, обеспечивающих | obtain safeguards against (что-либо) |
gen. | добиться гарантий, обеспечивающих | obtain safeguards against (что-либо) |
gen. | договор банковской гарантии | bank guarantee instrument (Johnny Bravo) |
gen. | договор займа, не предусматривающий обычные для займа обязательства и гарантии со стороны заёмщика | covenant lite (Koltun) |
energ.ind. | Договор о гарантиях и физической защите | Master Safeguards and Security Agreement (ядерных материалов) |
gen. | Договор подряда на производство лекарственных средств, предусматривающий гарантию качества товара | quality assurance agreement for contract manufacture (4uzhoj) |
avia. | договорные гарантии | warranties (geseb) |
avia. | договорные гарантии и иные заверения | warranties and guarantees (geseb) |
gen. | договоры банковской гарантии | bank guarantee (Lavrov) |
energ.ind. | Доклад об осуществлении гарантий | Safeguards Implementation Report (ежегодный доклад МАГАТЭ) |
energ.ind. | документ о гарантиях | safeguards document (в отношении ядерного материала в рамках МАГАТЭ) |
energ.ind. | долгосрочная гарантия | lock-away (напр., по выплатам за приобретаемое оборудование) |
gen. | долгосрочная гарантия | lock away |
energ.ind. | Европейская ассоциация по исследованиям и разработкам в области гарантий | European Safeguards Research and Development Association (нераспространения ядерных материалов) |
energ.ind. | Европейская ассоциация по ядерным гарантиям | European Mutual Association for Nuclear Insurance |
gen. | Европейский фонд гарантий качества в электронном обучении | EFQUEL (European Foundation for Quality in E-Learning Азери) |
gen. | Европейский фонд ориентации и гарантий сельского хозяйства | European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (Михаил зайчик) |
gen. | его её и т.д. слово - лучшая гарантия | his word is as good as his bond |
gen. | его её и т.д. слово - лучшая гарантия | one's word is as good as one's bond |
gen. | его слово – лучшая гарантия | his word is as good as his bond |
gen. | его часы с гарантией | his watch is under warranty |
gen. | ещё один замок как дополнительная гарантия от ограбления | another lock as an additional insurance against thieves |
gen. | железная гарантия | rock-solid guarantee (Alexey Lebedev) |
Игорь Миг | железобетонные гарантии | ironclad guarantees |
gen. | заверения и гарантии | representations and warranties (A representation is an assertion as to a fact, true on the date the representation is made, that is given to induce another party to enter into a contract or take some other action. A warranty is a promise of indemnity if the assertion is false. The terms "representation" and "warranty" are often used together in practice. If a representation is not true it is "inaccurate." If a warranty is not true it is "breached." In financing documents (such as loan agreements) representations and warranties are given by the borrower to induce the lenders to make loans. Once the loans are made, if a representation is no longer true, the lenders have the right to enforce their remedies against the borrower. While representations and warranties have different meanings and different remedies under law, in the context of a loan agreement, the differences are irrelevant because the consequences of an inaccurate representation or breach of warranty are provided for contractually in the loan agreement. Related terms Investment Company Act of 1940, as amended (ICA). PLG Rori) |
gen. | заверения или гарантии | representation or warranty (Caithey) |
Makarov. | закон о приостановке конституционных гарантий | Coercion Bill |
Makarov. | закон о приостановке конституционных гарантий | Coercion Act |
avia. | зарегистрированная гарантия | registered interest (Cape Town Convention Sukhopleschenko) |
gen. | заём под гарантии | guarantor loan (Markus Platini) |
gen. | изделия, на которые распространяется гарантия | warranted products (sankozh) |
gen. | иметь гарантию | be sure |
Makarov. | имущество, переданное в залог кредитору в качестве дополнительной гарантии уплаты займа | collateral |
Makarov. | индоссамент без гарантии, освобождающей индоссанта от ответственности | qualified endorsement |
gen. | индоссамент без гарантии, освобождающий индоссанта от ответственности | qualified indorsement |
gen. | Инициатива за гарантию ответственности горнодобывающей отрасли | Initiative for Responsible Mining Assurance (Jasmine_Hopeford) |
gen. | исключения из гарантии | warranty exclusions (unrecyclable) |
gen. | как есть, без гарантии | as seen, without warranty (Civa13) |
gen. | Кейптаунская конвенция о международных гарантиях имущественных прав на подвижное оборудование | Convention on International Interests in Mobile Equipment (самолёты, поезда, космические ЛА и др.; известная также как Кейптаунская конвенция) |
gen. | Кейптаунская конвенция о международных гарантиях имущественных прав на подвижное оборудование | Cape Town Convention |
gen. | коллективные гарантии | collective guarantees |
gen. | Комиссия за гарантию | Guarantee commission (платёжные документы Lavrov) |
nautic. | комиссия за гарантию размещения займа | underwriting commission (вк) |
nautic. | комиссия за гарантию размещения ценных бумаг | underwriting commission (вк) |
gen. | компания с ответственностью, ограниченной гарантиями её членов | guarantee limited company (в отличие от ограничения ответственности капиталом vim6) |
gen. | компания с ответственностью, ограниченной гарантиями её членов | company limited by guarantee (в отличие от ограничения ответственности капиталом vim6) |
energ.ind. | комплексная система гарантий | integrated safeguards system (в отношении ядерных материалов) |
energ.ind. | комплексная система гарантий в отношении ядерных материалов | integrated safeguards system |
avia. | Конвенция о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования | Cape Town Convention on International Interests in Mobile Equipment (Кейптаунская конвенция conventions.ru Levit) |
avia. | Конвенция о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования | Convention on International Interests in Mobile Equipment (официальное название на русском языке; aka Cape Town Convention Sukhopleschenko) |
Makarov. | конституционная гарантия против требования чрезмерной суммы залога при освобождении на поруки | protection against excessive bail (поправка VIII к конституции США) |
gen. | конституционные гарантии | constitutional safeguards |
gen. | конституционные правовые гарантии | constitutional safeguards (Alexander Demidov) |
energ.ind. | Консультативный комитет по применению гарантий на ядерных реакторах | Advisory Committee on Reactor Safeguards (Комиссии по ядерному регулированию США) |
ecol. | контекстно-ориентированная гарантия качества | content-oriented quality assurance (kealex) |
gen. | кредитная гарантия | CGF (Credit Guarantee Facility Maxim Prokofiev) |
gen. | кредитование с государственной гарантией | state crediting |
amer. | культура, на которую распространяется государственная гарантия дотация | basic crop |
amer. | культура, на которую распространяется государственная гарантия цен | basic crop |
amer., Makarov. | культура, на которую распространяется государственная гарантия цен или дотация | basic crop |
gen. | культуры сельского хозяйства, на которые распространяется гарантия дотация | basic crops |
gen. | культуры сельского хозяйства, на которые распространяется гарантия цен | basic crops |
gen. | культуры сельского хозяйства, на которые распространяется гарантия цен или дотация | basic crops |
amer., Makarov. | липовая гарантия | straw bail |
gen. | лицензия на гарантию | warranty license (elena.kazan) |
gen. | лицо дающее гарантию | warrantor |
gen. | лицо, дающее гарантию | guarantor |
gen. | лицо, которому даётся гарантия | guarantee |
gen. | лицо получившее гарантию | warrantee |
gen. | лицо получивший гарантию | warrantee |
gen. | лишиться гарантии | invalidate a warranty (felog) |
gen. | материнская гарантия | parental guarantee (Bauirjan) |
avia. | международная гарантия | international interest (Cape Town Convention Sukhopleschenko) |
energ.ind. | международные гарантии | International Safeguards (напр., нераспространения ядерных материалов) |
gen. | Международный комитет по гарантии качества | QAI (Quality Assurance International – Сан-Диего, штат Калифорния, США – организация по независимой сертификации органических продуктов, поддерживающая производство органической продукции в США и по всему миру scherfas) |
gen. | минимальная гарантия на использование | minimum usage guarantee (lxu5) |
gen. | моё слово в гарантиях не нуждается | my word is my bond |
amer. | муниципальная облигация, обеспеченная общей гарантией | general obligation bond |
amer., bill. | муниципальные облигации, обеспеченные общей гарантией муниципальных властен | general obligation bonds |
amer., bill. | муниципальные облигации, обеспеченные общей гарантией штатных властен | general obligation bonds |
amer., bill. | муниципальные облигации, обеспеченные общей гарантией штатных или муниципальных властен | general obligation bonds |
Makarov. | мы предоставляем вам твёрдую гарантию качества | we give/offer/provide you a firm guarantee of quality |
gen. | на гарантии | under guarantee (The watch is still under guarantee. Bullfinch) |
Makarov. | на эти туфли гарантия – один месяц | these shoes come with a 30 day guarantee |
gen. | надёжная гарантия | trustworthy guarantee |
gen. | нарушение условий гарантии | violation of warranty (sankozh) |
avia. | национальная гарантия | national interest (Cape Town Convention Sukhopleschenko) |
energ.ind. | начальная точка применения гарантий | starting point of safeguards (нераспространения ядерных материалов) |
energ.ind. | начальный момент применения гарантий | starting point of safeguards (нераспространения ядерных материалов) |
gen. | не давать гарантий | provide no undertaking (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | не иметь гарантий | not to be immune to |
gen. | не имеющая силу контрактная гарантия | non-operative performance bond (активизируется после выставления аккредитива twinkie) |
gen. | не поставленный под гарантии МАГАТЭ | unsafeguarded (о ядерных установках и т.п. grafleonov) |
gen. | негативных гарантий безопасности | negative security assurances (bashworth) |
gen. | негативных гарантий безопасности | assurances of negative security (bashworth) |
gen. | неограниченная пожизненная гарантия | no-hassle warranty ("пожизненная" в этом случае часто относится к жизни пользователя изделия herr_o) |
Makarov. | новая машина всё ещё на гарантии | the new car is still under warranty |
avia. | Нормативное качество и гарантия | Standard Quality and Guarantee (Your_Angel) |
gen. | о дополнительных гарантиях социальной защиты судей и работников аппаратов судов Российской Федерации | Concerning Additional Guarantees of Social Protection for Judges and Administrative Staff of Courts of the Russian Federation (E&Y) |
gen. | о предоставлении социальных гарантий Героям Социалистического Труда и полным кавалерам ордена Трудовой Славы | Concerning the Granting of Social Guarantees to Heroes of Socialist Labour and Full Cavaliers of the Order of Labour Glory (E&Y) |
avia. | обеспечение гарантии | assurance (MichaelBurov) |
avia. | обеспечение гарантии конструирования аппаратуры | hardware design assurance (MichaelBurov) |
avia. | обеспечение гарантии проектирования аппаратуры | hardware design assurance (MichaelBurov) |
avia. | обеспечение гарантии процесса | process assurance (MichaelBurov) |
avia. | обеспечение гарантии процесса | PA (MichaelBurov) |
gen. | обеспечения банковской гарантии | security of a bank guarantee (WiseSnake) |
Makarov. | обеспечивать достаточную гарантию от убытков | provide a sufficient guarantee against loss |
energ.ind. | обобщённый подход к применению гарантий | generic safeguards approach (определяет цели и процедуры проведения инспекций МАГАТЭ) |
gen. | общая банковская гарантия | Bankers' Blanket Bond |
gen. | объём гарантии | extent of warranty (Stas-Soleil) |
gen. | обязательная гарантия безопасности | binding security guarantee |
gen. | обязательства по гарантиям | product warranty liabilities |
nautic. | обязательство грузовладельца груза, перевозимого определённым судном, в форме денежного депозита как гарантия уплаты его доли расходов по общей аварии | average bond (При внесении суммы аварийного бонда страхователем эти разумные и целесообразные расходы компенсируются его страховщиком. Himera) |
comp. | ограниченная гарантия | limited warranty statement (dimock) |
comp. | ограниченная гарантия | limited warranty |
gen. | он купил холодильник с гарантией на три года | he bought a fridge with a three-year guarantee |
Makarov. | она даёт гарантию, что вы останетесь довольны | she can guarantee that you will be satisfied |
Игорь Миг | оружие сдерживания со стопроцентной рабочей гарантией | deterrent weapon with a 100% guarantee of operation |
energ.ind. | освобождение от гарантий | exemption from safeguards (напр., государства в отношении ядерного материала) |
gen. | Основное соглашение о гарантии выплаты комиссионного вознаграждения | master fee protection agreement (twinkie) |
energ.ind. | ответственный за гарантию качества | quality assurance representative |
energ.ind. | Отдел гарантий и физической защиты | Office of Safeguards and Security (Министерства энергетики США) |
energ.ind. | Отдел гарантий и. физической защиты | Office of Safeguards and Security (Министерства энергетики США) |
gen. | отказ от гарантии и ограничение устранения неисправностей | disclaimer of warranty and limitation of remedy (Andy) |
gen. | отсутствие гарантии занятости | job insecurity (yerlan.n) |
Игорь Миг | отсутствие гарантии на скрытые дефекты | buyer-beware |
gen. | отсутствие гарантии рабочего места | job insecurity (yerlan.n) |
gen. | Отсутствие обязательства руководствоваться заверениями и гарантиями | Non-reliance (Lavrov) |
gen. | отсутствие обязательства руководствоваться заверениями и гарантиями | non-reliance (Lavrov) |
gen. | отсутствие правовых гарантий | lack of due process (свод правил, в соответствии с которым государство должно уважать все права человека. Правовые гарантии уравновешивают полномочия государства с законом страны, защищая человека от произвола власт Alex_Odeychuk) |
gen. | Отчисления по социальным гарантиям | Social Security Withholdings Payable (FEFEFE) |
energ.ind. | Отчёт об осуществлении гарантий | Safeguards Implementation Report (ежегодный доклад МАГАТЭ) |
energ.ind. | охват АЭС гарантиями МАГАТЭ | coverage of IAEA safeguards (в рамках соответствующего соглашения о гарантиях) |
energ.ind. | оценка данных, полученных в аналитической лаборатории по гарантиям | safeguards analytical laboratory evaluation (МАГАТЭ) |
gen. | оценочные обязательства по гарантиям | estimated warranty obligations |
comp. | первоначальная гарантия | original warranty (translator911) |
gen. | Передаваемая банковская гарантия | transferable bank guarantee (4uzhoj) |
gen. | период гарантии | warranty period (During warranty the tanks must be replaced, not repaired, for dealers to obtain reimbursement. Seller will repair or replace such goods if they are returned within the following warranty period. Klimzo Alexander Demidov) |
gen. | письменная гарантия | a written guarantee |
gen. | письменная гарантия | voucher |
gen. | письменная гарантия или рекомендация | voucher |
avia. | план гарантии качества ПО | software quality assurance plan (в соответствии с КТ-178B/C mischenkoeo) |
avia. | План обеспечения гарантии процесса конструирования аппаратуры | Hardware Process Assurance Plan (MichaelBurov) |
avia. | План обеспечения гарантии процесса конструирования аппаратуры | HPAP (MichaelBurov) |
energ.ind. | план обеспечения гарантий и физической защиты АЭС | site safeguards and security plan |
avia. | план процесса гарантии аппаратуры | hardware quality assurance plan (в соответствии с КТ-254 mischenkoeo) |
avia. | платёж по гарантии | warranty payment (buraks) |
avia. | по мнению компании данные документы считаются гарантией качества и безопасности | in company's opinion current documents considered as quality and safety assurance |
energ.ind. | повторная постановка ядерного материала под гарантии МАГАТЭ | de-exemption |
gen. | под гарантии | against guarantees of (ABelonogov) |
avia. | подпадающий под действие гарантии | covered by warranty (elena.kazan) |
med. | пожизненная гарантия | lifetime responsibility (напр., на на абатменты (в стоматологии) olga don) |
gen. | пожизненная ограниченная гарантия | lifetime warranty limited (Andy) |
Makarov. | покрытие должно с гарантией выдерживать вес самого тяжёлого самолёта | the pavement must be capable of carrying with safety the heaviest aircraft |
med. | Полная система гарантии качества | full quality assurance system (icqc.eu Del-Horno) |
gen. | положение о гарантии | warranty statement (Alexander Demidov) |
Makarov. | полугодовая гарантия на часы | half a year guarantee on the watch |
gen. | полугодовая гарантия на часы | half a year guarantee on the watch (после ремонта и т. п.) |
Makarov. | получать гарантию поддержки | be assured of support |
energ.ind. | Постоянная консультативная группа по осуществлению гарантий | Standing Advisory Group on the Safeguards Implementation (МАГАТЭ) |
gen. | Постоянная консультативная группа по осуществлению гарантий | Standing Advisory Group on the SafeguardsImplementation (МАГАТЭ) |
energ.ind. | постоянный представитель Министерства энергетики США на площадке АЭС, ответственный за гарантии в отношении целостности ядерных материалов и физическую защиту | DOE safeguards and security coordinator |
busin. | права, подтверждаемые гарантиями | rights conferred by warrants |
energ.ind. | правила гарантий | safeguard regulations (напр., ядерной или радиационной безопасности) |
gen. | правовая гарантия | legal remedy (A legal remedy, also judicial relief or a judicial remedy, is the means with which a court of law, usually in the exercise of civil law jurisdiction, enforces a right, imposes a penalty, or makes another court order to impose its will. WK Alexander Demidov) |
gen. | правовые гарантии защиты от | legal remedies against (Contrary to popular belief, gays and lesbians employed in the United States do not have adequate legal remedies against discrimination in. Alexander Demidov) |
gen. | предлагать гарантии | offer reassurance (lavazza) |
Makarov. | предлагать гарантию | offer guarantee |
Makarov. | предлагать гарантию безопасности | offer security |
gen. | предоставить гарантии | provide reassurance (Evgenia Myo) |
Makarov. | предоставлять гарантии | offer safeguards |
Makarov. | предоставлять гарантии | afford guarantees |
gen. | предоставлять гарантию | guaranty |
gen. | предоставлять гарантию | guarantee |
energ.ind. | представитель поставщика по гарантиям качества | vendor quality assurance representative |
gen. | предусматривать гарантии | set guarantees (ART Vancouver) |
therm.eng. | предусмотренный гарантиями | specified for the guarantee |
gen. | предъявление требования по банковской гарантии | claim under a bank guarantee (Alexander Demidov) |
gen. | принципиальные гарантии | crucial safeguards (множ. Кунделев) |
energ.ind. | приостановление применения гарантий | suspension of safeguards (в отношении ядерных материалов) |
energ.ind. | проверка гарантий надёжности | reliability assurance test (напр., оборудования, поставки энергоресурсов и др.) |
med. | программа гарантий | Guarantee Program (neuromuscular.ru dimock) |
energ.ind. | Программа обеспечения гарантий и безопасности | Safeguards and Security Program (США) |
energ.ind. | Программа подготовки по обеспечению гарантий и безопасности | Safeguards and Security Training Program (США) |
energ.ind. | Программа уведомления о гарантиях и безопасности в результате ядерных аварий | Safeguards and Security Awareness Program (США) |
Makarov. | продажа товара без гарантии качества | as is sale |
Makarov. | простота считается лучшей гарантией безопасности от излишеств | simplicity is considered as the general corrector of excess |
avia. | Протокол по авиационному оборудованию к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования | Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Aircraft Equipment (aka Aircraft Equipment Protocol unidroit.org Sukhopleschenko) |
gen. | Процедура распространения гарантий и компенсаций Компании на партнёров работников | Procedure on Recognition of Partners (SEIC ABelonogov) |
gen. | процессуальная гарантия для защиты | procedural safeguard (rules which are aimed at ensuring a fair trial. These rules include the right to legal representation and due disclosure of all evidence by the prosecution etc. There are a number of procedural safeguards in place. Phrase Bank ⃝ This explains the procedural safeguards available under the rules. ⃝ There are a number of procedural safeguards employed in criminal trials. TED Alexander Demidov) |
gen. | процессуальные гарантии | statutory safeguards (NEW DELHI: Armed forces personnel who are accused in criminal cases are entitled to all the statutory safeguards when tried for an offence, the Supreme Court ... Alexander Demidov) |
gen. | пункт контракта о гарантиях | hedge clause |
gen. | работы по гарантии | warranty works (Alexander Demidov) |
Makarov. | рабочая гарантия пять лет | it's guaranteed to last five years |
gen. | рабочие места, на которые распространяются гарантии их сохранности | protected jobs (dreamjam) |
Makarov. | радиоприёмник с гарантией на год | radio set with free 12 months service |
Makarov. | радиоприёмник с гарантией на год | a radio set with free 12 months service |
gen. | разоружение, обеспеченное должными гарантиями | adequately safeguarded disarmament |
avia. | ранее существовавшая гарантия | pre-existing interest (Кейптаунская Конвенция Sukhopleschenko) |
avia. | рассмотрение гарантии процесса | process assurance review (MichaelBurov) |
avia. | рассмотрение гарантии процесса | PA review (MichaelBurov) |
gen. | расширение гарантии | warranty extension (Artemie) |
Игорь Миг | реализация под гарантии продавца | gray market (а не производителя) |
avia. | регистрируемая внедоговорная гарантия | registrable non-consensual interest (Cape Town Convention Sukhopleschenko) |
gen. | рекомендация без предоставления гарантии | guide without warranty (dms) |
avia. | Руководство по гарантии конструирования бортовой электронной аппаратуры | Design Assurance Guidance for Airborne Electronic Hardware (MichaelBurov) |
Makarov. | с гарантией на два года | with guarantee for two years |
Makarov. | с гарантией на два года | with a two years guarantee |
comp. | сведения о гарантиях | warranty data |
gen. | сертификат гарантии качества | Quality Assurance Certification (harser) |
energ.ind. | сертификат "с гарантией происхождения" | guarantee-of-origin certificate |
gen. | Сертификационный центр постоянной гарантии качества | Ever Win Quality Certification Center (Китай shergilov) |
energ.ind. | система анализа и программное обеспечение для оценки гарантий и безопасности | analytic system and software for evaluating safeguards and security (хранения ядерного топлива) |
mil. | система гарантий | system of safeguards |
gen. | система гарантий для кормовых материалов | FMAS (feed materials assurance scheme lister) |
gen. | система гарантий для кормовых материалов | feed materials assurance scheme (lister) |
brit. | система гарантий мелким фирмам | Small Firms Loan Guarantee Scheme (Великобритания) |
energ.ind. | система гарантий по конкретной площадке АЭС | site-specific safeguards |
energ.ind. | система информации по гарантиям | Integrated Safeguards Information System (МАГАТЭ) |
mil. | система сбора и обработки данных по гарантии качества | quality assurance data system |
avia. | системные аспекты гарантии конструирования аппаратуры | system aspects of hardware design assurance (MichaelBurov) |
ecol. | Системы гарантии качества на основе участия | PGS participatory guarantee systems (системы сертификации органических продуктов питания с участием заинтересованных сторон Martirosyan) |
avia. | Design Assurance System – Системы Гарантии Проектирования | DAS (Специальная система контроля на стадии разработки, под которой понимается систематический процесс, усиливающий процесс разработки с целью повышения вероятности соответствия проектируемого продукта предъявляемым к нему всем требованиям, включая требования норм летной годности и защиты окружающей среды. geseb) |
gen. | служить гарантией того, что | serve to ensure that (Alex_Odeychuk) |
gen. | Соглашение между Австралией и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия | Agreement between Australia and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (ABelonogov) |
gen. | Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в Союзе Советских Социалистических Республик | Agreement between the Government of the Union of the Soviet Socialist Republics and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in the Union of Soviet Socialist Republics (ABelonogov) |
gen. | соглашение о гарантии оплаты | MFPA (Master Fee Protection Agreement twinkie) |
gen. | соглашение о гарантии оплаты | master fee protection agreement (с proz.com twinkie) |
energ.ind. | соглашение о гарантиях | safeguards agreement (напр., касательно ядерного материала в рамках МАГАТЭ) |
energ.ind. | соглашение о добровольной постановке под гарантии | voluntary offer agreement (напр., касательно ядерного материала в рамках МАГАТЭ) |
gen. | Соглашение о применении гарантий 1985 года | 1985 Safeguards Agreement (ABelonogov) |
energ.ind. | соглашение о применении гарантий ко всему спектру ядерной деятельности | full-scope safeguards agreement (в рамках МАГАТЭ) |
energ.ind. | соглашение об односторонней постановке под гарантии | unilateral submission agreement (напр., касательно ядерного материала в рамках МАГАТЭ) |
comp. | содержание гарантии | extent of warranty (dimock) |
gen. | солидарная гарантия | solidary guarantee (rechnik) |
gen. | социальные гарантии | social benefits (emirates42) |
gen. | социальные гарантии | benefits (A.Rezvov) |
HR | социальные гарантии и компенсации | benefits (hr-director.ru ART Vancouver) |
gen. | социальные гарантии и компенсации | social net (Alexander Demidov) |
gen. | социальные гарантии и компенсации | social benefits (Alexander Demidov) |
Makarov. | срок гарантии | guaranty period |
Makarov. | срок гарантии | the warranty is valid for (e. g., one year; напр., один год; составляет) |
Makarov. | срок гарантии | warranty is valid for (e. g., one year; напр., один год; составляет) |
Makarov. | срок гарантии | the guaranty is valid for (e. g., one year; напр., один год; составляет) |
Makarov. | срок гарантии | guaranty is valid for (e. g., one year; напр., один год; составляет) |
gen. | срок гарантии | warranty (Alexander Demidov) |
gen. | срок гарантии – 10 лет | it is guaranteed to last 10 years |
gen. | срок гарантии на | warranty on (Alexander Demidov) |
Makarov. | срок гарантии составляет, напр. один год | the warranty is valid for, e. g., one year |
Makarov. | срок гарантии составляет, напр. один год | the guaranty is valid for, e. g., one year |
gen. | срок и объём предоставления гарантии | warranty period and scope (Alexander Demidov) |
gen. | стопроцентная гарантия | ironclad guarantee (AD Alexander Demidov) |
gen. | стопроцентная гарантия | iron-clad guarantee (Alexander Demidov) |
gen. | сторона, не выполняющая гарантии | breaching party (breach of warranty Alexander Demidov) |
energ.ind. | страхование качества гарантий | safeguards quality assurance (в рамках МАГАТЭ) |
gen. | Сумма банковской гарантии | Bank Guarantee Charges (tina.uchevatkina) |
brit. | Схема инфраструктурных гарантий | Infrastructure Guarantee Scheme (Схема гарантий правительства Соединенного Королевства для поддержки важнейших инфраструктурных проектов, реализация которых приостановлена вследствие неблагприятных условий кредитования 25banderlog) |
energ.ind. | схема реализации гарантий по источнику выработки возобновляемой энергии | Renewable Energy Guarantee of Origin scheme (Великобритания) |
Makarov. | табак, продаваемый без гарантии качества | as is tobacco (при условии отсутствия повреждений или заражённости микрофлорой) |
gen. | твёрдые гарантии | firm guarantees (bookworm) |
gen. | тендерное обеспечение, тендерная гарантия | bid security (Lich) |
gen. | технологическая гарантия | process guarantee (nikborovik) |
Makarov. | требовать гарантий | require a guarantee |
Makarov. | требовать гарантий | demand a guarantee |
Makarov. | требовать гарантий | demand guarantees |
gen. | трудоустройство с гарантией | employment with a guarantee (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
energ.ind. | трёхстороннее соглашение о гарантиях | trilateral safeguards agreement (напр., касательно ядерного материала в рамках МАГАТЭ) |
Makarov. | у всех наших двигателей гарантия год | all our electric motors are guaranteed for one year |
Makarov. | у него нет никаких гарантий, что | he has no guarantee that |
Makarov. | укрепить гарантии | step up security |
gen. | уменьшение гарантий безопасности | cuts in security |
gen. | Унифицированные правила для гарантий | Uniform Rules for Demand Guarantees (Alexander Demidov) |
gen. | Унифицированные правила для гарантий по требованию | Uniform Rules for Demand Guarantees (Публикация № 458 Международной торговой палаты. Источник перевода: Гражданский кодекс РФ, статья 368. Понятие банковской гарантии AnnaB) |
gen. | Управление Гарантии ценности газа, Управление Гарантия ценности газа / Крупные проекты | Gas Value Assurance (ТНК-ВР 8 1) |
gen. | Управление Гарантии ценности газа, Управление Гарантия ценности газа/Крупные проекты | Gas Value Assurance 8 1 (ТНК-ВР ernst_ilin) |
avia. | уровень гарантии конструирования | hardware design assurance level (MichaelBurov) |
avia. | уровень гарантии конструирования | HDAL (MichaelBurov) |
avia. | уровень гарантии проектирования | hardware design assurance level (MichaelBurov) |
avia. | уровень гарантии проектирования | design assurance level (MichaelBurov) |
avia. | уровень гарантии проектирования | HDAL (MichaelBurov) |
biol. | уровень гарантии стерильности | SAL (Maria Donchenko) |
avia. | уровень обеспечения гарантии конструирования | hardware design assurance level (MichaelBurov) |
avia. | уровень обеспечения гарантии конструирования | HDAL (MichaelBurov) |
avia. | уровень обеспечения гарантии проектирования | design assurance level (MichaelBurov) |
avia. | уровень обеспечения гарантии проектирования | hardware design assurance level (MichaelBurov) |
avia. | уровень обеспечения гарантии проектирования | HDAL (MichaelBurov) |
gen. | усиливать гарантии | strengthen guarantees (The Act of Settlement of 1701 was designed to secure the Protestant succession to the throne, and to strengthen the guarantees for ensuring parliamentary ... Alexander Demidov) |
Makarov. | усилить гарантии | step up security |
gen. | условия гарантии | warranty conditions (Johnny Bravo) |
avia. | условная международная гарантия | prospective international interest (Cape Town Convention Sukhopleschenko) |
gen. | учёт и гарантии возмещения налоговых платежей | tax gross-up and indemnities (статья договора Lavrov) |
amer. | финансовые гарантии | financing contingency (Ker-online) |
amer., fin. | финансовый институт с государственными гарантиями | agency |
gen. | форма гарантии | guarantee form (WiseSnake) |
gen. | форма гарантии | warranty form (WiseSnake) |
mil. | формуляр гарантии качества | quality assurance record |
gen. | Хартия Европейской Федерации производителей щёточных изделий о гарантиях обеспечения профессионального уровня санитарии | European Brushware Federation Charter for Professional Hygiene Brushware (AlexU) |
Makarov. | хорошая гарантия не делать долгов – не накапливать счета | it is found a great safeguard against debt not to run long accounts |
securit. | ценные бумаги, обеспеченные гарантиями | guaranteed securities (YuliaO) |
Makarov. | Центр по подготовке специалистов по обеспечению гарантий и безопасности в области ядерной энергетики | Safeguards and Security Central Training Academy (США) |
Makarov. | часы имеют гарантию на один год | the watch is guaranteed for a year |
gen. | чёткая гарантия | clear guarantee (123:) |
ecol. | экологические гарантии | environmental safeguards |
gen. | электронное подтверждение гарантии | Electronic Proof of Warranty (Moonranger) |
securit. | эмиссия под гарантию на размещение ценных бумаг | underwriting (Alex_Odeychuk) |
securit. | эмиссия под гарантию размещения ценных бумаг | underwriting (Alex_Odeychuk) |
gen. | эти часы имеют гарантию на 2 года | this watch is guaranteed for 2 years |
gen. | эти часы с гарантией | this watch carries a guarantee |
gen. | это не даёт достаточных гарантий от убытков | it provides no sufficient guarantee against loss |
gen. | являться финансовой гарантией | be relied upon (о справах из банка и т.п.) The above information is addressed to the person named above only and is not intended for use and should not be relied upon by any other person or entity. – Настоящая справка не является финансовой (банковской) гарантией, поручительством либо иным основанием для возникновения у (название банка) ответственности за неисполнение либо ненадлежащее исполнение (имя клиента) своих обязательств. // Каждая из фраз взята из реальной справки. Естественно, соответствие далеко не дословное, а смысловое, но лично мне оно кажется уместным по принципу "наше клише на их клише". 4uzhoj) |