DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing высохнуть | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.быстро и т.д. высохнутьdry quickly (easily, thoroughly, etc.)
gen.в это жаркое лето трава высохлаthe hot summer withered the grass
gen.воздух такой влажный, что одежда, которую я вчера постирала, ещё не высохлаit's so humid that the clothes I washed yesterday haven't dried yet
Makarov.дорога уже высохлаthe road has now dried up
Makarov.его одежда высохлаhis clothes have dried
idiom.едва высохли чернила наbarely was the ink dry on (Richard Rahl)
gen.ему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, когда ещё даже чернила не высохлиhe can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dry
idiom.ещё не успели высохнуть чернилаbefore the ink even started to dry (VLZ_58)
idiom.ещё не успели высохнуть чернилаthe ink was barely dry (VLZ_58)
idiom.ещё не успели высохнуть чернилаthe ink was hardly dry (VLZ_58)
idiom.ещё не успели высохнуть чернилаthe ink was still wet (VLZ_58)
polit.ещё не успели высохнуть чернилаthe ink was not even dry on Russia's signature... when... (ybelov)
Makarov.жирная фракция испарится, высохнетthe unctuous part will dry away
gen.когда грязь высохнет, она легко стряхнётся с ботинокthe mud will shake off your shoes easily when it dries
gen.когда грязь высохнет, она легко счистится с ботинокthe mud will shake off your shoes easily when it dries
Makarov.когда старый колодец высох, его заложили кирпичомthe old well was bricked up when it ran dry
gen.колодец высохthe well is dried up
Makarov.колодец высохthe well ran dry
Makarov.колодец высохthe well dried up
gen.колодец высохthe well has dried up
gen.краска высохла за пять часовthe paint dried in five hours
Makarov.листья высохли и свернулись на жарком солнцеthe leaves had dried out and curled up in the heat of the sun
Makarov.лужи высохлиthe puddles have dried up
Makarov.маленький пруд высохthe little pond ran dry
gen.мокрая одежда на нём высохлаdry upon smb. the wet things dried upon him
gen.мокрая одежда на нём высохлаdry on smb. the wet things dried on him
idiom.молоко на губах не высохлоwet behind the ears (Yeldar Azanbayev)
proverbмы никогда не знаем насколько ценна вода, пока не высохнет колодецwe never know the value of water till the well is dry
proverbмы никогда не знаем, насколько ценна вода, пока не высохнет колодецwe never know the value of water till the well is dry
Makarov.на ветру кожа высохлаwind dried the skin
Makarov.на ветру кожа высохлаthe wind dried the skin
gen.на солнце кожа его высохла и потемнелаthe hot sun had parched and browned him
construct.Надо дать высохнуть первому слоюLeave the first layer to dry
gen.наша одежда быстро высохлаour clothes soon dried out
Makarov.не успели ещё высохнуть чернила, какthe ink had hardly dried when
gen.одежда и т.д. высохла на солнцеthe clothes the road, the ground, etc. dried up in the sun (in the wind, etc., и т.д.)
gen.от палящего солнца земли высохлаthe ground was burnt hard by the sun
gen.подождите, пока не высохнет ваше пальтоwait till your coat dries
Makarov.река высохлаthe river ran dry
Makarov.река высохлаriver ran dry
gen.родник высохthe well has packed up
gen.слёзы высохлиtears ceased flowing
Makarov.чернила в его ручке высохлиhis pen is dry
Makarov.чтобы купальник не испортился, прополощи его в пресной воде, пока он не высохprevent your swim-suit from perishing, rinse it in clean water before it dries
construct.эта зашпаклёванная поверхность высохлаthe stopped surface has dried out