Subject | Russian | English |
product. | бывший высокопоставленный политик | access broker (имеющий тесные связи с правящими кругами и использующий эти связи в целях установления выгодных для себя [или для иностранных клиентов] контактов с общественными организациями и общественными лицами Yeldar Azanbayev) |
dipl. | визит высокопоставленного лица | visit of a personality |
amer., disappr. | влиятельное или высокопоставленное лицо | overling |
gen. | влиятельное лицо, высокопоставленное лицо | towering figure (Vanda Voytkevych) |
Makarov. | воспоминания о Бруте и других высокопоставленных тираноубийцах возбуждали его воображение | memories of Brutus, and other exalted tyrannicides, exalted his imagination |
gen. | высокие, высокопоставленные гости | visiting dignitaries (ssn) |
gen. | высокопоставленная дама | a woman of high station |
gen. | 2.высокопоставленная личность, начальство | brass hat (fanny_aron) |
vernac. | высокопоставленная особа | nob |
slang | высокопоставленная персона | the bull of the woods |
inf. | высокопоставленная персона | heavyweight (one that is very powerful or influential Val_Ships) |
formal | высокопоставленное должностное лицо | high-level official (Alex_Odeychuk) |
polit. | высокопоставленное должностное лицо | high-profile official (CNN Alex_Odeychuk) |
busin. | высокопоставленное должностное лицо | senior official |
gen. | высокопоставленное должностное лицо | high ranking public official (Raz_Sv) |
gen. | высокопоставленное должностное лицо | well-placed official (Raz_Sv) |
gen. | высокопоставленное должностное лицо | top rank public official (Raz_Sv) |
prof.jarg. | высокопоставленное должностное лицо | high-ranking official |
adv. | высокопоставленное должностное лицо | high official |
Игорь Миг | высокопоставленное должностное лицо | most senior official |
gen. | высокопоставленное должностное лицо | high ranking officer (Alexander Matytsin) |
for.pol. | высокопоставленное должностное лицо государственного департамента | senior state department official (США Alex_Odeychuk) |
for.pol. | высокопоставленное должностное лицо министерства иностранных дел | senior official at the foreign ministry (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
torped. | высокопоставленное должностное лицо Министерства обороны | top Defense official |
polit. | высокопоставленное должностное лицо по правам человека | senior human rights official (Washington Post Alex_Odeychuk) |
dipl., inf. | высокопоставленное лицо | high-ranker |
polit. | высокопоставленное лицо | highly placed person (ssn) |
int.transport. | высокопоставленное лицо | Very Important Person (Yuriy83) |
polit. | высокопоставленное лицо | high official (ssn) |
slang | высокопоставленное лицо | skin |
slang | высокопоставленное лицо | bottom man |
polit. | высокопоставленное лицо | dignitary (ssn) |
gen. | высокопоставленное лицо | person of high standing |
gen. | высокопоставленное лицо | high ranker |
Игорь Миг | высокопоставленное лицо | mandarin |
gen. | высокопоставленное лицо | V.I.P |
gen. | высокопоставленное лицо | presence |
gen. | высокопоставленное лицо | a man of rank |
gen. | высокопоставленное лицо | world leader (синоним sankozh) |
gen. | высокопоставленное лицо | high authority (NumiTorum) |
gen. | высокопоставленное лицо | very important person |
gen. | высокопоставленное лицо | decorated dignitary (Alexey Lebedev) |
gen. | высокопоставленное лицо | high valued individual (Dr.Mall) |
amer., disappr. | высокопоставленное лицо | overling |
inf. | высокопоставленное лицо | heavy hitter (Andrey Truhachev) |
inf. | высокопоставленное лицо | nobleman |
gen. | высокопоставленное лицо | high-ranking person (Irina Verbitskaya) |
gen. | высокопоставленное лицо | a person of high standing |
gen. | высокопоставленное лицо | nob |
dipl. | высокопоставленное лицо ближневосточного государства | senior Middle East official (CNN Alex_Odeychuk) |
inf. | высокопоставленное лицо, "большой человек" | high-ranker |
mil. | высокопоставленное лицо, посещающее часть | distinguished visitor |
busin. | высокопоставленное лицо, принимающее решения | high-level decision maker (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
dipl. | высокопоставленное официальное лицо | highlight official |
dipl. | высокопоставленное официальное лицо | high-level official (Alex_Odeychuk) |
busin. | высокопоставленное официальное лицо | high-ranking official |
dipl. | высокопоставленное официальное лицо военного ведомства | highlight military official |
mil. | высокопоставленное официальное лицо военного ведомства | high-ranking military official |
adv. | высокопоставленное положение | higher rank |
formal | высокопоставленные должности государственной службы | higher-level positions in the government (Alex_Odeychuk) |
gen. | высокопоставленные должностные лица | high-ranking officials |
mil. | высокопоставленные должностные лица | high officials |
mil. | высокопоставленные должностные лица | high-level officials |
gen. | высокопоставленные должностные лица | higher-ups |
torped. | высокопоставленные должностные лица | vipi |
gen. | высокопоставленные должностные лица | policy-makers |
polit. | высокопоставленные должностные лица | senior government officials (AMlingua) |
gen. | высокопоставленные должностные лица | top executives |
gen. | высокопоставленные должностные лица | brass hats |
dipl. | высокопоставленные должностные лица в отставке | high officials in retirement |
dipl. | высокопоставленные иностранные гости | foreign notables |
gen. | высокопоставленные коллеги | senior colleagues (Johnny Bravo) |
gen. | высокопоставленные лица | senior ranks |
gen. | высокопоставленные лица | persons of rank |
gen. | высокопоставленные лица | high-level officials |
gen. | высокопоставленные лица | bosses |
gen. | высокопоставленные лица | people of position (Andrey Truhachev) |
dipl. | высокопоставленные лица | topical officials |
gen. | высокопоставленные лица | top-level officials |
gen. | высокопоставленные лица | persons in high positions |
Makarov. | высокопоставленные лица | higher echelon |
gen. | высокопоставленные лица | important persons |
dipl. | высокопоставленные лица иностранных государств | foreign dignitaries (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | высокопоставленные люди | people of position (Andrey Truhachev) |
gen. | высокопоставленные люди | very important people |
media. | высокопоставленные особы | people of position (Andrey Truhachev) |
formal | высокопоставленные официальные лица | chief officials (Alex_Odeychuk) |
gen. | высокопоставленные персоны | persons in high places |
for.pol. | высокопоставленные представители внешнеполитических кругов | prominent members of the foreign policy establishment (Alex_Odeychuk) |
econ. | высокопоставленные сотрудники | senior members (A.Rezvov) |
law | высокопоставленные чиновники | senior officials (Andrew052) |
gen. | высокопоставленные чиновники | high-ranking officials (также высшие чины в армии: Eric from Indiana expressed frustration about unethical tests and psychological torture that he claimed he and other troops were subjected to over the years, specifically citing a mind-altering research study. He mentioned attempts to access records through friends in the Pentagon, but was told that only high-ranking officials with specific clearances could access such information. Eric questioned whether there will ever be transparency, suggesting that classified information is being used to hide the details of these psychological torture tests on troops. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
polit. | высокопоставленные члены партии | senior party members (Lib Dems are being too cautious, say senior party members. theguardian.com mikhailbushin) |
amer. | высокопоставленный бюрократ | supercrat |
dipl. | высокопоставленный военный представитель | highlight military official |
mil. | высокопоставленный военный представитель | high-ranking military official |
polit. | высокопоставленный государственный деятель | prominent public official (Alexander Matytsin) |
gen. | высокопоставленный государственный служащий | senior government official (tlumach) |
dipl. | высокопоставленный дипломат | leading diplomat (Washington Post Alex_Odeychuk) |
dipl. | высокопоставленный дипломат | senior foreign service officer (Alex_Odeychuk) |
int.rel. | высокопоставленный дипломат | top diplomat (AMlingua) |
gen. | высокопоставленный дипломат | ranking diplomatic official |
polit. | высокопоставленный иностранец | foreign dignitary (ssn) |
intell. | высокопоставленный источник | high-level source (Alex_Odeychuk) |
media. | высокопоставленный источник | well-placed source (ssn) |
gen. | высокопоставленный источник | highly-placed source (capricolya) |
gen. | высокопоставленный источник из сената | top senate source (ssn) |
media. | высокопоставленный источник информации | top source (в правительстве grafleonov) |
econ. | высокопоставленный клиент | top-tier customer (temcat) |
inf. | высокопоставленный менеджер | high-ranking executive (Alexander Matytsin) |
polit. | высокопоставленный партийный функционер | high party official (sophistt) |
gen. | высокопоставленный пассажир | very important passenger |
polit. | высокопоставленный политик | senior politician (Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
telecom. | высокопоставленный политик | policy maker (oleg.vigodsky) |
gen. | высокопоставленный политик | policymaker (Kainah) |
polit. | высокопоставленный политический деятель | high ranking politician (Alex_Odeychuk) |
polit. | высокопоставленный политический деятель | high profile politician (CNN Alex_Odeychuk) |
polit. | высокопоставленный политический деятель | senior politician (Alexander Matytsin) |
inf. | высокопоставленный полицейский | top cop (Taras) |
media. | высокопоставленный помощник | ranking aide (bigmaxus) |
for.pol. | высокопоставленный представитель | high-ranking representative (Washington Post Alex_Odeychuk) |
econ. | высокопоставленный представитель | senior representative (контекстуально Шандор) |
polit. | высокопоставленный представитель администрации | senior administration official (президента AMlingua) |
mil. | высокопоставленный представитель вооружённых сил | top military official (Washington Post Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | высокопоставленный представитель генералитета | senior General (Sakhalin Energy) |
gen. | высокопоставленный представитель судебного ведомства | law officer (Великобритании) |
HR | высокопоставленный работник с профессиональной подготовкой | major career staffer (Alex_Odeychuk) |
media. | высокопоставленный руководитель | high-ranking leader (bigmaxus) |
media. | высокопоставленный руководитель | high-ranking functionary (bigmaxus) |
polit. | высокопоставленный соратник | eminent companion (Alex_Odeychuk) |
formal | высокопоставленный сотрудник | top staffer (Alex_Odeychuk) |
gen. | высокопоставленный сотрудник | highest-ranked executive (Stormy) |
intell. | высокопоставленный сотрудник разведки | senior intelligence official (NBC News Alex_Odeychuk) |
sport. | высокопоставленный спортивный функционер | senior sporting official (CNN Alex_Odeychuk) |
hist. | высокопоставленный чекист | senior career national security official (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | высокопоставленный человек | statesman |
gen. | высокопоставленный человек | a man of importance |
gen. | высокопоставленный чиновник | senior official (Taras) |
gen. | высокопоставленный чиновник | high rank official (Taras) |
formal | высокопоставленный чиновник | high government official (Alex_Odeychuk) |
formal | высокопоставленный чиновник | high-level official (Alex_Odeychuk) |
busin. | высокопоставленный чиновник | high-ranking official |
Игорь Миг | высокопоставленный чиновник | high-profile official |
polit. | высокопоставленный чиновник | senior government official (MichaelBurov) |
amer. | высокопоставленный чиновник | czar (a powerful official who makes important decisions for the government about a particular activity; a government official given overall responsibility and a lot of power in a certain task:: the President's drug czar in the anti-drug campaign Taras) |
gen. | высокопоставленный чиновник | high ranking official (What is a high ranking official? – having an important position in a government, company, or organization: The high-ranking officials arrived by the plane under heavy guard at the airport.) |
Makarov. | высокопоставленный чиновник | top-ranking civil servant |
gen. | высокопоставленный чиновник | top-ranking official (Taras) |
gen. | высокопоставленный чиновник | ranking official (тж. high-ranking official Taras) |
gen. | высокопоставленный чиновник | high official (Taras) |
dipl. | высокопоставленный эмиссар | high-profile envoy (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | выуживание информации о высокопоставленных чиновниках | whaling (Киселев) |
abbr. | генерал или адмирал, высокопоставленный военный | GOFO (general officer or flag officer Beforeyouaccuseme) |
UN | Группа высокопоставленных деятелей по вопросам развития Африки | Panel of High-Level Personalities on African Development |
law, hist. | дискредитация высокопоставленного лица | scandalum magnatum |
fig. | доверенное лицо высокопоставленного начальника | trusted lieutenant (Fesenko) |
media. | журналист, имеющий выходы на высокопоставленных должностных лиц и руководителей различных стран мира | journalist with connections to officials and leaders around the world (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | занимать высокопоставленную должность | hold a senior position |
Makarov. | занимать высокопоставленную должность | occupy a senior position |
Makarov. | занимать высокопоставленную должность | have a senior position |
idiom. | и простые люди имеют свои права в присутствии высокопоставленных лиц | a cat can look at a king (kozelski) |
gen. | и простые люди имеют свои права в присутствии высокопоставленных лиц | a cat may look at the Queen |
idiom. | и простые люди имеют свои права в присутствии высокопоставленных лиц | cat may look at a king (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | и простые люди имеют свои права в присутствии высокопоставленных лиц | cat may look at the Queen (Yeldar Azanbayev) |
gen. | и простые люди имеют свои права в присутствии высокопоставленных лиц | a cat may look at a king |
amer. | иметь высокопоставленных друзей | have friends in high places (I got friends in high places Taras) |
gen. | иметь высокопоставленных родственников | be very well related |
gen. | иметь высокопоставленных родственников | be highly connected |
nautic. | команда, построенная у трапа для встречи высокопоставленного лица, прибывающего на корабль | side boys |
nautic. | команда, построенная у трапа для проводов высокопоставленного лица, прибывающего на корабль | side boys |
gen. | лица высокопоставленные | persons of the best condition |
dipl. | наиболее высокопоставленный дипломат | highest-ranking diplomat (New York Times Alex_Odeychuk) |
NGO | Независимый комитет видных деятелей, высокопоставленных персон | Independent Committee of Eminent Persons (ArthurAN) |
Makarov. | однажды жена одного очень высокопоставленного чиновника спросила меня, не смогу ли я написать мемуары для её мужа | a very distinguished person's wife once asked me if I would ghost her husband's memories |
Makarov. | он не привык встречаться с такими высокопоставленными персонами как епископы и лорды | he is not used to meeting such elevated personages as bishops and lords |
gen. | он чувствует себя не в своей тарелке в компании этих высокопоставленных особ | he doesn't feel at home with these big pots |
dipl. | официальный автомобиль для перевозки высокопоставленных иностранных лиц | official car for conveying foreign dignitaries (NBC News Alex_Odeychuk) |
mil. | охрана высокопоставленных лиц | dignitary protection |
tech. | очень высокопоставленное лицо | very important person |
avia. | пассажир-высокопоставленное лицо | VIP-type passenger |
gov. | подвергать импичменту высокопоставленных чиновников | impeach high officials (Ivan Pisarev) |
gov. | подвергать отстранению от власти высокопоставленных должностных лиц | impeach high officials (Ivan Pisarev) |
Makarov. | подхалимничать перед высокопоставленными лицами | make up to important people |
avia. | полёт для перевозки высокопоставленного лица | VIP flight |
dipl. | посетить высокопоставленных должностных лиц | call on high-ranking officials |
gen. | преследовать высокопоставленного чиновника | go after a big fish (термин, относящийся к политической жизни lino4ka2002) |
polit. | преследовать высокопоставленных лиц | go after big fish (mikhailbushin) |
uncom. | приличествующий высокопоставленному лицу | stately |
gen. | приёмная высокопоставленного лица | presence chamber |
dipl. | протест, заявленный высокопоставленным дипломатом | high-level diplomatic protest (to ... – ... кому-либо; Voice of America Alex_Odeychuk) |
law | процедура отстранения от должности высокопоставленного государственного чиновника вплоть до главы государства, обычно парламентом | impeachment proceedings (Andrey Truhachev) |
law | процедура отстранения от должности высокопоставленного государственного чиновника вплоть до главы государства, обычно парламентом | impeachment (Andrey Truhachev) |
law | процедура отстранения от должности высокопоставленного государственного чиновника вплоть до главы государства, обычно парламентом | impeachment process (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | самый высокопоставленный | highest-profile |
Makarov. | список приглашённых пестрел именами судей, конгрессменов и других высокопоставленных лиц | the guest list was studded with judges, congressmen and other honourables |
Makarov. | список приглашённых пестрел именами судей, конгрессменов и других высокопоставленных лиц | guest list was studded with judges, congressmen and other honourables |
sec.sys. | сформировать и содержать сеть информаторов из корпоративных инсайдеров и высокопоставленных управляющих | cultivate a network of high-ranking corporate executives and insiders (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | титул высокопоставленного должностного лица при королевском дворе | butler |
avia. | транспортный ЛА для перевозки высокопоставленных лиц | VIP transport |
sec.sys. | фишинг-мошенничество против высокопоставленных должностных лиц | whaling (Киселев) |
gen. | человек высокопоставленный | a man of high standing in society |