Subject | Russian | English |
Игорь Миг | активно высказываться по поводу | be vocal about |
gen. | без обиняков высказывать своё мнение | speak one's mind bluntly |
med. | впечатление (один из разделов протокола об инструментальном исследовании, чаще рентгенологическом. В этом разделе врач-радиолог высказывает своё мнение о имеющемся патологическом процессе | IMP (аббревиатура из заключения консультации профессора из клиники Hadassah Medical Organization vdengin) |
med. | впечатление (один из разделов протокола об инструментальном исследовании, чаще рентгенологическом. В этом разделе врач-радиолог высказывает своё мнение о имеющемся патологическом процессе | impression (фактически делает заключение, в то время как в других разделах протокола – описываются объективные критерии и показатели, но не их трактовка Vosoni) |
gen. | всё, что он высказывал или писал, его ученики считали истиной | whatever he said or wrote was considered as oracular by his disciples |
dipl. | вы можете высказывать суждения, которые необязательно должны соответствовать мнению большинства | you have the right to dissent (bigmaxus) |
Makarov. | высказывать безапелляционно | dogmatize (что-либо) |
gen. | высказывать в виде молитвы | bade |
gen. | высказывать в виде молитвы | bede |
gen. | высказывать в виде молитвы | bid |
gen. | высказывать в виде молитвы | bad |
gen. | высказывать в виде пожелания | bade |
gen. | высказывать в виде пожелания | bede |
gen. | высказывать в виде пожелания | bid |
gen. | высказывать в виде пожелания | bad |
Makarov. | высказывать что-либокому-либо в лицо | tell something to someone's face |
Makarov. | высказывать что-либокому-либо в лицо | give someone a piece of one's mind |
busin. | высказывать в формальном порядке | pronounce |
Makarov. | высказывать верные мнения | be correct in one's opinions |
gen. | высказывать возражение | raise objection (Phyloneer) |
gen. | высказывать возражение против | take an objection to (чего-либо) |
gen. | высказывать возражения | raise objections (Phyloneer) |
Игорь Миг | высказывать возражения по поводу | push back on |
Makarov. | высказывать возражения против | take an objection against something (чего-либо) |
gen. | высказывать восторг по поводу этого человека | admire this man (an actress, his talents, their heroism, her unselfishness, this building, modern architecture, his work, her pictures, etc., и т.д.) |
Makarov. | высказывать восхищение | express admiration |
Makarov. | высказывать восхищение | feel admiration |
gen. | высказывать восхищение | compliment |
gen. | высказывать восхищение кому-л. по поводу | compliment sb. on (sth., чего-л.) |
gen. | высказывать всё, что думаешь | say say |
gen. | высказывать добрые пожелания | extend good wishes |
psychiat. | высказывать догадку | conjecture |
gen. | высказывать догадку | surmise |
gen. | публично высказывать жалобу | vent a grievance |
gen. | высказывать жалобы | vent (VLZ_58) |
econ. | высказывать замечание | make a comment (особое мнение) |
dipl. | высказывать замечание | comment |
econ. | высказывать замечание | make a remark (особое мнение) |
gen. | высказывать замечание | make a comment |
gen. | высказывать замечания | deliver remarks (Taras) |
gen. | высказывать замечания и пожелания | provide feedback (напр., по поводу проделанной работы 4uzhoj) |
gen. | высказывать замечания и предложения | give feedback (teterevaann) |
gen. | высказывать идею | suggest an idea |
Makarov. | высказывать категорически | dogmatize (что-либо) |
gen. | высказывать что-либо категорически | dogmatize |
gen. | высказывать критические замечания | descant |
Игорь Миг | высказывать критические замечания в адрес | tear into |
idiom. | высказывать легкомысленные предположения | whistle Dixie (shergilov) |
Makarov. | высказывать мало восторга по поводу | have little enthusiasm for something (чего-либо) |
Makarov. | высказывать мало восторга по поводу | show little enthusiasm for something (чего-либо) |
Makarov. | высказывать мало восторга по поводу | show little enthusiasm about something (чего-либо) |
Makarov. | высказывать мало восторга по поводу | have little enthusiasm about something (чего-либо) |
gen. | высказывать малопопулярную точку зрения | go out on a limb (Alexey Lebedev) |
gen. | высказывать мимоходом | throw out |
busin. | высказывать мнение | advance an opinion |
busin. | высказывать мнение | pronounce |
inf. | высказывать мнение | dish (VLZ_58) |
gen. | высказывать мнение | suggest |
gen. | высказывать мнение | pass on |
Makarov. | высказывать мнение | offer an opinion |
gen. | высказывать мнение | voice opinion (Мирослава fox) |
gen. | высказывать мнение | say |
gen. | высказывать мнение | pass an opinion |
slang | высказывать мнение | pass on (The college passed on his application and found him acceptable. == Колледж принял его заявление и решил, что парень им подходит.) |
gen. | высказывать мнение | pass judgment on (It would be premature to pass judgment on [=to state an opinion on] his place in history. VLZ_58) |
mining. | высказывать мнение | advance the view (точку зрения) |
gen. | высказывать мнение | speak up (Franky Mьller) |
gen. | высказывать мнение | report |
gen. | высказывать мнение | comment |
book. | высказывать мнение | opine |
Makarov. | высказывать мнение | put forth an opinion |
Makarov. | высказывать мнение на заседании правительства | give a say in government |
Makarov. | высказывать мнение на переговорах | have a say in negotiation |
media. | высказывать мнение на переговорах | have a say in the talks (bigmaxus) |
fin. | высказывать мнение о | opine on (on ... – о, по поводу ... ; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
gen. | высказывать мнение по поводу | express an opinion upon something (чего-либо) |
gen. | высказывать мнение по поводу | voice an opinion on something (чего-либо) |
gen. | высказывать мнение по какому-либо поводу | utter an opinion on something |
dipl. | высказывать мнение по поводу | pass an opinion on something (ч-либо bigmaxus) |
gen. | высказывать мнение по поводу | express an opinion on something (чего-либо) |
Makarov. | высказывать много восторга по поводу | have much enthusiasm for something (чего-либо) |
Makarov. | высказывать много восторга по поводу | show much enthusiasm about something (чего-либо) |
Makarov. | высказывать много восторга по поводу | show much enthusiasm for something (чего-либо) |
Makarov. | высказывать много восторга по поводу | have much enthusiasm about something (чего-либо) |
philos. | высказывать моральные суждения | pronounce a moral judgment (Alex_Odeychuk) |
gen. | высказывать мысли | make suggestion (bigmaxus) |
gen. | высказывать что-л. на хорошем английском языке | express smth. in good English (in French, in one's own tongue, etc., и т.д.) |
dipl. | высказывать недовольство | carp |
gen. | высказывать недовольство | air one's grievance (КГА) |
dipl. | высказывать недовольство по поводу | carp at (чего-либо) |
gen. | высказывать недовольство по поводу постановки дела | cavil about the arrangements |
mil., inf. | высказывать недовольство приказом | sweat an order |
gen. | высказывать неодобрение | discourage (ginny.joyce) |
gen. | высказывать неодобрение | discountenance |
Makarov. | высказывать несогласие | voice opposition |
Makarov. | высказывать несогласие | have words |
gen. | высказывать неудовольствие | tsk tsk (VLZ_58) |
gen. | высказывать неудовольствие | give attitude (VLZ_58) |
inf. | высказывать новые идеи | spitball (chronik) |
EBRD | высказывать оговорки | enter reservations |
EBRD | высказывать оговорки | lodge reservations |
EBRD | высказывать оговорку | lodge a reservation (raf) |
Игорь Миг | высказывать одобрение | give credit |
Игорь Миг | высказывать озабоченность | raise flags |
econ.law. | высказывать озабоченность | raise concerns (A.Rezvov) |
dipl. | высказывать озабоченность, что | be concerned that (Alex_Odeychuk) |
busin. | высказывать окончательное мнение по данному вопросу | give a final opinion on the matter |
gen. | высказывать опасения | voice concerns (по поводу = for denghu) |
polit. | высказывать опасения | to express reservations (ssn) |
gen. | высказывать опасения | bring up fears (Similar fears about the new policy were brought up in Quebec and some European countries, but the companies easily adapted. – высказывались опасения ART Vancouver) |
gen. | высказывать опасения | flag concerns (triumfov) |
gen. | высказывать опасения | voice fears (Seekerpd) |
gen. | высказывать осуждение | cry out |
Makarov. | высказывать откровенно | speak out |
slang | высказывать отрицательное отношение к чему-либо | cop an attitude (Look, chum, don't cap an attitude with me! Смотри, друг, не выскажи отрицательного отношения ко мне Interex) |
Makarov. | высказывать пожелание | wish |
gen. | высказывать пожелание | formulate a wish |
gen. | высказывать позицию | voice opinions (Alex_Odeychuk) |
gen. | высказывать порицание | cry out |
Makarov. | высказывать правильные мнения | be correct in one's opinions |
gen. | высказывать предположение | make an assumption (MichaelBurov) |
dipl. | высказывать предположение | hazard a conjecture (bigmaxus) |
uncom. | высказывать предположение | harp |
psychiat. | высказывать предположение | conjecture |
gen. | высказывать предположение | put forward an assumption (MichaelBurov) |
gen. | высказывать предположение | surmise |
gen. | высказывать предположение | suggest |
amer. | высказывать предположения | spitball (самые невероятные Taras) |
gen. | высказывать пренебрежение к | treat with indignity (Alex_Odeychuk) |
gen. | высказывать претензии | criticise |
gen. | высказывать претензии | voice disagreements (visitor) |
gen. | высказывать претензии | seek redress (visitor) |
gen. | высказывать претензии | air grievances (visitor) |
gen. | высказывать претензии | express displeasure with something, someone (Tanya Gesse) |
gen. | высказывать претензии | criticize (Tanya Gesse) |
inf. | высказывать признательность | big up (VLZ_58) |
gen. | высказывать радость по поводу доброй вести | express one's joy at the good news (one's deep regret at his untimely death, one's condolences at her bereavement, etc., и т.д.) |
dipl. | высказывать различные мнения | dissent |
gen. | высказывать различные предположения | hypothesize (There's no point hypothesizing about how the accident happened, since we'll never really know. CALD Alexander Demidov) |
media. | высказывать разочарование | vent frustration (bigmaxus) |
gen. | высказывать свои взгляды | make views known (Don Quixote) |
gen. | высказывать свои взгляды в журнальной статье | make views known via a magazine article |
Makarov. | высказывать свои мысли | speak one's thoughts |
gen. | высказывать свои мысли | speak thoughts (вслух) |
Makarov. | высказывать свои мысли вслух | speak one's thoughts aloud |
gen. | высказывать свои соображения | speak one's mind (VLZ_58) |
gen. | высказывать свой взгляд | speak one's mind |
gen. | высказывать свою позицию | express one's stance on (In our discussion Mr. Rojas sincerely expressed his stance on two significant bills within our state: the bottle bill expansion law and the sugar tax aldrignedigen) |
gen. | высказывать свою точку зрения | take a view |
gen. | высказывать свою точку зрения | express one's point of view (bookworm) |
Makarov. | высказывать свою точку зрения | deliver oneself of one's view |
gen. | высказывать свою точку зрения | take a stand (to express your opinion about something publicly: He refuses to take a stand on this issue Taras) |
gen. | высказывать свою точку зрения | speak up (It's getting bad – it's time someone spoke up about it Taras) |
gen. | высказывать свою точку зрения о | be vocal about someone, something (ком-либо, чем-либо Wakeful dormouse) |
Gruzovik | высказывать своё | speak one's piece |
gen. | высказывать своё | speak piece |
gen. | высказывать своё возмущение | express their outrage (USA Today Alex_Odeychuk) |
gen. | высказывать своё возмущение | express her outrage (Alex_Odeychuk) |
gen. | высказывать своё возмущение | express his outrage (Alex_Odeychuk) |
gen. | высказывать своё возмущение | sound off about (чем-либо) |
gen. | высказывать своё желание | express one's wish (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle, one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc., и т.д.) |
gen. | высказывать своё мнение | speak one's opinion |
Makarov. | высказывать своё мнение | voice one's view |
Makarov. | высказывать своё мнение | voice one's opinion |
Makarov. | высказывать своё мнение | give one's opinion |
gen. | высказывать своё мнение | pass a remark |
gen. | высказывать своё мнение | comment |
gen. | высказывать своё мнение | weigh in (to join in a discussion, an argument, an activity, etc. by saying something important, persuading sb, or doing something to help Х We all weighed in with our suggestions. Х Finally the government weighed in with financial aid. OALD8. Kremlin spinmaster Vladislav Surkov has weighed in on the Duma elections in a rare interview, denying reports of widespread fraud but also proposing a new party for "angry urban communities." TMT Alexander Demidov) |
gen. | высказывать своё мнение | have say |
gen. | высказывать своё мнение | say (о чём-либо) |
gen. | высказывать своё мнение | air views (Стрелова Галина) |
busin. | высказывать своё мнение | comment on |
Makarov. | высказывать своё мнение | express one's opinion |
gen. | высказывать своё мнение | speak one's mind |
Makarov. | высказывать своё мнение | express view |
gen. | высказывать своё мнение | come out into the open |
gen. | высказывать своё мнение | bring out one's opinion (one's ideas, what one intends to convey, etc., и т.д.) |
Makarov. | высказывать своё мнение о | say to (чём-либо) |
Gruzovik | высказывать своё недовольство | air one's grievances |
gen. | высказывать своё недовольство | sound off about (чем-либо) |
Игорь Миг | высказывать своё недовольство | raise grievances with |
Makarov. | высказывать своё отвращение к чему-либо, к | express one's horror of something, of (someone – кому-либо) |
gen. | высказывать своё пожелание | express one's wish (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle, one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc., и т.д.) |
Gruzovik | высказывать сомнение | express doubt |
telecom. | высказывать сомнение относительно | question (oleg.vigodsky) |
math. | высказывать сомнение относительно | they have cast doubt on this method |
gen. | высказывать соображения | ideate (Jocelyn used the lunch hour at the education seminar to talk with other teachers and ideate new activities to use in the classroom. VLZ_58) |
gen. | высказывать соображения в пользу | advocate (Nrml Kss) |
UN | высказывать соображения о | reflect on (Majon) |
el. | высказывать утвердительное суждение | affirm |
el. | высказывать утвердительное суждение | assert |
psychol. | высказывать суждение | judge |
gen. | высказывать суждение | exercise judgment (о Ying) |
Makarov. | высказывать суждение | exercise judgement |
gen. | высказывать суждение | pass upon |
gen. | высказывать суть | capsule |
idiom. | высказывать схожие идеи, делать похожие утверждения | sing from the same hymnbook (zdra) |
Makarov. | высказывать то, что накопилось | unburden one's mind |
gen. | высказывать угрозы | issue threats (в чей-либо адрес; against somebody Anglophile) |
gen. | высказывать угрозы в чей-либо адрес | make threats against (someone Anglophile) |
Makarov. | высказывать удовлетворение | express satisfaction |
gen. | высказываться аллегорически | allegorize |
gen. | высказываться без предоставления слова | speak without being called upon (вне очереди) |
gen. | высказываться без приглашения или без предоставления слова | speak without being called upon |
polit. | высказываться в грубой форме | speak in blunt terms (about ... – о ... // New York Times, 2019 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | высказываться в защиту справедливости | speak out in defence of justice |
gen. | высказываться в поддержку | speak up for (кого-либо или чего-либо 4uzhoj) |
gen. | высказываться в поддержку | tell a few words in support of something (saulite) |
gen. | высказываться в поддержку | speak to (чего-либо) |
Игорь Миг | высказываться в пользу | stick up for |
Игорь Миг | высказываться в пользу | be supportive of |
econ. | высказываться в пользу | favour (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | высказываться в пользу | favor something (чего-либо) |
gen. | высказываться в пользу | speak in recommendation of (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | высказываться в чью-либо пользу | speak in behalf of someone's case |
Makarov. | высказываться в пользу | speak for (чего-либо) |
Makarov. | высказываться в чью-либо пользу | plead in behalf of someone's case |
math. | высказываться в пользу | He argued for (wide applications of ...) |
gen. | высказываться в пользу | speak (for; чего-либо) |
gen. | высказываться в пользу законопроекта | declare for a bill (for the Government, for early elections, etc., и т.д.) |
Makarov. | высказываться в пользу соглашения | argue in favour of a deal |
Игорь Миг | высказываться в резкой форме | talk tough |
Игорь Миг | высказываться в самой резкой форме | talk tough |
math. | высказываться в том же духе | Stone argued along similar lines |
rhetor. | высказываться в уничижительном ключе | say derogatory things (about ... – о(б) ...; CNN Alex_Odeychuk) |
slang | высказываться весьма критически | slip the clutch |
gen. | высказываться вне своей компетенции | speak out of school (agylshyn_oqy) |
gen. | высказываться вне своей компетенции | talk out of school (agylshyn_oqy) |
gen. | высказываться до конца | outtell |
patents. | высказываться за ... | declare for |
Makarov. | высказываться за | give one's voice for something (что-либо) |
dipl. | высказываться за | take a stand for (bigmaxus) |
notar. | высказываться за | advocate |
notar. | высказываться за | speak for |
notar. | высказываться за | speak in favor of |
formal | высказываться "за" | speak for the affirmative (igisheva) |
notar. | высказываться за | favor |
Makarov. | высказываться за | say something for something, someone (чего-либо, кого-либо) |
Makarov. | высказываться за | declare for |
gen. | высказываться за | declare for against, something (против, чего-либо) |
polit. | высказываться за предложения | take a stand for a proposal |
Makarov. | высказываться за призыв | speak in favour of a call |
gen. | высказываться за, против | pronounce |
Makarov. | высказываться за скорейшее достижение прогресса | call for early progress |
gen. | высказываться/замечать иронически | ironize (Vadim Rouminsky) |
gen. | высказываться или относиться одобрительно | approve (of; к кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | высказываться категорически | speak with an air of finality |
Игорь Миг | высказываться менее критично | moderate one's words |
gen. | высказываться на какую-л. тему | talk on a subject (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.) |
polit. | высказываться необдуманно | shoot from the hip (bigmaxus) |
Makarov. | высказываться необдуманно | fire from the hip |
Makarov. | высказываться неопределённо | be vague on a point |
Makarov. | высказываться неопределённо | be vague about something |
gen. | высказываться неопределённо | be vague about something |
gen. | высказываться неопределённо | speak in vague language |
amer. | высказываться неуважительно | dis (о чём-либо; to criticize something in a way that shows disrespect Val_Ships) |
Makarov. | высказываться о | remark upon (чём-либо) |
Makarov. | высказываться о | remark on (чём-либо) |
Makarov. | высказываться о | speak about (высказать мнение) |
Makarov. | высказываться о | pronounce on |
idiom. | высказываться о наболевшем | cry out for (Interex) |
gen. | высказываться одобрительно | approbate (к кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | высказываться одобрительно | approve of (к кому-либо, чему-либо) |
gen. | высказываться одобрительно | approve (of; к кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | высказываться остро по вопросу | be prickly on a question |
gen. | высказываться от имени | speak for (someone – кого-либо) She would like me to speak for us all. – Она хотела бы, чтобы я высказывался от имени всех нас. TarasZ) |
gen. | высказываться откровенно | speak out |
Makarov. | высказываться откровенно | speak with freedom |
gen. | высказываться откровенно | talk broadly |
gen. | высказываться пессимистично | pessimize (act or speak in a pessimistic manner. lexico.com 'More) |
media. | высказываться по вопросу | speak out on an issue (bigmaxus) |
amer. | высказываться по вопросу | speak to (Баян) |
gen. | высказываться по вопросу | pronounce on a subject |
Makarov. | высказываться по вопросу о | speak on the subject of |
gen. | высказываться по какому-либо вопросу со знанием дела | speak very learnedly on a subject |
notar. | высказываться по мотивам голосования | explain the vote |
econ. | высказываться по мотивам голосования | explain vote |
gen. | высказываться по мотивам голосования | explain one's vote |
dipl. | высказываться по поводу | comment on (чего-либо) |
fig. | высказываться по какому-либо поводу | froth (alexs2011) |
Makarov. | высказываться по проблеме | speak out on an issue |
gen. | высказываться по спонтанной ассоциации | free associate |
psychol. | высказываться по спонтанной ассоциации с каким-либо словом | free-associate |
psychol. | высказываться по спонтанной ассоциации с каким-либо словом | free-associate |
cinema | высказываться по существу вопроса | talk substance |
Makarov. | высказываться по этому разделу | speak on this head |
gen. | высказываться против | talk against (someone – кого-либо driven) |
gen. | высказываться против | discountenance |
gen. | высказываться против | voice opposition to (While the Common Sense Kids Action supported the legislation, the California Chamber of Commerce, the California Grocers Association, the Data and Marketing Association, and the Electronic Frontier Foundation all voiced opposition to the bill. VLZ_58) |
gen. | высказываться против | speak against something (чего-либо) |
gen. | высказываться против | deprecate |
gen. | высказываться против | interpose |
Makarov. | высказываться против кого-л | declare against (someone) |
dipl. | высказываться против | take a stand against (bigmaxus) |
Makarov. | высказываться против | offer an objection to something (чего-либо) |
Makarov. | высказываться против | pronounce against |
Makarov. | высказываться против | say something against something, someone (чего-либо, кого-либо) |
Makarov. | высказываться против | declare against (кого-либо) |
Makarov. | высказываться против | offer an objection against something (чего-либо) |
Makarov. | высказываться против | declare against |
Игорь Миг | высказываться против | be personally critical of |
Игорь Миг | высказываться против | have none of it |
gen. | высказываться против | speak out against (alex) |
gen. | высказываться против .войны | declare against war (against their plan, against her proposal, etc., и т.д.) |
gen. | высказываться против ког-либо | speak against (чего-либо) |
gen. | высказываться прямо | outspeak |
Makarov. | высказываться прямо | speak with freedom |
gen. | высказываться прямо | outtell |
Makarov. | высказываться сдержанно | understate |
Makarov. | высказываться уклончиво | be vague on a point |
Makarov. | высказываться уклончиво | be vague about something |
media. | высказываться язвительно по вопросу | be prickly on a question (bigmaxus) |
gen. | выступать в защиту кого-либо высказываться в чью-либо пользу | speak in behalf of case |
gen. | выступать в защиту кого-либо высказываться в чью-либо пользу | plead in behalf of case |
gen. | говорить или высказывать категорически | dogmatize (что-либо) |
Makarov. | громко высказываться | throw tongue/ |
Makarov. | громко высказываться | give tongue |
gen. | давать возможность высказываться | give someone voice (VLZ_58) |
gen. | давать возможность свободно высказываться | unmuzzle |
gen. | дружно высказываться за | unanimously agree on (источник – goo.gl dimock) |
Makarov. | если он сегодня высказывает суждение о чем-нибудь, вряд ли он на следующий день не опровергнет его | he seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next |
gen. | задолго до того, как люди научились высказывать свои мысли, они выражали свои чувства в пении | men sang out their feelings long before they were able to speak their thoughts |
Makarov. | заставлять высказываться | bring out (кого-либо) |
inf. | знаменитость, готовая ради саморекламы высказываться на любую тему, в т.ч. за деньги | rent-a-quote (AnnaOchoa) |
busin. | иметь право высказывать своё мнение | have a say in (smth, о чем-л.) |
gen. | категорически и т.д. высказываться | notice smth. emphatically (dispassionately, pathetically, pityingly, curiously, etc., о чём-л.) |
gen. | красноречиво и т.д. высказываться по поводу | express smth. eloquently (precisely, lucidly, vaguely, frankly, publicly, repeatedly, grimly, poetically, etc., чего́-л.) |
Makarov. | мимоходом высказывать | throw out (предложение) |
Makarov. | на это сообщение реагируют по разному: одни враждебно, другие высказывают осторожный оптимизм | reactions to the news range from hostility to cautious optimism |
gen. | не высказывать до конца | understate |
gen. | не высказывать мнения | pass no judgment (Alex_Odeychuk) |
gen. | не высказывать определённого мнения | be vague on the point |
gen. | не высказывать открыто | understate |
polit. | не высказывать собственного мнения | keep someone's profile low (Марат Каюмов) |
inf. | не высказываться | shush |
Makarov. | не высказываться по данному вопросу | observe silence on the point |
gen. | не высказываться прямо по какому-либо вопросу | fudge on an issue |
gen. | не спешить высказывать свои мысли | keep one's counsel (КГА) |
pejor. | негативно высказываться о женщинах | grab pussies (YudinMS) |
arts. | нередко высказывать мнение | suggest as often as not (Konstantin 1966) |
Makarov. | ничего нельзя будет сделать до тех пор, пока больше женщин не будут высказывать свои мысли вслух | nothing will be done until more women have the courage to speak out |
gen. | нужно было высказывать свои возражения вовремя | you should have objected in time |
gen. | он высказывает избитые мысли | his whole talk is mere frippery |
gen. | он высказывает старые мысли | his whole talk is mere frippery |
Makarov. | он высказывался в высшей степени пренебрежительно о своих коллегах | his statements were very derogatory towards his colleagues |
Makarov. | он высказывался в высшей степени пренебрежительно о своих коллегах | his statements were very derogatory of his colleagues |
gen. | он настойчиво высказывал свои мысли | he expressed his ideas strongly |
gen. | он не решается высказываться | he is holding back (и т.д.) |
gen. | он неохотно высказывает своё мнение | he is backward in giving his views |
gen. | он обычно высказывал критические замечания по поводу тех блюд, которые были на столе | he used to descant critically on the dishes which had been at table |
gen. | он очень откровенно высказывает свои мнения | he is very open in his opinions |
Makarov. | он предпочитает пока не высказываться | he prefers to reserve judgement |
gen. | он редко высказывает какое-либо суждение, не опровергнув его на следующий день | he seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next |
gen. | он сохранял спокойствие, когда высказывал жалобу | he kept cool when complaining |
gen. | он столько раз высказывал мне своё мнение, что я могу повторить его во сне | he is rammed his opinion down my throat so many times that I could repeat it in my sleep |
gen. | он убедительно высказывает свою точку зрения | he speaks persuasively |
Makarov. | она высказывалась уничтожающе о качестве работ, выполненных её предшественником | she spoke scathingly of the poor standard of work done by her predecessor |
gen. | она знает больше, чем позволяет себе высказывать | she knows more than she lets on (Technical) |
Makarov. | она практически всегда высказывала жёсткое мнение о людях и о ситуациях | she almost invariably took a hard view of persons and things |
Makarov. | она честно и прямо высказывает своё мнение | she speaks her pinion with a plumpness of honesty |
Makarov. | они могут высказывать своё мнение, каким бы вздорным оно ни было | they can express their opinions, no matter how cockamamie |
Makarov. | откровенно высказывать своё мнение | speak out |
Makarov. | откровенно высказывать своё мнение | speak up |
Makarov. | откровенно высказывать своё мнение | speak one's mind |
media. | откровенно высказывать своё мнение по вопросу о правах | speak out on the rights (bigmaxus) |
gen. | откровенно высказываться | speak mind |
Makarov. | откровенно высказываться | speak one's inside freely |
inf. | откровенно высказываться | speak one's mind (Scooper) |
gen. | откровенно высказываться | speak inside freely |
gen. | открыто высказывать свою точку зрения | be outspoken (на что-либо; about something Taras) |
Makarov. | открыто высказывать своё мнение | speak out one's mind |
gen. | открыто высказывать своё мнение | speak mind |
gen. | открыто высказывать своё мнение | speak out one's mind (one's thoughts, etc., и т.д.) |
Makarov. | открыто высказывать своё мнение по вопросу о правах | speak out on the rights |
gen. | открыто и т.д. высказывать своё одобрение | favour smth. openly (privately, manifestly, universally, particularly, etc., чему́-л.) |
gen. | открыто высказываться | be open-mouthed about something (о чём-либо) |
gen. | открыто высказываться | be open-mouthed about (о чём-либо) |
Makarov. | открыто высказываться о | be open-mouthed about something (чем-либо) |
Игорь Миг | отрицательно высказываться о | go negative on |
gen. | по адресу правления совета высказывалось одобрение | the board of the council was commended |
gen. | по этому вопросу можно лишь высказывать догадки | a matter of conjecture (is ~: Whether this type of attack is a calculated act by an intelligent and malign entity or a programmed reaction from an unmanned probe type of craft is a matter of conjecture, as no entities were seen in either of the previous cases. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
austral., slang | позволять себе непринуждённо высказываться | let it all hang out |
Игорь Миг | пока слишком рано высказывать догадки | it's far too soon to venture any guesses on |
psychol. | потребность высказывать собственные суждения | exposition need |
gen. | право высказывать различные точки зрения | right to dissent |
gen. | право высказывать различные точки зрения | right to disagree |
Игорь Миг | презрительно высказываться о | deride |
gen. | приглашать высказываться | call upon |
gen. | приглашать высказываться | call on |
gen. | прямо высказывать своё мнение | speak one's mind bluntly |
gen. | прямо высказывать своё мнение | state one's opinion outright |
Makarov. | публично высказывать жалобу | vent a grievance |
inf. | резко высказываться | go off on (о ком-либо, о чём-либо; заголовок: Trump goes off on stories of his demise joyand) |
Игорь Миг | резко высказываться | talk tough |
Игорь Миг | резко высказываться в отношении | get tough on |
Игорь Миг | резко высказываться о | go negative on |
gen. | резко высказываться о ком-либо/чём-либо | go on tirade (VLZ_58) |
gen. | резко и т.д. высказываться по данному вопросу | express oneself strongly carefully, clearly and forcibly, very positively, officially, etc. on the subject |
gen. | свободно высказываться | speak mind free |
Makarov. | свободно высказываться | speak one's mind freely |
gen. | свободно высказываться | speak mind freely |
Makarov. | слушатели этой программы могут звонить в студию и высказывать свои мнения | listeners to this radio show can phone in their opinions |
Makarov. | со вздохами высказывать | groan out |
gen. | со вздохами высказывать | groan |
Makarov. | со стонами высказывать | groan out |
gen. | со стонами высказывать | groan (что-либо) |
gen. | способный открыто высказывать своё мнение | vocal (МДА) |
gen. | стараться не высказывать своего мнения | avoid expressing one's opinion (taking sides, making promises, saying smth., speaking one's thoughts plainly, laughing, being seen, signing the document, driving through large cities, etc., и т.д.) |
idiom. | стараться не высказывать своё мнение | pussyfoot |
nonstand. | стесняться/бояться высказывать своё мнение | be backward in coming forward (Surzheon) |
gen. | тот, кто высказывает мнение | sentencer |
obs. | тот, кто высказывается против | discountenancer (чего-л.) |
Makarov. | убедительно высказывать | express forcefully |
busin. | формально высказывать | deliver |
slang | человек, который высказывается безразлично или скептически по отношению к | meh-sayer (чем-либо i-version) |
Makarov. | честно и откровенно высказывать своё мнение | be outspoken in remarks |
gen. | честно и откровенно высказывать своё мнение | be outspoken in one's remarks |
Makarov. | шумно высказывать своё одобрение | shout approval |
gen. | энергично высказываться | come out strong |
Makarov. | юрист высказывал аргументированное возражение против любых изменений в законе | the lawyer reasoned against any changes being made in the law |
gen. | я высказываюсь за мир | my voice is for peace |
gen. | я не буду высказывать своей точки зрения, пока не узнаю всех подробностей | I shall not declare myself until I know all the particulars |
gen. | я только высказываю предположение | I merely throw out a suggestion |
gen. | яростно высказываться | fulminate (против кого-то eugenealper) |