DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing высказывать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Игорь Мигактивно высказываться по поводуbe vocal about
gen.без обиняков высказывать своё мнениеspeak one's mind bluntly
med.впечатление (один из разделов протокола об инструментальном исследовании, чаще рентгенологическом. В этом разделе врач-радиолог высказывает своё мнение о имеющемся патологическом процессеIMP (аббревиатура из заключения консультации профессора из клиники Hadassah Medical Organization vdengin)
med.впечатление (один из разделов протокола об инструментальном исследовании, чаще рентгенологическом. В этом разделе врач-радиолог высказывает своё мнение о имеющемся патологическом процессеimpression (фактически делает заключение, в то время как в других разделах протокола – описываются объективные критерии и показатели, но не их трактовка Vosoni)
gen.всё, что он высказывал или писал, его ученики считали истинойwhatever he said or wrote was considered as oracular by his disciples
dipl.вы можете высказывать суждения, которые необязательно должны соответствовать мнению большинстваyou have the right to dissent (bigmaxus)
Makarov.высказывать безапелляционноdogmatize (что-либо)
gen.высказывать в виде молитвыbade
gen.высказывать в виде молитвыbede
gen.высказывать в виде молитвыbid
gen.высказывать в виде молитвыbad
gen.высказывать в виде пожеланияbade
gen.высказывать в виде пожеланияbede
gen.высказывать в виде пожеланияbid
gen.высказывать в виде пожеланияbad
Makarov.высказывать что-либокому-либо в лицоtell something to someone's face
Makarov.высказывать что-либокому-либо в лицоgive someone a piece of one's mind
busin.высказывать в формальном порядкеpronounce
Makarov.высказывать верные мненияbe correct in one's opinions
gen.высказывать возражениеraise objection (Phyloneer)
gen.высказывать возражение противtake an objection to (чего-либо)
gen.высказывать возраженияraise objections (Phyloneer)
Игорь Мигвысказывать возражения по поводуpush back on
Makarov.высказывать возражения противtake an objection against something (чего-либо)
gen.высказывать восторг по поводу этого человекаadmire this man (an actress, his talents, their heroism, her unselfishness, this building, modern architecture, his work, her pictures, etc., и т.д.)
Makarov.высказывать восхищениеexpress admiration
Makarov.высказывать восхищениеfeel admiration
gen.высказывать восхищениеcompliment
gen.высказывать восхищение кому-л. по поводуcompliment sb. on (sth., чего-л.)
gen.высказывать всё, что думаешьsay say
gen.высказывать добрые пожеланияextend good wishes
psychiat.высказывать догадкуconjecture
gen.высказывать догадкуsurmise
gen.публично высказывать жалобуvent a grievance
gen.высказывать жалобыvent (VLZ_58)
econ.высказывать замечаниеmake a comment (особое мнение)
dipl.высказывать замечаниеcomment
econ.высказывать замечаниеmake a remark (особое мнение)
gen.высказывать замечаниеmake a comment
gen.высказывать замечанияdeliver remarks (Taras)
gen.высказывать замечания и пожеланияprovide feedback (напр., по поводу проделанной работы 4uzhoj)
gen.высказывать замечания и предложенияgive feedback (teterevaann)
gen.высказывать идеюsuggest an idea
Makarov.высказывать категорическиdogmatize (что-либо)
gen.высказывать что-либо категорическиdogmatize
gen.высказывать критические замечанияdescant
Игорь Мигвысказывать критические замечания в адресtear into
idiom.высказывать легкомысленные предположенияwhistle Dixie (shergilov)
Makarov.высказывать мало восторга по поводуhave little enthusiasm for something (чего-либо)
Makarov.высказывать мало восторга по поводуshow little enthusiasm for something (чего-либо)
Makarov.высказывать мало восторга по поводуshow little enthusiasm about something (чего-либо)
Makarov.высказывать мало восторга по поводуhave little enthusiasm about something (чего-либо)
gen.высказывать малопопулярную точку зренияgo out on a limb (Alexey Lebedev)
gen.высказывать мимоходомthrow out
busin.высказывать мнениеadvance an opinion
busin.высказывать мнениеpronounce
inf.высказывать мнениеdish (VLZ_58)
gen.высказывать мнениеsuggest
gen.высказывать мнениеpass on
Makarov.высказывать мнениеoffer an opinion
gen.высказывать мнениеvoice opinion (Мирослава fox)
gen.высказывать мнениеsay
gen.высказывать мнениеpass an opinion
slangвысказывать мнениеpass on (The college passed on his application and found him acceptable. == Колледж принял его заявление и решил, что парень им подходит.)
gen.высказывать мнениеpass judgment on (It would be premature to pass judgment on [=to state an opinion on] his place in history. VLZ_58)
mining.высказывать мнениеadvance the view (точку зрения)
gen.высказывать мнениеspeak up (Franky Mьller)
gen.высказывать мнениеreport
gen.высказывать мнениеcomment
book.высказывать мнениеopine
Makarov.высказывать мнениеput forth an opinion
Makarov.высказывать мнение на заседании правительстваgive a say in government
Makarov.высказывать мнение на переговорахhave a say in negotiation
media.высказывать мнение на переговорахhave a say in the talks (bigmaxus)
fin.высказывать мнение оopine on (on ... – о, по поводу ... ; Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
gen.высказывать мнение по поводуexpress an opinion upon something (чего-либо)
gen.высказывать мнение по поводуvoice an opinion on something (чего-либо)
gen.высказывать мнение по какому-либо поводуutter an opinion on something
dipl.высказывать мнение по поводуpass an opinion on something (ч-либо bigmaxus)
gen.высказывать мнение по поводуexpress an opinion on something (чего-либо)
Makarov.высказывать много восторга по поводуhave much enthusiasm for something (чего-либо)
Makarov.высказывать много восторга по поводуshow much enthusiasm about something (чего-либо)
Makarov.высказывать много восторга по поводуshow much enthusiasm for something (чего-либо)
Makarov.высказывать много восторга по поводуhave much enthusiasm about something (чего-либо)
philos.высказывать моральные сужденияpronounce a moral judgment (Alex_Odeychuk)
gen.высказывать мыслиmake suggestion (bigmaxus)
gen.высказывать что-л. на хорошем английском языкеexpress smth. in good English (in French, in one's own tongue, etc., и т.д.)
dipl.высказывать недовольствоcarp
gen.высказывать недовольствоair one's grievance (КГА)
dipl.высказывать недовольство по поводуcarp at (чего-либо)
gen.высказывать недовольство по поводу постановки делаcavil about the arrangements
mil., inf.высказывать недовольство приказомsweat an order
gen.высказывать неодобрениеdiscourage (ginny.joyce)
gen.высказывать неодобрениеdiscountenance
Makarov.высказывать несогласиеvoice opposition
Makarov.высказывать несогласиеhave words
gen.высказывать неудовольствиеtsk tsk (VLZ_58)
gen.высказывать неудовольствиеgive attitude (VLZ_58)
inf.высказывать новые идеиspitball (chronik)
EBRDвысказывать оговоркиenter reservations
EBRDвысказывать оговоркиlodge reservations
EBRDвысказывать оговоркуlodge a reservation (raf)
Игорь Мигвысказывать одобрениеgive credit
Игорь Мигвысказывать озабоченностьraise flags
econ.law.высказывать озабоченностьraise concerns (A.Rezvov)
dipl.высказывать озабоченность, чтоbe concerned that (Alex_Odeychuk)
busin.высказывать окончательное мнение по данному вопросуgive a final opinion on the matter
gen.высказывать опасенияvoice concerns (по поводу = for denghu)
polit.высказывать опасенияto express reservations (ssn)
gen.высказывать опасенияbring up fears (Similar fears about the new policy were brought up in Quebec and some European countries, but the companies easily adapted. – высказывались опасения ART Vancouver)
gen.высказывать опасенияflag concerns (triumfov)
gen.высказывать опасенияvoice fears (Seekerpd)
gen.высказывать осуждениеcry out
Makarov.высказывать откровенноspeak out
slangвысказывать отрицательное отношение к чему-либоcop an attitude (Look, chum, don't cap an attitude with me! Смотри, друг, не выскажи отрицательного отношения ко мне Interex)
Makarov.высказывать пожеланиеwish
gen.высказывать пожеланиеformulate a wish
gen.высказывать позициюvoice opinions (Alex_Odeychuk)
gen.высказывать порицаниеcry out
Makarov.высказывать правильные мненияbe correct in one's opinions
gen.высказывать предположениеmake an assumption (MichaelBurov)
dipl.высказывать предположениеhazard a conjecture (bigmaxus)
uncom.высказывать предположениеharp
psychiat.высказывать предположениеconjecture
gen.высказывать предположениеput forward an assumption (MichaelBurov)
gen.высказывать предположениеsurmise
gen.высказывать предположениеsuggest
amer.высказывать предположенияspitball (самые невероятные Taras)
gen.высказывать пренебрежение кtreat with indignity (Alex_Odeychuk)
gen.высказывать претензииcriticise
gen.высказывать претензииvoice disagreements (visitor)
gen.высказывать претензииseek redress (visitor)
gen.высказывать претензииair grievances (visitor)
gen.высказывать претензииexpress displeasure with something, someone (Tanya Gesse)
gen.высказывать претензииcriticize (Tanya Gesse)
inf.высказывать признательностьbig up (VLZ_58)
gen.высказывать радость по поводу доброй вестиexpress one's joy at the good news (one's deep regret at his untimely death, one's condolences at her bereavement, etc., и т.д.)
dipl.высказывать различные мненияdissent
gen.высказывать различные предположенияhypothesize (There's no point hypothesizing about how the accident happened, since we'll never really know. CALD Alexander Demidov)
media.высказывать разочарованиеvent frustration (bigmaxus)
gen.высказывать свои взглядыmake views known (Don Quixote)
gen.высказывать свои взгляды в журнальной статьеmake views known via a magazine article
Makarov.высказывать свои мыслиspeak one's thoughts
gen.высказывать свои мыслиspeak thoughts (вслух)
Makarov.высказывать свои мысли вслухspeak one's thoughts aloud
gen.высказывать свои соображенияspeak one's mind (VLZ_58)
gen.высказывать свой взглядspeak one's mind
gen.высказывать свою позициюexpress one's stance on (In our discussion Mr. Rojas sincerely expressed his stance on two significant bills within our state: the bottle bill expansion law and the sugar tax aldrignedigen)
gen.высказывать свою точку зренияtake a view
gen.высказывать свою точку зренияexpress one's point of view (bookworm)
Makarov.высказывать свою точку зренияdeliver oneself of one's view
gen.высказывать свою точку зренияtake a stand (to express your opinion about something publicly: He refuses to take a stand on this issue Taras)
gen.высказывать свою точку зренияspeak up (It's getting bad – it's time someone spoke up about it Taras)
gen.высказывать свою точку зрения оbe vocal about someone, something (ком-либо, чем-либо Wakeful dormouse)
Gruzovikвысказывать своёspeak one's piece
gen.высказывать своёspeak piece
gen.высказывать своё возмущениеexpress their outrage (USA Today Alex_Odeychuk)
gen.высказывать своё возмущениеexpress her outrage (Alex_Odeychuk)
gen.высказывать своё возмущениеexpress his outrage (Alex_Odeychuk)
gen.высказывать своё возмущениеsound off about (чем-либо)
gen.высказывать своё желаниеexpress one's wish (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle, one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc., и т.д.)
gen.высказывать своё мнениеspeak one's opinion
Makarov.высказывать своё мнениеvoice one's view
Makarov.высказывать своё мнениеvoice one's opinion
Makarov.высказывать своё мнениеgive one's opinion
gen.высказывать своё мнениеpass a remark
gen.высказывать своё мнениеcomment
gen.высказывать своё мнениеweigh in (to join in a discussion, an argument, an activity, etc. by saying something important, persuading sb, or doing something to help Х We all weighed in with our suggestions. Х Finally the government weighed in with financial aid. OALD8. Kremlin spinmaster Vladislav Surkov has weighed in on the Duma elections in a rare interview, denying reports of widespread fraud but also proposing a new party for "angry urban communities." TMT Alexander Demidov)
gen.высказывать своё мнениеhave say
gen.высказывать своё мнениеsay (о чём-либо)
gen.высказывать своё мнениеair views (Стрелова Галина)
busin.высказывать своё мнениеcomment on
Makarov.высказывать своё мнениеexpress one's opinion
gen.высказывать своё мнениеspeak one's mind
Makarov.высказывать своё мнениеexpress view
gen.высказывать своё мнениеcome out into the open
gen.высказывать своё мнениеbring out one's opinion (one's ideas, what one intends to convey, etc., и т.д.)
Makarov.высказывать своё мнение оsay to (чём-либо)
Gruzovikвысказывать своё недовольствоair one's grievances
gen.высказывать своё недовольствоsound off about (чем-либо)
Игорь Мигвысказывать своё недовольствоraise grievances with
Makarov.высказывать своё отвращение к чему-либо, кexpress one's horror of something, of (someone – кому-либо)
gen.высказывать своё пожеланиеexpress one's wish (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle, one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc., и т.д.)
Gruzovikвысказывать сомнениеexpress doubt
telecom.высказывать сомнение относительноquestion (oleg.vigodsky)
math.высказывать сомнение относительноthey have cast doubt on this method
gen.высказывать соображенияideate (Jocelyn used the lunch hour at the education seminar to talk with other teachers and ideate new activities to use in the classroom. VLZ_58)
gen.высказывать соображения в пользуadvocate (Nrml Kss)
UNвысказывать соображения оreflect on (Majon)
el.высказывать утвердительное суждениеaffirm
el.высказывать утвердительное суждениеassert
psychol.высказывать суждениеjudge
gen.высказывать суждениеexercise judgment (о Ying)
Makarov.высказывать суждениеexercise judgement
gen.высказывать суждениеpass upon
gen.высказывать сутьcapsule
idiom.высказывать схожие идеи, делать похожие утвержденияsing from the same hymnbook (zdra)
Makarov.высказывать то, что накопилосьunburden one's mind
gen.высказывать угрозыissue threats (в чей-либо адрес; against somebody Anglophile)
gen.высказывать угрозы в чей-либо адресmake threats against (someone Anglophile)
Makarov.высказывать удовлетворениеexpress satisfaction
gen.высказываться аллегорическиallegorize
gen.высказываться без предоставления словаspeak without being called upon (вне очереди)
gen.высказываться без приглашения или без предоставления словаspeak without being called upon
polit.высказываться в грубой формеspeak in blunt terms (about ... – о ... // New York Times, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.высказываться в защиту справедливостиspeak out in defence of justice
gen.высказываться в поддержкуspeak up for (кого-либо или чего-либо 4uzhoj)
gen.высказываться в поддержкуtell a few words in support of something (saulite)
gen.высказываться в поддержкуspeak to (чего-либо)
Игорь Мигвысказываться в пользуstick up for
Игорь Мигвысказываться в пользуbe supportive of
econ.высказываться в пользуfavour (чего-либо A.Rezvov)
gen.высказываться в пользуfavor something (чего-либо)
gen.высказываться в пользуspeak in recommendation of (кого-либо, чего-либо)
Makarov.высказываться в чью-либо пользуspeak in behalf of someone's case
Makarov.высказываться в пользуspeak for (чего-либо)
Makarov.высказываться в чью-либо пользуplead in behalf of someone's case
math.высказываться в пользуHe argued for (wide applications of ...)
gen.высказываться в пользуspeak (for; чего-либо)
gen.высказываться в пользу законопроектаdeclare for a bill (for the Government, for early elections, etc., и т.д.)
Makarov.высказываться в пользу соглашенияargue in favour of a deal
Игорь Мигвысказываться в резкой формеtalk tough
Игорь Мигвысказываться в самой резкой формеtalk tough
math.высказываться в том же духеStone argued along similar lines
rhetor.высказываться в уничижительном ключеsay derogatory things (about ... – о(б) ...; CNN Alex_Odeychuk)
slangвысказываться весьма критическиslip the clutch
gen.высказываться вне своей компетенцииspeak out of school (agylshyn_oqy)
gen.высказываться вне своей компетенцииtalk out of school (agylshyn_oqy)
gen.высказываться до концаouttell
patents.высказываться за ...declare for
Makarov.высказываться заgive one's voice for something (что-либо)
dipl.высказываться заtake a stand for (bigmaxus)
notar.высказываться заadvocate
notar.высказываться заspeak for
notar.высказываться заspeak in favor of
formalвысказываться "за"speak for the affirmative (igisheva)
notar.высказываться заfavor
Makarov.высказываться заsay something for something, someone (чего-либо, кого-либо)
Makarov.высказываться заdeclare for
gen.высказываться заdeclare for against, something (против, чего-либо)
polit.высказываться за предложенияtake a stand for a proposal
Makarov.высказываться за призывspeak in favour of a call
gen.высказываться за, противpronounce
Makarov.высказываться за скорейшее достижение прогрессаcall for early progress
gen.высказываться/замечать ироническиironize (Vadim Rouminsky)
gen.высказываться или относиться одобрительноapprove (of; к кому-либо, чему-либо)
Makarov.высказываться категорическиspeak with an air of finality
Игорь Мигвысказываться менее критичноmoderate one's words
gen.высказываться на какую-л. темуtalk on a subject (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.)
polit.высказываться необдуманноshoot from the hip (bigmaxus)
Makarov.высказываться необдуманноfire from the hip
Makarov.высказываться неопределённоbe vague on a point
Makarov.высказываться неопределённоbe vague about something
gen.высказываться неопределённоbe vague about something
gen.высказываться неопределённоspeak in vague language
amer.высказываться неуважительноdis (о чём-либо; to criticize something in a way that shows disrespect Val_Ships)
Makarov.высказываться оremark upon (чём-либо)
Makarov.высказываться оremark on (чём-либо)
Makarov.высказываться оspeak about (высказать мнение)
Makarov.высказываться оpronounce on
idiom.высказываться о наболевшемcry out for (Interex)
gen.высказываться одобрительноapprobate (к кому-либо, чему-либо)
Makarov.высказываться одобрительноapprove of (к кому-либо, чему-либо)
gen.высказываться одобрительноapprove (of; к кому-либо, чему-либо)
Makarov.высказываться остро по вопросуbe prickly on a question
gen.высказываться от имениspeak for (someone – кого-либо) She would like me to speak for us all. – Она хотела бы, чтобы я высказывался от имени всех нас. TarasZ)
gen.высказываться откровенноspeak out
Makarov.высказываться откровенноspeak with freedom
gen.высказываться откровенноtalk broadly
gen.высказываться пессимистичноpessimize (act or speak in a pessimistic manner. lexico.com 'More)
media.высказываться по вопросуspeak out on an issue (bigmaxus)
amer.высказываться по вопросуspeak to (Баян)
gen.высказываться по вопросуpronounce on a subject
Makarov.высказываться по вопросу оspeak on the subject of
gen.высказываться по какому-либо вопросу со знанием делаspeak very learnedly on a subject
notar.высказываться по мотивам голосованияexplain the vote
econ.высказываться по мотивам голосованияexplain vote
gen.высказываться по мотивам голосованияexplain one's vote
dipl.высказываться по поводуcomment on (чего-либо)
fig.высказываться по какому-либо поводуfroth (alexs2011)
Makarov.высказываться по проблемеspeak out on an issue
gen.высказываться по спонтанной ассоциацииfree associate
psychol.высказываться по спонтанной ассоциации с каким-либо словомfree-associate
psychol.высказываться по спонтанной ассоциации с каким-либо словомfree-associate
cinemaвысказываться по существу вопросаtalk substance
Makarov.высказываться по этому разделуspeak on this head
gen.высказываться противtalk against (someone – кого-либо driven)
gen.высказываться противdiscountenance
gen.высказываться противvoice opposition to (While the Common Sense Kids Action supported the legislation, the California Chamber of Commerce, the California Grocers Association, the Data and Marketing Association, and the Electronic Frontier Foundation all voiced opposition to the bill. VLZ_58)
gen.высказываться противspeak against something (чего-либо)
gen.высказываться противdeprecate
gen.высказываться противinterpose
Makarov.высказываться против кого-лdeclare against (someone)
dipl.высказываться противtake a stand against (bigmaxus)
Makarov.высказываться противoffer an objection to something (чего-либо)
Makarov.высказываться противpronounce against
Makarov.высказываться противsay something against something, someone (чего-либо, кого-либо)
Makarov.высказываться противdeclare against (кого-либо)
Makarov.высказываться противoffer an objection against something (чего-либо)
Makarov.высказываться противdeclare against
Игорь Мигвысказываться противbe personally critical of
Игорь Мигвысказываться противhave none of it
gen.высказываться противspeak out against (alex)
gen.высказываться против .войныdeclare against war (against their plan, against her proposal, etc., и т.д.)
gen.высказываться против ког-либоspeak against (чего-либо)
gen.высказываться прямоoutspeak
Makarov.высказываться прямоspeak with freedom
gen.высказываться прямоouttell
Makarov.высказываться сдержанноunderstate
Makarov.высказываться уклончивоbe vague on a point
Makarov.высказываться уклончивоbe vague about something
media.высказываться язвительно по вопросуbe prickly on a question (bigmaxus)
gen.выступать в защиту кого-либо высказываться в чью-либо пользуspeak in behalf of case
gen.выступать в защиту кого-либо высказываться в чью-либо пользуplead in behalf of case
gen.говорить или высказывать категорическиdogmatize (что-либо)
Makarov.громко высказыватьсяthrow tongue/
Makarov.громко высказыватьсяgive tongue
gen.давать возможность высказыватьсяgive someone voice (VLZ_58)
gen.давать возможность свободно высказыватьсяunmuzzle
gen.дружно высказываться заunanimously agree on (источник – goo.gl dimock)
Makarov.если он сегодня высказывает суждение о чем-нибудь, вряд ли он на следующий день не опровергнет егоhe seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next
gen.задолго до того, как люди научились высказывать свои мысли, они выражали свои чувства в пенииmen sang out their feelings long before they were able to speak their thoughts
Makarov.заставлять высказыватьсяbring out (кого-либо)
inf.знаменитость, готовая ради саморекламы высказываться на любую тему, в т.ч. за деньгиrent-a-quote (AnnaOchoa)
busin.иметь право высказывать своё мнениеhave a say in (smth, о чем-л.)
gen.категорически и т.д. высказыватьсяnotice smth. emphatically (dispassionately, pathetically, pityingly, curiously, etc., о чём-л.)
gen.красноречиво и т.д. высказываться по поводуexpress smth. eloquently (precisely, lucidly, vaguely, frankly, publicly, repeatedly, grimly, poetically, etc., чего́-л.)
Makarov.мимоходом высказыватьthrow out (предложение)
Makarov.на это сообщение реагируют по разному: одни враждебно, другие высказывают осторожный оптимизмreactions to the news range from hostility to cautious optimism
gen.не высказывать до концаunderstate
gen.не высказывать мненияpass no judgment (Alex_Odeychuk)
gen.не высказывать определённого мненияbe vague on the point
gen.не высказывать открытоunderstate
polit.не высказывать собственного мненияkeep someone's profile low (Марат Каюмов)
inf.не высказыватьсяshush
Makarov.не высказываться по данному вопросуobserve silence on the point
gen.не высказываться прямо по какому-либо вопросуfudge on an issue
gen.не спешить высказывать свои мыслиkeep one's counsel (КГА)
pejor.негативно высказываться о женщинахgrab pussies (YudinMS)
arts.нередко высказывать мнениеsuggest as often as not (Konstantin 1966)
Makarov.ничего нельзя будет сделать до тех пор, пока больше женщин не будут высказывать свои мысли вслухnothing will be done until more women have the courage to speak out
gen.нужно было высказывать свои возражения вовремяyou should have objected in time
gen.он высказывает избитые мыслиhis whole talk is mere frippery
gen.он высказывает старые мыслиhis whole talk is mere frippery
Makarov.он высказывался в высшей степени пренебрежительно о своих коллегахhis statements were very derogatory towards his colleagues
Makarov.он высказывался в высшей степени пренебрежительно о своих коллегахhis statements were very derogatory of his colleagues
gen.он настойчиво высказывал свои мыслиhe expressed his ideas strongly
gen.он не решается высказыватьсяhe is holding back (и т.д.)
gen.он неохотно высказывает своё мнениеhe is backward in giving his views
gen.он обычно высказывал критические замечания по поводу тех блюд, которые были на столеhe used to descant critically on the dishes which had been at table
gen.он очень откровенно высказывает свои мненияhe is very open in his opinions
Makarov.он предпочитает пока не высказыватьсяhe prefers to reserve judgement
gen.он редко высказывает какое-либо суждение, не опровергнув его на следующий деньhe seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next
gen.он сохранял спокойствие, когда высказывал жалобуhe kept cool when complaining
gen.он столько раз высказывал мне своё мнение, что я могу повторить его во снеhe is rammed his opinion down my throat so many times that I could repeat it in my sleep
gen.он убедительно высказывает свою точку зренияhe speaks persuasively
Makarov.она высказывалась уничтожающе о качестве работ, выполненных её предшественникомshe spoke scathingly of the poor standard of work done by her predecessor
gen.она знает больше, чем позволяет себе высказыватьshe knows more than she lets on (Technical)
Makarov.она практически всегда высказывала жёсткое мнение о людях и о ситуацияхshe almost invariably took a hard view of persons and things
Makarov.она честно и прямо высказывает своё мнениеshe speaks her pinion with a plumpness of honesty
Makarov.они могут высказывать своё мнение, каким бы вздорным оно ни былоthey can express their opinions, no matter how cockamamie
Makarov.откровенно высказывать своё мнениеspeak out
Makarov.откровенно высказывать своё мнениеspeak up
Makarov.откровенно высказывать своё мнениеspeak one's mind
media.откровенно высказывать своё мнение по вопросу о правахspeak out on the rights (bigmaxus)
gen.откровенно высказыватьсяspeak mind
Makarov.откровенно высказыватьсяspeak one's inside freely
inf.откровенно высказыватьсяspeak one's mind (Scooper)
gen.откровенно высказыватьсяspeak inside freely
gen.открыто высказывать свою точку зренияbe outspoken (на что-либо; about something Taras)
Makarov.открыто высказывать своё мнениеspeak out one's mind
gen.открыто высказывать своё мнениеspeak mind
gen.открыто высказывать своё мнениеspeak out one's mind (one's thoughts, etc., и т.д.)
Makarov.открыто высказывать своё мнение по вопросу о правахspeak out on the rights
gen.открыто и т.д. высказывать своё одобрениеfavour smth. openly (privately, manifestly, universally, particularly, etc., чему́-л.)
gen.открыто высказыватьсяbe open-mouthed about something (о чём-либо)
gen.открыто высказыватьсяbe open-mouthed about (о чём-либо)
Makarov.открыто высказываться оbe open-mouthed about something (чем-либо)
Игорь Миготрицательно высказываться оgo negative on
gen.по адресу правления совета высказывалось одобрениеthe board of the council was commended
gen.по этому вопросу можно лишь высказывать догадкиa matter of conjecture (is ~: Whether this type of attack is a calculated act by an intelligent and malign entity or a programmed reaction from an unmanned probe type of craft is a matter of conjecture, as no entities were seen in either of the previous cases. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
austral., slangпозволять себе непринуждённо высказыватьсяlet it all hang out
Игорь Мигпока слишком рано высказывать догадкиit's far too soon to venture any guesses on
psychol.потребность высказывать собственные сужденияexposition need
gen.право высказывать различные точки зренияright to dissent
gen.право высказывать различные точки зренияright to disagree
Игорь Мигпрезрительно высказываться оderide
gen.приглашать высказыватьсяcall upon
gen.приглашать высказыватьсяcall on
gen.прямо высказывать своё мнениеspeak one's mind bluntly
gen.прямо высказывать своё мнениеstate one's opinion outright
Makarov.публично высказывать жалобуvent a grievance
inf.резко высказыватьсяgo off on (о ком-либо, о чём-либо; заголовок: Trump goes off on stories of his demise joyand)
Игорь Мигрезко высказыватьсяtalk tough
Игорь Мигрезко высказываться в отношенииget tough on
Игорь Мигрезко высказываться оgo negative on
gen.резко высказываться о ком-либо/чём-либоgo on tirade (VLZ_58)
gen.резко и т.д. высказываться по данному вопросуexpress oneself strongly carefully, clearly and forcibly, very positively, officially, etc. on the subject
gen.свободно высказыватьсяspeak mind free
Makarov.свободно высказыватьсяspeak one's mind freely
gen.свободно высказыватьсяspeak mind freely
Makarov.слушатели этой программы могут звонить в студию и высказывать свои мненияlisteners to this radio show can phone in their opinions
Makarov.со вздохами высказыватьgroan out
gen.со вздохами высказыватьgroan
Makarov.со стонами высказыватьgroan out
gen.со стонами высказыватьgroan (что-либо)
gen.способный открыто высказывать своё мнениеvocal (МДА)
gen.стараться не высказывать своего мненияavoid expressing one's opinion (taking sides, making promises, saying smth., speaking one's thoughts plainly, laughing, being seen, signing the document, driving through large cities, etc., и т.д.)
idiom.стараться не высказывать своё мнениеpussyfoot
nonstand.стесняться/бояться высказывать своё мнениеbe backward in coming forward (Surzheon)
gen.тот, кто высказывает мнениеsentencer
obs.тот, кто высказывается противdiscountenancer (чего-л.)
Makarov.убедительно высказыватьexpress forcefully
busin.формально высказыватьdeliver
slangчеловек, который высказывается безразлично или скептически по отношению кmeh-sayer (чем-либо i-version)
Makarov.честно и откровенно высказывать своё мнениеbe outspoken in remarks
gen.честно и откровенно высказывать своё мнениеbe outspoken in one's remarks
Makarov.шумно высказывать своё одобрениеshout approval
gen.энергично высказыватьсяcome out strong
Makarov.юрист высказывал аргументированное возражение против любых изменений в законеthe lawyer reasoned against any changes being made in the law
gen.я высказываюсь за мирmy voice is for peace
gen.я не буду высказывать своей точки зрения, пока не узнаю всех подробностейI shall not declare myself until I know all the particulars
gen.я только высказываю предположениеI merely throw out a suggestion
gen.яростно высказыватьсяfulminate (против кого-то eugenealper)