DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing выражение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аналитическое выражение изображенияimage function
безмятежное выражение лицаserene look
безумное выражение лицаcrazed expression
бесстрастное выражение лицаimpassive countenance
величина X входит в выражение в видеthe quantity X enters in the expression as
величина X входит в выражение в видеquantity X enters in the expression as
входить в выражение в виде ...enter into the expression as
входить в выражение в видеenter into the expression as
входить в выражение в явном видеenter into the expression in explicit form
выражение благодарности в чей-либо адресcredit line (в книге и т.п. за помощь в работе, за разрешение перепечатки и т.п.)
выражение в конечном видеexpression in closed form
выражение в скобкахparenthetical expression
выражение в терминахexpression in terms of
выражение, вошедшее в употреблениеexpression that has come into usage
выражение генаgene expression
выражение данных в виде таблицыtabulation
выражение для коэффициентов КВexpression for CI-coefficients
выражение для параксиальных лучейparaxial expression
выражение идейthe expression of ideas
выражение истинной красотыexpression of beauty's self
выражение истинной красотыthe expression of beauty's self
выражение чьего-либо лицаthe expression on someone's face
выражение чьего-либо лицаthe expression of someone's face
выражение лица изменилось, казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокостьthe expression looked different, one would have said that there was a touch of cruelty in the mouth (О. Уайльд, "портрет Дориана Грея")
Выражение лица изменилось Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокостьthe expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouth (О.уайльд, "портрет Дориана Грея", гл. 7)
выражение на его лице говорило о том, что он был рад моему визитуhis expression suggested some pleasure at the fact that I had come
выражение на основеexpression in terms of
выражение посредствомexpression in terms of
выражение при одном аллелеsingle dose expression
выражение работы в терминахwork expression
выражение работы черезwork expression
выражение с индексамиexpression with subscripts
выражение самой красотыthe expression of beauty's self
выражение самой красотыexpression of beauty's self
выражение своих мыслейthe expression of one's thoughts
выражение фенотипаphenotypic expression
выражение черезexpression in terms of
его обычно спокойное выражение лицаhis normally tranquil features
её лицо приняло отрешённое выражение с отсутствующим взглядомher face went blank
книга, автор которой претендует на выражение общественного мненияa book that purports to express public opinion
на её лице застыло выражение глубокой печалиher features had set themselves in sorrow
напряжённое выражение лицаintense expression face
неприятное выражение лицаforbidding face
оживлённое выражение лицаanimated face
оживлённое выражение лицаanimated expression
он придумал выражение "комплекс неполноценности"he coined the term "inferiority complex"
он такой болван, простите за выражение, мадам, что я не смог добиться от него ничего осмысленногоhe is that dumb, if you'll pardon the word, madam, that not a bit of sense could I get out of him
она пыталась скрыть своё волнение, но выражение лица выдало еёshe pretended she wasn't excited but the expression on her face was a dead giveaway
она сумела придать своему лицу выражение полной серьёзностиshe screwed her face up into an expression of utmost seriousness
они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули"they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted"
официальное выражение соболезнованияofficial condolences
преобразовывать одно выражение в другоеtake an expression into another
проголосовать за выражение одобренияpass a vote of approval
расхожее политическое выражение "кнут или пряник"the political phrase "guns or butter"
само выражение лица провоцирует на то, чтобы проверить и перепроверить его словаhis whole countenance is a challenge to scrutiny
сделать невинное выражение лицаassume an air of innocence
серьёзное выражение лицаthe gravity of someone's appearance
смех – выражение всякой внезапной радостиlaughter is a vent of any sudden joy
сохранять серьёзное выражение лицаkeep a serious face
страсть нашла выражение в словахpassion found vent in words
у него было всё то же рассеянное выражение лицаthe same abstracted look was still on his face
у него было озадаченное выражение лицаhe had a puzzled look on his face
у него изменилось выражение лицаa change passed over his countenance
у неё было обиженное выражение лицаshe had a pained expression on her face
у неё было озабоченное выражение лицаshe had a puzzled expression on her face
у неё было угрюмое, высокомерное и враждебное выражение лицаher expression was sulky, insolent and hostile
угрюмое выражение лицаglum face
условное определение – это значение, которое говорящий сам приписывает слову, выражению или знаку, это значение "по определению", до этого данное слово или выражение в таком значении не употреблялосьstipulative definition refers to a meaning a speaker attaches to a word, expression, or symbol that usually doesn't already have an established use in the sense intended
эта жизнерадостность нашла выражение в его шутливой поэзииthis cheerfulness has vented itself in his playful poetry
это было не очень удачное выражение для такого официального событияit wasn't a happy phrase for such a formal occasion
я заметил выражение озабоченности на его лицеI noticed an expression of concern upon his countenance