Subject | Russian | English |
Makarov. | в течение последних пяти лет у Фрая выработалась привычка совершать наезды в Париж | during the last five years Fry had formed the habit of running over to Paris |
O&G, sakh. | выработавший нормативный срок | with expired service life (Bauirjan) |
polit. | выработать альтернативную концепцию развития страны | envision an alternate path (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | выработать в себе привычку | form a habit |
gen. | выработать вкус | acquire a taste (к одежде Andrey Truhachev) |
gen. | выработать временное соглашение | work out a modus vivendi |
Игорь Миг | выработать всё топливо | run out of gas |
mining. | выработать гнездо | gouge |
avia. | выработать горючее | burn out fuel (Leonid Dzhepko) |
mil. | выработать данные | develop data |
gen. | выработать для себя новую линию поведения | strike out a new line for oneself (теорию и т. п.) |
gen. | выработать единую позицию | work out a unified position on (VLZ_58) |
Игорь Миг | выработать единую точку зрения | see eye to eye |
Игорь Миг | выработать единую точку зрения касательно | see eye to eye on |
dipl. | выработать единый подход к | agree a united approach to (англ. оборот взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | выработать единый подход к | see eye to eye on |
psychopathol. | выработать зависимость от игровых автоматов | become addicted to slot machines (Alex_Odeychuk) |
gen. | выработать иммунитет | build up a tolerance (reijiimeganeko) |
gen. | выработать иммунитет | be hardened to something (lexicographer) |
mining. | выработать карьером | quarry out |
gen. | выработать компромиссное решение | work out a compromise |
dipl. | выработать компромиссную формулировку | work out a compromise formula |
O&G, casp. | выработать контракт | set up contract (Yeldar Azanbayev) |
dipl. | выработать концепцию | build up a concept |
gen. | выработать курс | set the course |
gen. | выработать линию поведения | work out a course of action (george serebryakov) |
gen. | выработать линию поведения | map out a course of action (To map out a course of action and follow it to an end requires some of the same courage that a soldier needs. george serebryakov) |
goldmin., min.proc. | выработать мельницу | grind out the mill (измельчаемый материал Jewelia) |
offic. | выработать меры | work out measures (MichaelBurov) |
gen. | выработать механизм | create a mechanism (gennier) |
med. | выработать навыки | develop skills (grafleonov) |
dipl. | выработать новую психологию | forge a new psychology |
R&D. | выработать новые, оригинальные идеи | generate novel insights (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
gen. | выработать ночью | lucubrate |
gen. | выработать общее мнение | build consensus (согласие pivoine) |
polit. | выработать общие правила | agree to a line (Lemuel Gulliver) |
gen. | выработать общий язык | develop a shared language (Maria Klavdieva) |
dipl. | выработать общую позицию | take a common stand |
for.pol. | выработать общую политику | forge a common policy (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | выработать особую походку | adopt a peculiar walk (Игорь Primo) |
mining. | выработать открытым способом | quarry out |
gen. | выработать план | produce a plan (Ремедиос_П) |
gen. | выработать план | form a plan |
gen. | выработать план | cipher out a scheme |
Игорь Миг | выработать план | hammer out a plan |
gen. | выработать план | work out a plan (kee46) |
gen. | выработать план | frame a plan (Anglophile) |
railw. | выработать план работы | manufacturing process |
Makarov. | выработать план развития отношений | work out relationship |
dipl. | выработать повестку дня | draw uр the agenda |
gen. | выработать подход | lay out an approach (reverso.net Aslandado) |
mil. | выработать позицию | fashion a stance |
Makarov. | выработать позицию с большим трудом | carve out a position |
gen. | выработать политическую платформу | draw up a platform |
gen. | выработать политическую платформу | draft a platform |
Makarov. | выработать поправку | develop a correction |
oil | выработать правильную систему ппд | sort out a proper flood pattern (glenfoo) |
gen. | выработать при огне | lucubrate |
gen. | выработать привычку | build a habit (Andrey Truhachev) |
gen. | выработать привычку | get into the habit (SirReal) |
gen. | выработать привычку | develop a habit (Andrey Truhachev) |
gen. | выработать привычку | form a habit (Andrey Truhachev) |
gen. | выработать программу | establish a program (MichaelBurov) |
gen. | выработать программу | endorse a program (MichaelBurov) |
gen. | выработать программу | evolve a program (MichaelBurov) |
gen. | выработать программу | map out a program (MichaelBurov) |
gen. | выработать программу | adopt a program (MichaelBurov) |
gen. | выработать программу | set up a program (MichaelBurov) |
dipl. | выработать проект резолюции | work out a draft resolution |
gen. | выработать ресурс | be spent (Svetozar) |
gen. | выработать ресурс | deplete (Svetozar) |
product. | выработать ресурс | be used |
gen. | выработать ресурс | live one's intended lifespan (VLZ_58) |
gen. | выработать ресурс | exhaust one's life span (VLZ_58) |
gen. | выработать ресурс | reach the end of one's useful life (VLZ_58) |
gen. | выработать ресурс | exceed its safe usage date (VLZ_58) |
mach.comp. | выработать ресурс | be overage (igisheva) |
mach.comp. | выработать ресурс | be overaged (igisheva) |
gen. | выработать ресурс | exhaust one's performance potential (VLZ_58) |
gen. | выработать ресурс | end one's lifespan (VLZ_58) |
gen. | выработать решение | elaborate a decision (aldrignedigen) |
gen. | выработать решение | come up with a solution |
gen. | выработать решение | devise a solution (Oksana-Ivacheva) |
Makarov. | выработать решение | work out solution |
Игорь Миг | выработать свой внутренний ресурс | run one's course |
tech. | выработать свой ресурс | reach the end of its service life (Vyap26) |
polit. | выработать свой ресурс | outlive one's usefulness (bigmaxus) |
mach.comp. | выработать свой ресурс | be overage (igisheva) |
mach.comp. | выработать свой ресурс | be overaged (igisheva) |
polit. | выработать свой ресурс | be worn out (bigmaxus) |
inf. | выработать свой ресурс | outlive usefulness (приходить в негодность в результате эксплуатации (о механизме, человеке) to be worn out (of machines and people)) |
fin. | выработать совместную позицию по вопросам экономики и бюджетно-налоговой политики | get a joint position on the economy and fiscal policies (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | выработать соглашение | hammer out an agreement |
gen. | выработать соглашение | work out an agreement |
dipl. | выработать соглашение | work out a convention |
gen. | выработать соглашение | reach an agreement |
Makarov. | выработать соглашение | carry out an agreement |
Makarov. | выработать соглашение | work out arrangement |
Makarov. | выработать соглашение | make work out an accommodation |
gen. | выработать соглашение | make an accommodation |
gen. | выработать соглашение | work out an accommodation |
gen. | выработать соглашение | conclude an agreement |
mil. | выработать соглашения | work out agreements |
gen. | выработать средства | devise (Liv Bliss) |
gen. | выработать стратегию | work out a strategy |
busin. | выработать стратегию | approach the strategy |
dipl. | выработать текст соглашения | draw up the text of an agreement |
dipl. | выработать текст соглашения | draft the text of an agreement |
mach.comp. | выработать технический ресурс | be overaged (igisheva) |
mach.comp. | выработать технический ресурс | be overage (igisheva) |
avia. | выработать топливо | dump fuel (вырабатывать топливо из баков перед экстренной посадкой BPark) |
gen. | выработать у детей иммунитет к этой болезни | make children immune against this disease |
gen. | выработать у детей иммунитет против этой болезни | make children immune against this disease |
gen. | выработать умения и навыки | develop skills (источник dimock) |
Makarov. | выработать условия | work out an adjustment |
gen. | выработать условия | draw up provisions (Пахно Е.А.) |
Makarov. | выработать условия перемирия | work out armistice |
busin. | выработать условия сделки | hammer out a business deal (Alex_Odeychuk) |
dipl. | выработать условия соглашения | halt the terms of the agreement |
Makarov. | выработать условия урегулирования | work out an adjustment |
med. | выработать устойчивость | develop resistance (применяется в биологии, медицине для описания адаптационных свойств организмов к условиям среды, действию лекарственных препаратов, ядов и т.п.; резистентность iwona) |
gen. | выработать формулировку | devise a formula (Vitalique) |
gen. | выработать формулу | devise a formula (Vitalique) |
gen. | выработать хороший стиль | work up a good style |
psychol. | выработать чёткое представление | get a good feeling (about when to + inf. – о том, когда + инф. Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | выработать чётную линию поведения по отношению к России | articulate a clear policy on Russia |
wood. | выработать шип | tenon |
gen. | выработать электричество | produce electricity (dimock) |
gen. | задумать и выработать план картины | compose a picture |
transp. | кольцо напр. поршневое, у которого по одной или обеим наружным кромкам выработался заострённый заусенец | feathered ring |
auto. | поршневое кольцо, у которого по одной или обеим наружным кромкам выработался заострённый заусенец | feathered ring |
Makarov. | комитету было приказано выработать план реорганизации счетов фирмы, даже если для этого потребуется работать всю ночь | the committee had instructions to hack out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took all night |
gen. | Морган Рассел и Стентон Макдональд-Райт выработали свой собственный стиль абстрактного искусства | Morgan Russell and Stanton Macdonald-Wright invented their own abstract style |
gen. | мы выработали важный принцип | we have pinned down the important principle |
gen. | мы выработали новый устав для нашего клуба | we framed a new set of rules for our club |
Makarov. | мы должны выработать правила поведения членов организации | we had to set down rules for the behaviour of the members |
IT | оборудование, выработавшее технический ресурс | overage equipment |
Makarov. | он выработал в себе способность к жёсткой политике | he developed his talent for bareknuckle politics |
Makarov. | он выработал план | he formed a plan |
gen. | он выработал триста процентов нормы | he produced three times his quota |
gen. | он сам выработал в себе все свои хорошие привычки | he formed all his good habits by himself |
Makarov. | она выработала хорошее французское произношение, но в нём ещё сквозят английские интонации | she has acquired a good French accent, but her English intonations still show through |
gen. | они выработали проект устава клуба | they framed a constitution for the club |
gen. | под влиянием искусства южноамериканских крестьян он Ф. Ботеро выработал наивный стиль | he developed a naive style influenced by South American peasant art |
Makarov. | полностью выработать месторождение | mine out |
gen. | полностью выработать месторождение | mine out (полезных ископаемых) |
avia. | полностью выработать топливо | run out fuel |
polit. | расти без возможности выработать своё мнение | grow up without being able to form their own opinions (говоря о детях и подростках // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | с трудом выработать | hew out (план и т. п.) |
Makarov., inf. | с трудом выработать | hack out (план и т. п.) |
gen. | сколько он выработал трудодней? | how many workdays did he complete? |
gen. | у него выработалась привычка | he has developed the habit of (+ inf.) |
gen. | у него выработалась привычка рано вставать | he has developed the habit of getting up early |
Makarov. | у него выработалась привычка смотреть поверх очков | he formed the habit of peering over his glasses |
gen. | у него выработалась привычка смотреть поверх очков | he formed the habit of peering over his glasses |
Makarov. | у него выработалась привычка совершать прогулки в одиночку | he formed the habit of taking long solitary walks |
gen. | у него выработалась привычка ходить на работу пешком | he developed the habit of going to work on foot |
Makarov. | у него выработалась привычка чистить обувь перед выходом из дома | he has got into the habit of polishing his shoes before leaving the house |
mining. | хищнически выработать богатую руду | rob |