DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выполнять обещание | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.выполнять обещаниеto fulfil a promise
gen.выполнять обещаниеkeep to a promise
gen.выполнять обещаниеdeliver on a promise (13.05)
gen.выполнять обещаниеstand by his word (Andrey Truhachev)
gen.выполнять обещаниеdeliver on the promise (virgoann)
gen.выполнять обещаниеmeet one's pledge (Anglophile)
Makarov.выполнять обещаниеimplement a promise
Makarov.выполнять обещаниеsatisfy the pledge
Makarov.выполнять обещаниеredeem a promise
busin.выполнять обещаниеfulfil a promise
fin.выполнять обещаниеdeliver (взятое на себя обязательство)
O&G, casp.выполнять обещаниеdeliver assurance (Yeldar Azanbayev)
busin.выполнять обещаниеkeep a promise
busin.выполнять обещаниеmake good
media.выполнять обещаниеcarry through the pledge (bigmaxus)
Makarov.выполнять обещаниеlive up to a promise
Makarov.выполнять обещаниеhonour a promise
Makarov.выполнять обещаниеfulfil the pledge
Makarov.выполнять обещаниеcarry out a promise
gen.выполнять обещаниеfulfill a promise
gen.выполнять свои обещанияabide by promises
gen.выполнять обещанияown up to promises (VLZ_58)
gen.выполнять обещанияhonor promises (VLZ_58)
quot.aph.выполнять обещанияwalk the walk (Ivan Pisarev)
market.выполнять обещанияfollow through (solegate)
fig.выполнять обещанияdeliver as promised (SirReal)
gen.выполнять обещанияfulfill promises (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.выполнять обещанияtranslate promises into actions
Makarov.выполнять предвыборные обещанияfulfill election pledges
polit.выполнять предвыборные обещанияfollow up on election promises (bookworm)
Makarov.выполнять предвыборные обещанияcarry out election pledges
Makarov.выполнять риторические обещанияlive up to rhetoric
gen.выполнять свои обещанияkeep one's end of the bargain (live up to one's end of the bargain & keep one's side of the bargain & live up to one's side of the bargain & keep one's end of the bargain: to carry though on a bargain; to do as was promised in a bargain. • You can't quit now. You have to live up to your end of the bargain. • Bob isn't keeping his end of the bargain, so I am going to sue him. AI Alexander Demidov)
Игорь Мигвыполнять свои обещанияlive up to its promises
Игорь Мигвыполнять свои обещанияdeliver on promises made
dipl.выполнять свои обещанияhonour pledges
gen.выполнять свои обещанияabide by one's promises
busin.выполнять свои обещанияkeep one's promises
Gruzovikвыполнять своё обещаниеkeep one's promise
gen.выполнять своё обещаниеkeep promise
polit.давать политические обещания и никогда их не выполнятьmake promises on policy and never follow through (Huffington Post Alex_Odeychuk)
gen.не выполнять обещанийcome up short on one's promises (But Washington has come up short on its promises to care for our veterans, sometimes because Congress didn't provide enough money... • NYC report says Verizon came up short on FiOS deployment promises. 4uzhoj)
gen.не выполнять обещанияgo back on promises
gen.никогда не давай обещаний, которые не собираешься выполнятьnever make promises that you are not ready to carry out
media.обещание не выполняетсяpromise falls through (bigmaxus)
idiom.обещания для того и дают, чтобы их не выполнятьpromises are like piecrust, made to be broken
Makarov.правительство отказалось выполнять своё обещание о контроле над ценамиthe government has receded from its promise to control prices
Makarov.правительство отказалось выполнять своё обещание об осуществлении регулирования ценthe government has receded from its promise to control prices