Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
выматываться
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
Makarov.
выматывать
все силы у
exhaust all of
someone's
all his strength
(кого-либо)
Makarov.
выматывать
все силы у
drain
someone
of all his strength
(кого-либо)
Makarov.
выматывать
всю душу
bother the life out of
(someone)
Makarov.
выматывать
всю душу
exasperate
(someone); надоедать; кому-либо)
Makarov.
выматывать
всю душу
tire
someone
to death
(кому-либо)
Makarov.
выматывать
всю душу
nag the life out of
(someone)
Makarov.
выматывать
всю душу
harass the life out of
(someone)
Makarov.
выматывать
всю душу
worry the life out of
(someone)
Makarov.
выматывать
всю душу
wear
someone
out
(кому-либо)
Makarov.
выматывать
всю душу
annoy
(someone); надоедать; кому-либо)
gen.
выматывать
душу
wear out
Makarov.
выматывать
душу
harass the life out of
(someone)
Makarov.
выматывать
душу
bother the life out of
(someone)
Makarov.
выматывать
душу
worry the life out of
(someone)
Makarov.
выматывать
душу
nag the life out of
(someone)
Gruzovik, fig.
выматывать
душу
wear out
Gruzovik, fig.
выматывать
душу
tire to death
gen.
выматывать
душу
tire to death
idiom.
выматывать
кишки
bust chops
(
fa158
)
idiom.
выматывать
нервы
bust chops
(
A.Rezvov
)
inf.
выматывать
нервы
grief
(
Technical
)
sport., Makarov.
выматывать
противника
sap the adversary's stamina
Gruzovik, inf.
выматывать
сведения
elicit information
(from someone)
Gruzovik
выматывать
сведения
pay out
psychol.
выматывать
силы
exhaust
gen.
выматываться
от этой работы
be worn out with toil
gen.
выматываться
от этой работы
be worn out with this work
gen.
изводить
кого-либо
не давать ни минуты покоя
кому-либо
выматывать
всю
душу
worry the life out of
gen.
изводить
кого-либо
не давать ни минуты покоя
кому-либо
выматывать
всю
душу
harass the life out of
gen.
изводить
кого-либо
не давать ни минуты покоя
кому-либо
выматывать
всю
душу
nag the life out of
gen.
изводить
кого-либо
не давать ни минуты покоя
кому-либо
выматывать
всю
душу
bother the life out of
gen.
он
выматывается
ради детей
he spends himself for his children
Makarov.
путешествия по железной дороге ужасно меня
выматывают
the railway journeys distress me greatly
Makarov.
работа на жарком солнце
выматывает
меня
the work in the hot sun really poops me
Makarov.
работа под палящим солнцем
выматывает
меня
the work in the hot sun really poops me
gen.
трудности
и т.д.
выматывают
человека
hardships
long journeys, etc.
wear a man out
Get short URL