DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вылечить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.болезнь слишком запущена, его уже нельзя вылечитьhe is too far gone to be cured
gen.быстро и т.д. вылечитьcure smth. quickly (partially, radically, temporarily, etc., что-л.)
Makarov.врач вылечил маму от опасной болезниthe doctor brought Mother through a serious illness
gen.врачи потеряли надежду вылечить больногоthe doctors gave the patient up
Makarov.врачи пытаются вылечить его от пагубного пристрастия к наркотикуdoctors keep trying to break him of his dependence on the drug
med.вылеченные пациентыtreated patients (bigmaxus)
Makarov.вылечившийся алкоголикreclaimed drunkard
gen.вылечившийся наркоманcured addict (ileen)
med.вылечить болезньmanage a disease (Alexgrus)
Makarov.вылечить болезньcure a disease
gen.вылечить больногоcure a patient
gen.вылечить больногоbring a patient the wounded man, this case, etc. through (и т.д.)
Makarov.вылечить кого-либо отcure someone of something (чего-либо)
inf.вылечить от алкоголизмаdetox
inf.вылечить от алкоголизма или наркоманииdetox
Makarov.вылечить от болезниcure of a illness
med.вылечить от болезниfix the disease (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
Makarov.вылечить от болезниcure of a disease
Makarov.вылечить от болезниheal of illness
Makarov.вылечить от болезниcure a disease
gen.вылечить от болезниcure of an illness
Makarov.вылечить от головной болиcure a headache
Makarov.вылечить от головной болиcure headache
inf.вылечить от наркоманииdetox
gen.вылечить от неврозаdesensitize
gen."вылечить" похмельеget over a hangover (напр., the quickest way to get over your hangover Viacheslav Volkov)
Makarov.вылечить рукуcure one's hand
gen.вылечить сном сильную головную больsleep off a bad headache
gen.вылечить только по наружному видуpatch up a disease
gen.вылечить только с видуpatch up a disease
Makarov.вылечиться отbe cured of
Makarov.вылечиться отget over
Makarov.вылечиться от гриппаlose one's flu
Makarov.вылечиться от простудыlose one's cold
gen.вылечиться сном от головной болиsleep away one's headache
gen.вылечиться сном от головной болиsleep away one's sorrow
gen.вылечиться сном от головной болиsleep off one's headache
med.доля полностью вылеченных пациентовproportion of patients with complete healing (VladStrannik)
gen.его болезнь была, к сожалению, очень запущена, и её уже нельзя было вылечитьhis disease was unfortunately too deeply seated for recovery
Makarov.его лекарство замедляет развитие болезни, но не может вылечить еёhis medication slows down the progression of the disease, but it cannot cure it
proverbлегче предупредить болезнь, чем вылечитьprevention is better than cure
gen.легче предупредить, чем вылечитьprevention is better than cure
proverbлибо вылечить, либо отправить на тот светmend or end end or mend (Либо исправить, либо привести в полную негодность.)
proverbлибо вылечить, либо отправить на тот светmend or end (Либо исправить, либо привести в полную негодность.)
gen.меня вылечил знаменитый врачI was cured by a famous physician
Makarov.многие пациенты не могут быть вылечены окончательно и станут хроническими больными, которые должны будут снова и снова проходить курс леченияmany patients can not be cured and will be albatrosses returning again and again for treatment
gen.вы можете быть уверены, что этот врач его вылечитyou can trust this doctor to cure him
gen.надеюсь, вы совсем вылечитесьI hope you will be completely cured
inf.не волнуйтесь, мы вас вылечимwe'll make you all better (ad_notam)
Makarov.никак не могу вылечиться от этой простудыI don't seem to be able to chuck off this cold
gen.он вылечил её очень быстроhe cured her very quickly
Makarov.он вылечился от астмыhe was cured of asthma
gen.он вылечился от наркоманииhe has been cured of his drug addiction
gen.он вылечился от наркоманииhe has been cured of his drug-addiction
pharma.пациент, вылечившийся от ЭболыEbola survivor (Ремедиос_П)
med.успешно вылеченныйsuccessfully treated (Acruxia)
gen.это лекарство вылечило меня от болезниthis medicine has cured my disease
Makarov.это лекарство замедляет развитие болезни, но не может вылечить еёthe medication slows down the progression of the disease, but it cannot cure it
Makarov.я не верю, что травами можно вылечиться от болезниI have no faith in the virtue of herbs to heal sickness
proverbя хотел вылечиться – принял лекарство и умерI was well, would be better, took physic and died