DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выключать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
media.автоматизированный режим работы станции, при котором передатчик включается, выполняет свои функции и выключается без участия квалифицированного оператораunattended operations
media.автоматизированный режим работы станции, при котором передатчик включается, выполняет свои функции и выключается без участия квалифицированного оператораunattended operation
mech.eng., obs.автоматическая подача выключаетсяthe feed trips (посредством защёлки)
tech.быстро выключатьscram (ядерный реактор в случае опасности)
therm.eng.быстро выключать реакторscram
telecom.включать / выключатьswitch on/off
biochem.включать / выключать генswitch on/ switch off the gene (Ying)
automat.включать-выключать связьhandshake
mech.eng., obs.включать и выключатьto control
mil., avia.включать и выключать приборыon and off instruments
media.включать и выключать светflash
ITвключать или выключатьturn on or off
telecom.включать или выключатьswitch on or off (oleg.vigodsky)
Makarov.внезапно выключатьsnap off (свет)
ITвременно выключатьсяtemporarily shut down (financial-engineer)
inf.выключай свет!Outen the lights! (Am. Andrey Truhachev)
inf.выключайте свет!Outen the lights! (Am. dict.cc Andrey Truhachev)
telecom.выключать аварийный сигналterminate alarm (oleg.vigodsky)
Makarov.выключать автоматopen the circuit-breaker
astronaut.выключать автомат торможенияturn off antiskid
Makarov.выключать автопилотdisengage an autopilot
Makarov.выключать автопилотdisable an autopilot
avia.выключать автопилотdisengage the autopilot
automat.выключать вилку из розеткиunplug
astronaut.выключать ВСУshut down the auxiliary power unit
tech.выключать выключательopen the switch
gen.выключать газturn out the gas
avia.выключать двигательclose down an engine
avia.выключать двигательcut off an engine
tech.выключать двигательstop the engine
tech.выключать двигательswitch out the engine
mil., arm.veh.выключать двигательshut off the motor
mil., arm.veh., inf.выключать двигательkill the stick
math.выключать двигательstop an engine
auto.выключать двигательcut off the engine
astronaut.выключать двигательdirect shutdown of the engine
avia.выключать двигательshut down an engine
astronaut.выключать двигательshut down the engine
polygr.выключать до конца влевоflush left
polygr.выключать до конца вправоflush right
Makarov.выключать добротность лазераswitch the Q to a low value
Makarov.выключать добротность лазераspoil the laser Q
Makarov.выключать добротность лазераswitch the laser Q to a low value
Makarov.выключать добротность лазераspoil the Q
Makarov.выключать дутьеshut off the blast
Makarov.выключать дутьеkeep a furnace in blast
tech.выключать дутьёtake off the blast
astronaut.выключать ЖРД РСУdeactivate the thruster
astronaut.выключать ЖРД РСУturn the RCS jet off
astronaut.выключать ЖРД РСУturn the RCS jet on
astronaut.выключать ЖРД СОМcut off the orbital maneuvering system
auto.выключать зажиганиеcut off the ignition
mil., arm.veh.выключать зажиганиеturn off ignition
Makarov.выключать зажиганиеswitch off
gen.выключать зажиганиеcut the ignition
ITавтоматически выключать запись с определённой позицииpunch out (напр. в музыкальных редакторах)
ITавтоматически выключать запись с определённой позицииpunch (напр. в музыкальных редакторах)
cinemaвыключать звукblock out
telecom.выключать звуковой сигналMute key
ITвыключать звуковой сигналmute
astronaut.выключать звуковой сигналsilence the aural tone
Makarov.выключать из работыswitch out of use
tech.выключать из работыtake off the stream (установку)
ITвыключать из работыamputate
ITвыключать из работыdisable
comp.выключать из работыflush
gen.выключать из спискаdisenroll
gen.выключать из списковdisappoint
Makarov.выключать из цепиswitch out (напр., сопротивление, конденсатор и т. п.)
Makarov.выключать из цепиtake out of circuit (напр., сопротивление, конденсатор и т.п.)
Makarov.выключать из цепиbring out of circuit (напр., сопротивление, конденсатор и т.п.)
media.выключать или приглушать звукmute
media.выключать или приостанавливать функционирование машины или системыshut down
media.выключать или приостанавливать функционирование машины или системыshutdown
media.выключать камеру после окончания съёмокrelease
Makarov.выключать контакторto de-energize a contactor (снимать питание)
Makarov.выключать коррекцию гироскопаdisconnect the monitor
Makarov.выключать коррекцию гироскопаdisable the monitor
Makarov.выключать лампуturn off the lamp
electr.eng.выключать линиюclear a circuit
el.выключать линиюopen the circuit (цепь линии)
electr.eng.выключать линиюclear the circuit
el.выключать линиюbreak circuit
gen.выключать маскировкуdecloak (Taras)
textileвыключать механизмы вязальной машиныrack out
gen.выключать моторshut off the engine
Makarov.выключать моторturn off a motor
Makarov.выключать моторswitch off
gen.выключать моторcut the motor (the engine, etc., и т.д.)
gen.выключать музыкуturn off the music (the radio, the television, the wireless, etc., и т.д.)
mil., arm.veh.выключать муфтуdeclutch
nautic.выключать муфту сцепленияdeclutch
tech.выключать нагревательный змеевикbypass a heating coil
Makarov.выключать накалturn off filament voltage
astronaut.выключать бортовой накопительturn the recorder off
railw.выключать напряжениеkill
transp.выключать напряжениеmake dead
tech.выключать напряжениеdeenergize
Makarov.выключать напряжение сto de-energize something (чего-либо)
avia.выключать обратную тягуunreverse (двигателя)
mil., tech.выключать освещениеblacking-out
mil., tech.выключать освещениеblackout
mil., tech.выключать освещениеblack out (при светомаскировке)
Makarov.выключать отоплениеturn off the heat
mil., arm.veh.выключать передачуrelease the drive (привод)
auto.выключать передачуrelease the drive
tech.выключать передачуthrow out of gear
astronaut.выключать перекачкуsecure transfer (топлива)
oilвыключать перекидной переключательthrow out of motion
oilвыключать перекидной переключательthrow
tech.выключать перемоткуturn off rewind
Gruzovik, electric.выключать питаниеturn off
Apollo-Soyuzвыключать питаниеremove electrical power
Apollo-Soyuzвыключать питаниеturn off power
Apollo-Soyuzвыключать питаниеpower down
el.выключать питаниеdeenergize
Gruzovik, electric.выключать питаниеswitch off
tech.выключать питаниеde-energize
Makarov.выключать питание компьютераpower a computer down
media.выключать питание прибораpower down (обычно плавно уменьшая)
mil., tech.выключать питательput out the feeder
auto.выключать подачу топливаcut off the fuel
Makarov.выключать подачу энергииswitch off the power
adv.выключать полеjustify margin
tech.выключать посредством собачкиpall
tech.выключать посредством собачкиpaw
gen.выключать посредством собачкиpawl
Gruzovik, weap.выключать предохранительrelease the safety catch
mil.выключать предохранительrelease safety
auto.выключать приводrelease the drive
Makarov.выключать радиоswitch off radio
Makarov.выключать радиоturn off radio
gen.выключать радиоturn off the radio
tech.выключать радиолуswitch a radio phonograph off
gen.выключать радиоприёмникswitch off
avia.выключать реверсreturn to forward thrust
avia.выключать реверс тягиstow a thrust reverser
Makarov.выключать режимremove a condition (работы)
Makarov.выключать режим индикации данныхdisable the data display
astronaut.выключать релеdeenergize the relay
Makarov.выключать рубильникcut out a knife-blade switch
Makarov.выключать рубильникcut out a knife switch
tech.выключать рубильникopen a knife switch
oilвыключать рубильникthrow out of motion
oilвыключать рубильникthrow
tech.выключать рубильникopen a knife-blade switch
tech.выключать рубильникthrow off the switch
gen.выключать светturn off the light
gen.выключать светswitch the lights out (bookworm)
gen.выключать светkill the lights (Denis Lebedev)
gen.выключать светblack out
Makarov.выключать светblacken out
gen.выключать светswitch off the light
cinemaвыключать светblock out
construct.выключать светturn off the lights
gen.выключать светput out lights (gas, etc., и т.д.)
road.wrk.выключать светофорыswitch off
tech.выключать сигнализациюcancel an alarm
astronaut.выключать сигнальную лампуdistinguish the alarm light
astronaut., inf.выключать сигнальную сиренуsilence the horn
construct.выключать силовой блокswitch off the power
avia.выключать системуturn off the system
railw.выключать скоростьthrow out of gear
tech.выключать стойку по сигналам телеуправленияswitch out a rack by telecontrol signals
polygr.выключать строкуtighten the line
polygr.выключать строкуquad
polygr.выключать строкуfill the measure
adv.выключать строкуjustify line
ITвыключать строкуjustify (из редактируемого текста на экране)
libr.выключать строкуjustify
polygr.выключать строку влевоrange left (по левому краю набора)
polygr.выключать строку влевоrange left
Makarov.выключать строку вправоrange right (по правому краю набора)
polygr.выключать строку до конца влевоto quad left
polygr.выключать строку до конца влевоquad left
Makarov.выключать строку до конца влевоflush left
polygr.выключать строку до конца вправоquad right
Makarov.выключать строку до конца вправоflush right
Makarov.выключать строку до конца вправоto quad right
polygr.выключать строку по краю набораrange
tech.выключать схемуthrow out a circuit
tech.выключать сцеплениеdisengage clutch
mil., arm.veh.выключать сцеплениеthrow out of gear
mil., arm.veh.выключать сцеплениеthrow out the clutch
auto.выключать сцеплениеoperate the clutch
tech.выключать сцеплениеdeclutch
railw.выключать сцеплениеoperate a clutch
tech.выключать сцеплениеdisengage
Gruzovik, tech.выключать сцеплениеdisengage the clutch
TVвыключать телевизорturn off the TV (Alex_Odeychuk)
tech.выключать тиристорturn off a thyristor
Makarov.выключать тиристорdisable a thyristor
Gruzovik, electric.выключать токde-energize relay, etc.
road.wrk.выключать токdisconnect
mech.eng., obs.выключать токclear the circuit
railw.выключать токde-energize
el.выключать токmake contact
gen.выключать токswitch off
gen.выключать токbreak contact
Gruzovik, electric.выключать токswitch off current
Gruzovik, electric.выключать токcut off current
transp.выключать токswitch out
Makarov.выключать тревожную сигнализациюcancel an alarm
publ.util.выключать ток\ трещинаbreak
Makarov.выключать утюг из сетиunplug an iron
gen.выключать фары и включать подфарникиdip the headlight of a car
mil., arm.veh.выключать фрикционoperate the clutch
commun.выключать цепь из эксплуатацииremove a circuit from service
electr.eng.выключать цепь линииclear the circuit
tech.выключать цепь линииclear a circuit
mil.выключать часть из состава войск на учениях решением посредникаumpire out a unit
oilвыключать часть трубопроводаblank off (вставкой глухого фланца)
construct.выключать электродвигательturn off a motor
construct.выключать электродвигательswitch off a motor
construct.выключать электродвигательstop a motor
Makarov.выключать электродвигательto de-energize a motor
Makarov.выключать электромагнитto de-energize an electromagnet
Gruzovik, electric.выключать электропитаниеpower down
Gruzovik, electric.выключать электропитаниеswitch off
Gruzovik, electric.выключать электропитаниеturn off
seism.выключаться автоматическиshut itself off (о приборе)
ITвыключаться из работыflush
tech.выключаться из респиратораturn off the breathing apparatus
Makarov.выключаться из респиратораturn off breathing apparatus
Makarov.двигатель постоянно выключаетсяthe engine keeps cutting out
slangзаставлять кого-либо мёрзнуть выключая нагревательные приборы или отключая подачу теплаplay freeze-out (Interex)
telecom.звонок выключаетсяthe bell goes off (oleg.vigodsky)
media.кнопочный переключатель на конце длинных выводов, который дистанционно включает и выключает исполнительное устройствоextended control
Makarov.когда темнеет, включают фонари, а когда наступает полночь, их выключаютthe street lights go on when it gets dark and go off at midnight
comp.корректно выключатьshut down gracefully (igisheva)
inf.нe выключай светkeep the lights on (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
astronaut."не выключается""failed off" (о ЖРД)
nanoне выключаетсяfailed-off (о двигателе)
gen.не выключай моторleave the engine running
gen.не выключай мотораkeep the engine running
gen.не выключайте меня из числа состязающихсяdon't take my name off the list of entries in the contest
cinemaне выключать камеруsustain
gen.не выключать мотораleave the engine running
gen.не выключать светkeep a light burning (??!! ART Vancouver)
gen.не выключать светleave the lights on (ART Vancouver)
gen.не выключать свет всю ночьleave on the lights all night
sport.не выключаться из игрыstay with the play (Cizikas fanned on his first chance on his goal, but stayed with the play and backed down against Gostisbehere like a basketball player in the post. VLZ_58)
textileотводить выключатьwithdraw
gen.отключать, выключатьset the alarm off (He set the alarm off at the security check. MihayloConSveta)
mil., arm.veh.отпускать выключатьrelease
tech.питание автоматически выключается в случае неисправностиpower automatically goes off in case of an abnormal condition
gen.постепенно выключатьcrank down (grafleonov)
Makarov.рабочие простаивали, когда выключали электроэнергиюthe men were left idle during the power cut
media.разъединение в телефонном коммутаторе с двойным контролем, при котором индикатор сигнальная лампочка или световой диск ассоциируется со штепселем, включённым в гнездо, когда абонент поднимает трубку, соответствующий индикатор выключается, давая негативную индикацию разъединенияnegative clearing
gen.речь президента о необходимости экономить энергию нашла понимание, и все стали выключать светthe President's speech about the need for saving power got home, and everyone started turning off lights
Makarov.тот, кто уходит последним, выключает светthe last one out turns off the lights
media.устройство, которое выключает эхозаградитель при передаче данных вместо речевого сигналаtone disabler
gen.уходя, выключайтеswitch off when unattended (Баян)
progr.Функция offline_confirm устанавливает состояние узла в режим "offline" выключен и немедленно возвращает управление. Использование этой функции позволяет узлу подтвердить информацию, что он окончил очистку и теперь выключаетсяthe offline_confirm function sets the state of the device to offline and returns immediately. Use this function to confirm that the device has finished its cleanup and is now going offline (см. Neuron® C Programmer's Guide by Echelon Corporation 2009)
astronaut.циклично включать и выключать насосcycle the pump
tech.выключаю свою станцию"I am closing my station