Subject | Russian | English |
gen. | быть тем типом, за которого можно выйти замуж | be a marrying type |
Makarov. | вероятность того, что ей не удастся "заполучить его", и её нежелание выйти замуж за любого другого мужчину | the chances against her "getting him', and her disinclination to wed any other "him" |
Makarov. | выйти замуж за | marry (someone – кого-либо) |
gen. | выйти замуж за | take smb. in marriage (кого́-л.) |
Makarov. | выйти замуж за | come out |
gen. | выйти замуж за | marry |
Makarov. | выйти замуж за богатого | marry money |
gen. | выйти замуж за богатого или жениться на богатой | marry money |
Makarov. | выйти замуж за военного | marry a soldier |
gen. | выйти замуж за деньги | marry into money (marry (into) money: to marry someone whose family is rich ldoceonline.com Alexander Demidov) |
Makarov. | выйти замуж за иностранца | marry a foreigner |
gen. | выйти замуж за моряка | marry a sailor (smb.'s brother, etc., и т.д.) |
Makarov. | выйти замуж за старика | marry an old man |
inf. | выйти замуж за толстосума | married into money (Сomandor) |
Makarov. | выйти замуж за торговца | marry into trade |
Makarov. | выйти замуж за человека значительно моложе себя | rob the cradle |
gen. | выйти замуж за человека из другой деревни | marry into another village |
gen. | выйти замуж за человека не своего круга | marry out of one's class |
gen. | выйти замуж за шведа | marry into Sweden (и уе́хать в Шве́цию) |
gen. | выйти замуж из-за денег | marry for money |
gen. | городок, где не за кого замуж выйти | a small town with no eligible young men |
gen. | единственный человек, за которого она хотела выйти замуж | the one person she wanted to marry |
gen. | жениться или выйти замуж за человека не своего круга | marry out of one's class (His family, entirely aristocratic, has flourished except for a single member who married out of class. delta) |
inf. | за кого она вышла замуж? | whom did she marry? |
Makarov. | и вышла замуж за нищего бродягу, у которого всё из рук валится | married to a poor bastardly vagabond |
Makarov. | неудачно выйти замуж за | throw oneself away on (someone – кого-либо) |
gen. | неудачно выйти замуж за | throw oneself away (кого-либо) |
Makarov. | он единственный человек, за которого она хотела бы выйти замуж | he is the one person she wanted to marry |
Makarov. | он не позволил бы своей дочери выйти замуж за чужестранца | he would not give his daughter in marriage to a stranger |
gen. | она вышла замуж за вдовца | she married a widower (kee46) |
gen. | она вышла замуж за друга детства | she got married to a childhood friend |
Makarov. | она вышла замуж за моего брата | she married my brother |
gen. | она вышла замуж за недостойного человека | she has thrown herself away on him |
gen. | она вышла замуж за ничтожество | she has thrown herself away on him |
Makarov. | она вышла замуж за одного из семьи Форсайтов | she married a Forsyte |
Makarov. | она вышла замуж за одного из Форсайтов | she married a Forsyte |
Makarov. | она вышла замуж за одного из Эвансов | she married an Evans |
Makarov. | она вышла замуж за пьяницу | she was married to a soak |
Makarov. | она вышла замуж за человека без положения | she has married a nobody |
gen. | она вышла замуж за человека, занимающего более высокое положение в обществе | she married above her station |
gen. | она вышла замуж за человека, стоящего выше её по общественному положению | she married above herself |
Makarov. | она остепенилась, когда вышла замуж за Билла | she steadied when she married Bill |
Makarov. | она согласилась выйти за него замуж | she consented to marry him |
Makarov. | она устроила свою жизнь, выйдя за него замуж | she ordered her life by getting married to him |
Makarov. | она хотела, чтобы её дочь вышла замуж за английского лорда | she wanted her daughter to marry an English lord |
Makarov. | отец сказал, сто он лишит её наследства, если она выйдет замуж за Стивена | her father said he'd disinherit her if she married Stephen |
gen. | поспешно и т.д. выйти замуж за | marry smb. hastily (happily, foolishly, etc., кого́-л.) |
gen. | потом она вышла замуж за зеленщика | her next was a greengrocer |
vulg. | пытаться выйти замуж за богатого мужчину | mine (someone) |
Makarov. | ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж | you are the last person I might agree to marry |
gen. | я выйду замуж за своего милого | I'm going to marry my (someone) |