Subject | Russian | English |
gen. | бал для девиц, только что начавших выезжать в свет | debby party |
slang | въезжать и выезжать из города на автомобиле | drive-in |
gen. | выезжать благодаря смазливой мордочке | travel on one's face |
product. | выезжать в | leave for (Yeldar Azanbayev) |
amer. | выезжать в агитационную поездку на места | barnstorm |
gen. | выезжать в девять | start at nine (before dinner, after breakfast, on Monday, on time, at dawn, etc., и т.д.) |
Makarov. | выезжать в деревню | go out of town |
Makarov. | выезжать в деревню | go to the country |
gen. | выезжать в деревню | get off to the country (из города) |
law | выезжать в округа для рассмотрения дел | go on circuit (о выездных судьях) |
gen. | выезжать в поездку | shovel off for a trip |
gen. | выезжать в поездку | shove off for a trip |
gen. | выезжать в свет | socialize (VLZ_58) |
Makarov. | выезжать в свет | come out |
gen. | выезжать в свет | go out (о девушке, молодой женщине) |
gen. | выезжать в собственном автомобиле | roll out in one's car |
gen. | выезжать в шесть | start out at six (at midnight, etc., и т.д.) |
gen. | выезжать в экипаже | drive out |
equest.sp. | выезжать верхом | go for a ride (Andrey Truhachev) |
equest.sp. | выезжать верхом | take a ride (Andrey Truhachev) |
gen. | выезжать верхом | ride out |
gen. | выезжать выходить и т.п. вслед за экспедицией | set out after the expedition (after the team, after her chief, after the caravan, etc., и т.д.) |
gen. | выезжать для верховых прогулок | break to ride (лошадь CBET) |
Makarov. | выезжать для обгона | pull out |
gen. | выезжать за | travel outside (When I travel outside Baghdad by road it takes me two weeks to plan it 4uzhoj) |
Makarov. | выезжать за город | go out of town |
Makarov. | выезжать за город | go to the country |
gen. | выезжать за город | drive down |
busin. | выезжать за границу | go abroad |
gen. | выезжать за пределы своей родины | travel away from one's home country (aht) |
idiom. | выезжать за чей-либо счёт | score points off (someone SirReal) |
gen. | выезжать задним ходом | back out |
gen. | выезжать заранее | give oneself plenty of time (ART Vancouver) |
gen. | выезжать заранее | give oneself lots of time (If you're driving to the border, give yourself lots of time – there are major delays at all crossings. ART Vancouver) |
gen. | выезжать и жить за границей | go and live abroad |
agric. | выезжать и объезжать | make and break (лошадь) |
real.est. | выезжать из | vacate (e.g., premises, an apartment) |
real.est. | выезжать из | move out of (4uzhoj) |
gen. | выезжать из | leave (e.g. a country) |
gen. | выезжать из ворот | drive out of the gates |
Makarov. | выезжать из ворот | come out of the gates |
Makarov. | выезжать из ворот | go out of the gates |
gen. | выезжать из ворот | come |
torped. | выезжать из гостиницы | leave the hotel |
torped. | выезжать из гостиницы | check out of the hotel |
gen. | выезжать из дома | quit a house |
gen. | выезжать из квартиры | move out of one's house |
gen. | выезжать из квартиры | move from one's house |
busin. | выезжать из отеля | depart from a hotel |
Makarov. | выезжать из ряда для обгона | pull out |
fire. | выезжать к месту вызова | go out on call (Andrey Truhachev) |
fire. | выезжать к месту вызова | turn out (Andrey Truhachev) |
fire. | выезжать к месту пожара | go out on call (Andrey Truhachev) |
fire. | выезжать к месту пожара | turn out (Andrey Truhachev) |
Makarov. | выезжать лошадей | train horses |
gen. | выезжать лошадь | make a horse carry himself aright |
gen. | выезжать лошадь | exercise a horse |
Makarov. | выезжать лошадь | break in a horse |
gen. | выезжать лошадь | manage a horse |
gen. | выезжать лошадь | school a horse |
equest.sp. | выезжать лошадь | train (the horse) |
gen. | выезжать лошадь | break a horse |
Makarov. | выезжать на | make capital of something (чем-либо) |
Makarov. | выезжать на | profit by something (чем-либо) |
Makarov. | выезжать на | turn something to account (чем-либо) |
Makarov. | выезжать на | take advantage of |
Makarov. | выезжать на | make use of |
Makarov. | выезжать на | exploit (ком-либо) |
gen. | выезжать на гастроли | go on tour |
gen. | выезжать на гастроли | take the riviere |
gen. | выезжать на гастроли | take the road |
gen. | выезжать на гастроли | play |
Makarov. | выезжать на дачу | go to the country |
Makarov. | выезжать на левую в Великобритании или правую сторону или полосу | pull out (для обгона) |
Makarov. | выезжать на машине или на животном | depart in or on a vehicle or on an animal |
notar. | выезжать на место | visit the scene (of a crime) |
gen. | выезжать на место происшествия | respond to the scene (mlfd.com Tanya Gesse) |
Makarov. | выезжать на морские курорты | repair to the seaside resorts |
arts. | выезжать на натуру | go out sketching |
gen. | выезжать на пикник | Gipsy |
gen. | выезжать на пикник | gypsy |
gen. | выезжать на ПМЖ | move to for permanent stay (For those who decided to leave their homeland and are moving to the United States for permanent stay sankozh) |
mining. | выезжать на поверхность | ascent |
fire. | выезжать на пожар по вызову | respond to a fire |
mil., arm.veh. | выезжать на позицию | go into position |
amer. | выезжать на природу в большой компании | maroon (на пикник, рыбалку) |
gen. | выезжать на прогулку | take a drive (RiverJ) |
gen. | выезжать на свежий воздух | go camping |
sport. | выезжать на стажировку | go for stints (ssn) |
Makarov. | выезжать на старых знаниях | live on one's own fat (о студентах) |
derog. | выезжать на старых приколах | haul out the same old shtick (sixthson) |
amer. | выезжать на хорошеньком личике | run face |
amer. | выезжать на хорошеньком личике | travel on face |
Gruzovik, fig. | выезжать на чём-н. | take advantage of |
Gruzovik, fig. | выезжать на чём-н. | make use of |
gen. | выезжать на шоссе | come out on to the main road |
mining. | выезжать на-гора | come out oil top |
mining. | выезжать на-гора | combustion out on top |
fire. | выезжать по вызову | turn out (Andrey Truhachev) |
fire. | выезжать по вызову | go out on call (Andrey Truhachev) |
fire., jarg. | выезжать по сигналу тревоги | trip the horses (о пожарной команде) |
fire. | выезжать по сигналу тревоги на место пожарных работ | turn out (Andrey Truhachev) |
fire. | выезжать по сигналу тревоги на место пожарных работ | go out on call (Andrey Truhachev) |
fire. | выезжать по сигналу тревоги на место пожарных работ | respond |
fire. | выезжать по тревоге | go out on call (Andrey Truhachev) |
fire. | выезжать по тревоге | turn out (Andrey Truhachev) |
O&G, casp. | выезжать с вахты | rotate out (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Выезжаю! Еду! | on my way! (mrsgreen) |
gen. | девушка выезжает в свет | the girl is out |
Makarov. | девушка ещё не выезжает в свет | the girl is not yet out |
amer. | девушка, начинающая выезжать в свет | rosebud |
gen. | дочь миссис Браун выезжает в свет в этом году? | is Mrs Brown's daughter coming out this year? |
gen. | загородные посёлки, куда выезжают зажиточные люди из приходящих в упадок городов | exurbia |
gen. | квартиронаниматель, отказывающийся выезжать | squatter |
Makarov. | обязательство явиться в суд по вызову, уплатить долг, не выезжать и т. д | a recognizance to appear when called on, to pay a debt, not to leave etc |
gen. | он выезжает завтра курьерским | he is leaving by express train tomorrow |
gen. | он выезжает на лето за город | he is going to a summer camp |
gen. | он должен был выезжать завтра | he was due to start tomorrow |
gen. | он любить выезжать на чужой работе | he likes others to do his work for him |
Makarov. | он никогда не выезжал из Англии | he was never out of England |
gen. | он поселился в Брайтоне и никогда оттуда не выезжал | he settled in Brighton and never stirred from it |
Makarov. | она впервые будет выезжать в этом году | she is coming out this season |
Makarov. | они сообщили нам телеграммой, чтобы мы немедленно выезжали | they telegraphed us to leave immediately |
gen. | по воскресеньям мы выезжаем за город | on Sundays we go out of town |
gen. | приём для девиц, только что начавших выезжать в свет | debby party |
gen. | прошёл слух, что мы должны немедленно выезжать | the story passed around that we were to leave immediately |
gen. | с тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше выезжать в гости | she has been getting about much more since her family moved to the city |
gen. | совершенно очевидно, что нельзя выезжать в такую плохую погоду | it is clearly impossible to start in such weather |
sociol. | страна из которой выезжают мигранты на заработки | sending country |
gen. | так как мы выезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодня | as we start early tomorrow, we'd better pack today |
Makarov. | театральные труппы выезжают в обычные турне | theatre companies travel over regular circuits |
Makarov. | театральные труппы выезжают на традиционные гастроли | theatre companies travel over regular circuits |
gen. | ты будешь выезжать в сопровождении тётки | your aunt will chaperone you |
gen. | ты будешь выезжать в сопровождении тётки | your aunt will chaperon you |
inf. | человек, который имеет манеру выезжать из гостиницы, не заплатив | skipout |
inf. | человек, который имеет манеру выезжать из гостиницы, не заплатив | skip-out |
gen. | я врезался в другую машину, когда выезжал со стоянки | I backed into another car as I was coming out of the car park |
gen. | я выезжаю | I'm coming down (на место Taras) |
gen. | я его увидел, как раз когда он выезжал | set out I saw him just as he was setting out |