Subject | Russian | English |
gen. | блестяще выдержать испытание | come through with flying colours (и т. п.) |
gen. | блестяще выдержать испытание | come off with flying colours (и т. п.) |
gen. | блестяще выдержать экзамен | pass an examination with flying colours |
gen. | Боливар не выдержит двоих | Bolivar cannot carry double (ударение в слове Bolivar на предпоследнем слоге; взято из рассказа О'Генри Aiduza) |
gen. | больше, чем может выдержать человек | more than flesh and blood can stand |
Makarov. | быть в состоянии выдержать боль | be able to endure pain |
Makarov. | в конце концов я не выдержал его издёвок | at last he taunted me beyond endurance |
gen. | в общем выдержать испытание | have generally withstood the test (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | в самый разгар бури мост не выдержал и рухнул | at the height of the storm the bridge gave |
Makarov. | верёвка выдержит | the string will hold |
gen. | верёвка разорвалась, не выдержав нагрузки | the rope separated under the strain |
gen. | верёвка разошлась, не выдержав нагрузки | the rope separated under the strain |
gen. | взгляд, который не можешь выдержать | eyes you could not hold with your own (Olga Fomicheva) |
law | возможности выдержать убытки или потери | loss capacity (the extent to which a person is able to afford for himself to loose income Moonranger) |
gen. | войско было не в силах выдержать эту борьбу | the army was not equal to the contest |
gen. | вы думаете, вы выдержите ещё один километр? | do you think you can last another kilometer? |
gen. | вы думаете, эта площадка выдержит такую тяжесть? | do you think this platform will stand up under such a weight? |
gen. | вы думаете, я выдержу это, доктор? | do you think I'll live through it, doctor? |
gen. | выдержать атаку | withstand an attack |
gen. | выдержать атаку | stand the charge |
chess.term. | выдержать атаку | withstand an enemy attack |
gen. | выдержать атаку | withstand an assault |
Makarov. | выдержать бой | sustain a battle |
chess.term. | выдержать борьбу до конца | sweat it out |
shipb. | выдержать бурю | weather out |
nautic. | выдержать бурю | weather a storm |
Makarov. | выдержать бурю | weather storm |
Makarov. | выдержать бурю | weather the storm |
gen. | выдержать бурю | stand out a storm |
gen. | выдержать вес | sustain weight (e.g. That old chair won't sustain your weight. Soulbringer) |
gen. | выдержать чей-либо вес | hold up |
gen. | выдержать взгляд | outlook |
Makarov. | выдержать войну | withstand war |
Makarov. | выдержать войну | survive war |
dril. | выдержать время | take time |
tech. | выдержать время | observe time (VictorMashkovtsev) |
gen. | выдержать все трудности | rough it |
Makarov. | выдержать все трудности конкурса | stay the demands of the contest |
ed. | выдержать выпускной экзамен | pass the final examination (Andrey Truhachev) |
ed. | выдержать выпускной экзамен | pass the final exam (Andrey Truhachev) |
Makarov. | выдержать, высидеть до конца | sit through |
Makarov. | выдержать высокие процентные ставки | withstand interest rates |
gen. | выдержать главный удар | bear the brunt |
gen. | выдержать главный удар | bear the brunt (неприятеля) |
gen. | выдержать голод | last out the famine |
Makarov. | выдержать давление | withstand pressure |
Makarov. | выдержать давление | rebuff pressure |
busin. | выдержать даты поставки | meet delivery dates |
gen. | выдержать до конца | stay the course (борьбу и т. п.) |
Makarov. | выдержать до конца | stay the course (борьбу) |
gen. | выдержать до конца | sit through |
Makarov. | выдержать жестокий удар | take life on the chin |
gen. | выдержать жестокий удар | take it on the chin |
Makarov. | выдержать землетрясение | withstand the earthquake |
libr. | выдержать... изданий | go through... printings |
gen. | выдержать ... изданий | go through (о книге) |
auto. | выдержать интервал | maintaining a distance (ROGER YOUNG) |
auto. | выдержать интервал | maintain interval (between ROGER YOUNG) |
econ. | выдержать испытание | stand the trial |
math. | выдержать испытание | pass a test |
gen. | выдержать испытание | have withstood the test (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | выдержать испытание | bear the test |
gen. | выдержать испытание | stand the proof |
gen. | выдержать испытание | pass novitiate |
gen. | выдержать испытание | pass noviciate |
Makarov. | выдержать испытание | stand a test |
Makarov. | выдержать испытание | undergo a test successfully |
nautic. | выдержать испытание | withstand test |
Makarov. | выдержать испытание | pass a muster |
slang | выдержать испытание | wash |
auto. | выдержать испытание | pass the test |
idiom. | выдержать испытание | weather the storm (VLZ_58) |
Makarov. | выдержать испытание | bear a test |
gen. | выдержать испытание | pass muster |
gen. | выдержать испытание | stand the test |
gen. | выдержать испытание временем | stand up against the test of time (I'm not sure how this detailing will stand up against the test of time, but circa 2018 the Nexo looks fresh. 4uzhoj) |
dipl. | выдержать испытание временем | withstand the test of time |
gen. | выдержать испытание временем | stand the test of time (Alex_Odeychuk) |
gen. | выдержать испытание временем | bear the test of time |
gen. | выдержать испытание временем | survive the test of time (maMasha) |
Makarov., inf. | выдержать испытание на доктора | pass for a doctor |
Makarov., inf. | выдержать испытание на шофёра | pass for a driver |
fig. | выдержать испытание экзамен оказаться годным | pass muster (приемлемым) |
Makarov. | выдержать испытания | stand the test |
railw. | выдержать испытания | pass test |
gen. | выдержать испытания | pass muster |
media. | выдержать кампанию | survive campaign (bigmaxus) |
econ. | выдержать конкуренцию | meet competition |
gen. | выдержать конкуренцию | meet the competition |
gen. | выдержать конкуренцию | beat off competition (lexicographer) |
gen. | выдержать конкуренцию | fight off competition (lexicographer) |
busin. | выдержать конкуренцию | differentiate from competition (Евгений Челядник) |
gen. | выдержать конкуренцию | withstand competition |
Makarov. | выдержать кризис | weather a crisis |
cliche. | выдержать критику | stand up to scrutiny (The Apollo 11 moon landing has been voted the most memorable television event of the 20th century, but do NASA's claims of evidence of the event stand up to scrutiny? coasttocoastam.com ART Vancouver) |
engl., inf. | выдержать критику | wash (преим.; обыкн. употр с отрицанием) |
gen. | выдержать морское путешествие | get through a voyage |
product. | выдержать нагрузку | withstand load (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | выдержать напор | weather the storm (давление VLZ_58) |
mil. | выдержать направление | maintain direction |
Gruzovik | выдержать направление | keep direction |
gen. | выдержать напряжение | hold tight (val52) |
gen. | выдержать напряжение | bear the strain |
mil. | выдержать натиск | withstand the onslaught |
Makarov. | выдержать натиск | stem the onslaught |
mil. | выдержать натиск противника | absorb an offensive |
gen. | выдержать несколько изданий | go through several editions |
math. | выдержать несколько изданий | go into several editions |
Makarov. | выдержать несколько изданий | run into several editions |
gen. | выдержать несколько изданий | run through several editions (ad_notam) |
gen. | выдержать несколько изданий | go through several editions (о книге) |
gen. | выдержать ноту | dwell on a note |
gen. | выдержать определённое число изданий | go through (о книге) |
gen. | выдержать осаду | withstand a siege |
Makarov. | выдержать осаду | sustain a siege |
gen. | выдержать осаду | stand a siege |
mil. | выдержать основную тяжесть удара | bear the brunt of the attack |
idiom. | выдержать паузу | hold that thought (Interex) |
Makarov. | выдержать паузу | make a pause |
Makarov. | выдержать паузу | sustain a pause |
gen. | выдержать паузу | pause on the word (Unfortunately, ... he paused on the word ... , that will have to be postponed 4uzhoj) |
O&G | выдержать пачку | soak pill (tat-konovalova) |
econ. | выдержать перевозку | withstand transportation (MichaelBurov) |
mil. | выдержать попадание | withstand a hit |
mil. | выдержать попадание | absorb a hit |
shipb. | выдержать попадание торпеды | absorb a torpedo |
forex | выдержать последствия девальвации | withstand the effect of the devaluation (говоря о банках; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | выдержать правду | survive truth |
Makarov. | выдержать чей-либо пристальный взгляд | hold someone's stare |
Makarov. | выдержать проблему | weather a problem |
Makarov. | выдержать проверку | stand the test |
slang | выдержать проверку | wash |
cliche. | выдержать проверку | stand up to scrutiny (The Apollo 11 moon landing has been voted the most memorable television event of the 20th century, but do NASA's claims of evidence of the event stand up to scrutiny? – но выдерживают ли проверку coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | выдержать налоговую проверку | clear audit (в контексте налогообложения A.Rezvov) |
Makarov. | выдержать проверку временем | stand the test of time |
footwear | выдержать проверку временем | withstood the test of time (dimock) |
gen. | выдержать проверку временем | withstand the test of time (Translation_Corporation) |
law | выдержать проверку на конституционность | hold constitutional muster (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | выдержать пытку | bear torture |
Makarov. | выдержать расходы | stand the expenses |
Makarov. | выдержать роль | sustain an act |
theatre. | выдержать роль | top part |
Makarov. | выдержать роль | keep up a part |
Makarov. | выдержать санкции | survive sanctions |
Makarov. | выдержать свою роль | keep up one's part |
Makarov. | выдержать серьёзную проверку | withstand the acid test |
gen. | выдержать смело | face out |
gen. | выдержать сравнение | sustain comparison with (с чем-либо) |
mech.eng. | выдержать сравнение | match (с чем-либо) |
Makarov. | выдержать сравнение | sustain comparison with something (с чем-либо) |
gen. | выдержать сравнение | compare |
gen. | выдержать сравнение | bear comparison |
gen. | выдержать сравнение с | stand comparison with |
Makarov. | выдержать сравнение с | sustain comparison with something (чем-либо) |
gen. | выдержать сравнение с | bear comparison with |
Makarov. | выдержать сражение | sustain a battle |
adv. | выдержать сроки | meet deadline |
Makarov. | выдержать столько-то изданий | go through something (о книге) |
gen. | выдержать такое | stand it (He's doing it again. I can't stand it! • "Are you game for a six-mile trudge, Watson?" "Certainly," I answered. "Your leg will stand it?" "Oh, yes." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
econ. | выдержать транспортировку | withstand transportation (MichaelBurov) |
fig. | выдержать трудное испытание | pass the acid test (Andrey Truhachev) |
gen. | выдержать трудности | ride out the storm (Anglophile) |
inf. | выдержать преодолеть трудности | ride the storm (Vanda Voytkevych) |
gen. | выдержать стойко переносить трудности | hold out against difficulties |
gen. | выдержать трудности, преодолеть испытания | ride the storm (Vanda Voytkevych) |
Makarov. | выдержать тяжёлую борьбу | have the fight of one's life |
gen. | выдержать тяжёлую борьбу | have the fight of one's life |
chess.term. | выдержать удар | withstand an opponent's blow |
mil. | выдержать удар | absorb a strike |
mil. | выдержать удар | stand an assault |
mil. | выдержать удар | absorb an attack |
Makarov. | выдержать удар | stand a blow |
gen. | выдержать удар | bear a blow (Pockemoshka) |
tech. | выдержать удары / небрежное отношение | survive casual abuse |
Makarov. | выдержать удары судьбы | bear up against misfortune |
gen. | выдержать испытание удовлетворять | pass (требованиям) |
gen. | выдержать установленный срок | meet a deadline |
Makarov. | выдержать финансовый кризис | weather financial crisis |
Makarov. | выдержать характер | be steadfast |
Makarov. | выдержать характер | be firm |
Makarov. | выдержать характер | stand firm |
gen. | выдержать характер | stick to guns |
gen. | выдержать чьё-то присутствие | stand ((someone): I could stand your mom and dad, I could even stand your younger brother and his buddies, but having to endure your chain-smoking aunt and her two pitbulls is beyond my abilities. ART Vancouver) |
gen. | выдержать шквал | meet with a squall |
nautic. | выдержать шквал на якоре | ride out |
Makarov. | выдержать шторм | weather storm |
nautic. | выдержать шторм | outride |
nautic. | выдержать шторм | ride out a storm |
nautic. | выдержать шторм | experience a storm |
nautic. | выдержать шторм | weather a storm |
Makarov. | выдержать шторм | weather the storm |
Makarov. | выдержать шторм | ride out |
nautic. | выдержать шторм | ride out the storm |
nautic. | выдержать шторм | ride oat a storm |
gen. | выдержать шторм | outride (о корабле) |
gen. | выдержать штурм | withstand an assault |
gen. | выдержать экзамен | bring to pass |
gen. | выдержать экзамен | pass one's examination |
gen. | выдержать экзамен | pass |
gen. | выдержать экзамен | pass muster |
gen. | выдержать экзамен | get through an exam |
Makarov. | выдержать экзамен | pass an exam |
Makarov. | выдержать экзамен | pass in (по какому-либо предмету) |
Makarov. | выдержать экзамен | sweat out an exam |
Makarov. | выдержать экзамен | pass one's examination |
Makarov. | выдержать экзамен | pass an examination |
gen. | выдержать экзамен | pass in an examination |
gen. | выдержать экзамен | get through (чем-либо) |
Makarov., inf. | выдержать экзамен на доктора | pass for a doctor |
slang | выдержать экзамен "на ура" | cream |
Makarov., inf. | выдержать экзамен на шофёра | pass for a driver |
gen. | выдержать экзамен по истории с отличием | pass with honors in history |
gen. | выдержать экзамен по истории с отличием | pass with honours in history |
Makarov. | выдержать экзамен по какому-либо предмету | pass an examination in a subject |
Makarov. | выдержать экзамен по предмету | pass a subject |
inf. | выдержать экзамен с грехом пополам | scrape through an examination |
Gruzovik | выдержать экзамен с грехом пополам | scrape through an examination |
Makarov. | выдержать экзамен удовлетворительно | satisfy the examiners |
gen. | выдержать эффектную паузу | break off for a significant pause (Technical) |
media. | выдержи ванне направления антенны | keeping the antenna pointed |
chem. | выдерживать, выдержать | allow to stand (раствор, например Цветок) |
gen. | выдержит ли верёвка | will the rope hold? |
gen. | выдержит ли лёд? | will the ice hold? |
Makarov. | выдержит ли мост тяжёлые грузовики? | is this bridge strong enough to support heavy lorries? |
gen. | выдержит ли он это напряжение испытание? | will he bear the strain the test? |
tech. | выдержит проверку временем | future proof (co-translated with I. Kovrigin Eoghan Connolly) |
gen. | выражение лица у него было такое комичное, что я не выдержал | his expression was so funny that I could not contain myself |
mil., inf. | гипотетическое предположение о возможности МБР выдержать ракетно-ядерный удар противника | ride-out assumption (без решающих потерь) |
Makarov. | город выдержал осаду | the town withstood the siege |
tech. | достаточно прочный, чтобы выдержать | adequately strong to withstand (давление, нагрузку translator911) |
gen. | достойно выдержать испытание | pass the test with flying colors (Рина Грант) |
gen. | его здоровье не выдержало такого перенапряжения | he has broken down through overwork |
gen. | его книга выдержит пятьдесят изданий | his book will pass through fifty editions |
gen. | его нервы не выдержали | his nerve failed him |
gen. | его ноги были достаточно крепкими, чтобы выдержать его собственный вес | his legs felt strong enough to bear his weight |
Makarov. | его пальто не выдержит сильного дождя | his coat won't stand much rain |
Игорь Миг | его сердце не выдержало | his heart collapsed |
Makarov. | его творчество выдержало проверку временем | his writing has stood the test of time |
gen. | еле выдержать | scrape through (экзамен) |
gen. | если я выдержу | if my health lasts out |
gen. | ещё одного удара он не выдержит | another stroke will do for him |
gen. | жаль, что вы не выдержали экзамен | how sad that you failed in your exam |
mining. | заряд взрывчатого вещества в оболочке, способной выдержать значительное давление | high-pressure charge (от веса столба жидкости в скважине) |
O&G, sakh. | землетрясение типа OBE определяет состояние, для которого должен проектироваться комплекс, чтобы выдержать землетрясение без крупных повреждений и быть снова введенным в работу после нормального предпускового контроля и / или мелкого ремонта | OBE is the condition for which the complex shall be designed to withstand an earthquake without major damage, such that the complex can be put back into operation after normal commissioning checks and/or minor repairs |
gen. | из двадцати сдававших выдержали экзамен только двенадцать | of the twenty who took the exam only twelve passed |
Makarov. | из общего числа в 2600 учеников испытание выдержали только 920 | out of a total of 2,600 pupils only 920 passed the test |
Makarov. | книга выдержала десять изданий | the book went through ten editions |
gen. | книга выдержала десять изданий | the book went through ten printings |
Makarov. | книга выдержала десять изданий | book went through ten editions |
gen. | книга выдержала десять изданий | the book ran into ten editions |
gen. | книга выдержала пять изданий | the book ran into five editions |
gen. | книга выдержала шесть изданий | the book has run into six editions |
gen. | книга выдержала шесть изданий | the book ran into six editions |
Makarov. | конструкция не выдержит дополнительной нагрузки | the structure will not stand up to any extra load |
Makarov. | корабль выдержал натиск бури | the ship rode out the storm |
gen. | корабль выдержал шторм | a ship has lived out the storm |
gen. | крепость выдержала натиск врага | the fortress mocked the enemy |
gen. | крепость не выдержала натиск врага | the fortress mocked the enemy |
econ. | легко выдержать конкуренцию | defy competition |
ed. | легко выдержать экзамен | sail through an exam (Andrey Truhachev) |
ed. | легко выдержать экзамен | fly through an exam (Andrey Truhachev) |
Makarov. | лёд выдержит его | the ice will bear his weight |
gen. | лёд не выдержал | the ice gave |
Makarov. | лёд слишком тонок, чтобы выдержать лошадь | the ice is too thin to bear the weight of the horse |
gen. | мне в этом климате долго не выдержать | I can't stick this climate long |
gen. | могущий выдержать палочные удары | cudgel proof |
gen. | мой бюджет не может выдержать подобного расхода | my budget can't take this kind of expense |
Makarov. | моя голова может выдержать сильный удар | my head can stand a heavy clour |
gen. | моя мебель слишком слаба, что выдержать ваш вес | my furniture is too weak to hold you up |
gen. | мы как-нибудь выдержим это | we shall rub through somehow |
econ. | назначение цен по принципу "что рынок выдержит" | pricing on the basis of what the traffic will bear (If a firm is pricing its product based on whatever the market will bear, it means that the firm is charging as high a price as the consumers would be ready to pay. This can be done by firms that enjoy consumer loyalty. It can also be done when a firm is selling a new innovative product.) |
dipl. | назначение цены по принципу "что рынок выдержит" | pricing on the basis of what the traffic will bear |
gen. | наконец брус не выдержал | at last the bar yielded |
inf. | не в состоянии выдержать | can't hack it (to be no longer able to deal with a difficult situation: I guess I'm burned out, and I just can't hack it anymore Bullfinch) |
fig.of.sp. | не выдержал испытания | was weighed and found wanting |
gen. | не выдержали нервы | couldn't stand the tension anymore (Tanya Gesse) |
gen. | не выдержали нервы | couldn't take it anymore (Tanya Gesse) |
gen. | не выдержать | give way (в разных значениях: Those wooden steps are old, and I'm afraid one of them will give way.) |
gen. | не выдержать | come apart (развалиться на части) |
gen. | не выдержать | come apart at the seams |
gen. | не выдержать | give it up (I gave it up and yawned, finally, cavernously. 4uzhoj) |
Makarov. | не выдержать | give way (об акциях, ценах и т. п.) |
Makarov., slang | не выдержать | lose it |
Makarov. | не выдержать | let in |
inf. | не выдержать | fall from grace (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | не выдержать | jump the gun (bigmaxus) |
inf. | не выдержать | freak out (pushak) |
Makarov. | не выдержать | give in |
gen. | не выдержать | give out (His heart was so big it finally gave out. / After 20 years of pushing my body to it's limits, it finally gave out. 4uzhoj) |
math. | не выдержать | fail (испытания; the tests) |
gen. | не выдержать | snap (о нервах, терпении и т.п.) |
gen. | не выдержать | go |
gen. | не выдержать | give under |
gen. | не выдержать | succumb |
gen. | не выдержать | break down |
gen. | не выдержать взгляд | flinch (Побеdа) |
Makarov. | не выдержать жестокого северного климата | not to tolerate the severities of a northern climate |
inf. | не выдержать и разрыдаться | break down and cry (SirReal) |
gen. | не выдержать искушения | yield to the temptation (A.Rezvov) |
nautic. | не выдержать испытание | fail (of test) |
amer. | не выдержать испытание | fail test (Val_Ships) |
nautic. | не выдержать испытание | fail of test |
econ. | не выдержать испытания | fail a test |
idiom. | не выдержать испытания | be tried and found wanting (VLZ_58) |
Makarov. | не выдержать испытания | be tried and found wanting |
gen. | не выдержать испытания | be found wanting |
gen. | не выдержать испытания временем | aged like milk (a more figurative translation. It emphasizes the failure of the content to remain relevant or accurate Taras) |
fig. | не выдержать напряжения | break down under the strain ("Even his iron constitution, however, had broken down under the strain of an investigation (...)." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | не выдержать никакой критики | be no good at all (Interex) |
gen. | не выдержать проверки | be weighed in the balance and found wanting |
gen. | не выдержать проверки | be weighed in the balance and found wanting |
gen. | не выдержать проверки временем | fail to stand the test of time (Maria Klavdieva) |
gen. | не выдержать проверки испытанием | fail to stand the test of trial (Maria Klavdieva) |
Makarov., bible.term. | не выдержать сравнения с | be weighed in the balance and found wanting (перифраза слов из Книги пророка Даниила, 5:27; кем-либо) |
Makarov., bible.term. | не выдержать сравнения с | be weighed in the balance and found wanting (перифраза слов из Книги пророка Даниила, 5:27; кем-либо) |
gen. | не выдержать страданий | blench at sufferance |
gen. | не выдержать характера | quit one's ground |
ed. | не выдержать шантажа | succumb to blackmail (kee46) |
gen. | не выдержать экзамен | go down in an exam |
gen. | не выдержать экзамена | be plucked (в английских университетах) |
slang | не выдержать экзаменов | wash out |
gen. | не знаю, как я выдержал этот день | I don't know how I got through the day |
gen. | не мочь выдержать | cannot stand (Johnny Bravo) |
gen. | не мочь выдержать | can't stand (Johnny Bravo) |
inf. | нервы не выдержали | snapped ("You just snapped?" "Yes. I snapped. I didn't mean to say that." ART Vancouver) |
mining. | неспособный выдержать нагрузку | incompetent |
mil. | неспособный выдержать ЯУ | nonsurvivable |
gen. | ни один корабль не мог выдержать такого бурного моря | no ship could live in such a rough sea |
gen. | никакая лодка не могла бы выдержать такого шторма | no boat could live in such a storm |
gen. | нового удара он не выдержит | another stroke will do for him |
Makarov. | образовался наст, достаточно прочный, чтобы выдержать идущего человека | snow was sufficiently encrusted to bear a pedestrian |
mil. | огневое сооружение, способное выдержать артиллерийский обстрел | artillery-resistant bunker |
gen. | он блестяще выдержал экзамен | he passed the exam brilliantly |
gen. | он больше не выдержит боли | he can't suffer much more pain |
gen. | он выдержал приёмные экзамены благодаря тому, что хорошо знал математику | it was his mathematics that got him through entrance examinations |
gen. | он выдержал удар | he stood up to the blow |
gen. | он выдержал экзамен | he satisfied the examiners |
gen. | он выдержал экзамены | he got through the examinations |
gen. | он выдержал эту ноту | he dwelt on that note |
gen. | он не выдержал | he couldn't stand it any longer |
gen. | он не выдержал | he broke down |
gen. | он не выдержал | it was too much for him (linton) |
Makarov. | он не выдержал её взгляда | his eyes quailed before her glance |
gen. | он не выдержал и заплакал | he broke down and cried |
Makarov. | он не выдержал и наорал на нарушителей | he broke off to bawl out the jankermen |
gen. | он не выдержал и наорал на нарушителей | he broke off to bawl out the jankers |
gen. | он не выдержал и рассмеялся | he could not refrain from laughing |
gen. | он не выдержал и рассмеялся | he could not contain himself any longer and burst out laughing |
gen. | он не выдержал и рассмеялся | he couldn't contain his laughter |
gen. | он не выдержал испытания | he was tried and found wanting |
gen. | он не выдержал такого напряжения | he couldn't take the strain |
gen. | он не выдержал пыток и "раскололся" | he cracked under the tortures |
gen. | он не выдержал экзамен | he was successful in the exam |
Makarov. | он не выдержал экзамена | he was unsuccessful in the exam |
Makarov. | он не выдержит этого более двух дней | he couldn't stick it for more than two days |
gen. | он не выдержит этой работы | he won't stick this work |
gen. | он не мог больше этого выдержать | he couldn't stand it any longer |
Makarov. | он не мог выдержать боли | he couldn't bear the pain |
gen. | он не мог выдержать боли | he couldn't bear the pain |
gen. | он не мог этого больше выдержать | he could not stand it any longer |
gen. | он не мог этого больше выдержать | he could not bear it any longer |
gen. | он отлично выдержал все экзамены | he passed all his exams with credit |
Makarov. | он просто сдал, не выдержав давления | he simply broke down under the pressure |
Makarov. | он просто сломался, не выдержав давления | he simply broke down under the pressure |
gen. | он с лёгкостью выдержал экзамены | he sailed through the exams |
gen. | он слишком много работает, долго не выдержит | he works too hard, he'll never be able to keep up |
gen. | он слишком много работает, он этого не выдержит | he works too hard, he'll never be able to keep it up |
Makarov. | она вдруг не выдержала и расплакалась | she suddenly broke down and cried |
Makarov. | она выдержала напряжённые экзамены | she withstood the stress of the examination |
gen. | она не выдержала и заплакала | she broke down and cried |
Makarov. | она не выдержала и расплакалась | she broke down and cried |
Makarov. | она с грехом пополам выдержала экзамен | she scraped through her exam |
Makarov. | она с трудом выдержала экзамен | she scraped through her exam |
Makarov. | она слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отце | she is too young to face up to the truth about her father |
gen. | операция была очень серьёзной, но он выдержал | the operation was very serious but he came through |
mil. | паром сможет выдержать БМП | the ferry can carry the AIFV (алешаBG) |
geol. | пласт, способный выдержать нагрузку | competent bed |
nautic. | плохо выдержал шторм | made bad weather |
Makarov. | пол выдержит тяжесть новой машины | the floor will bear up under the weight of the new machine |
Makarov. | пол выдержит тяжесть новой машины | floor will bear up under the weight of the new machine |
scient. | после того, как он выдержал испытание | after it beared the test |
fin. | предельный напр. о темпе, мощностях, уровне, который можно выдержать | sustain able (напр., о темпе роста) |
Makarov. | при сильном ветре эта верёвка не выдержит | this rope won't hold in a strong wind |
gen. | при сильном ветре эта верёвка не выдержит | this горе won't hold in a strong wind |
trucks | принцип применения "наивысшего уровня тарифов, который может выдержать данный грузопоток" | charging "what the traffic will bear" (If a firm is pricing its product based on whatever the market will bear, it means that the firm is charging as high a price as the consumers would be ready to pay. This can be done by firms that enjoy consumer loyalty. It can also be done when a firm is selling a new innovative product. 'More) |
gen. | противник не выдержит | the enemy would not stand |
gen. | пьеса выдержала двести спектаклей | the play ran for 200 nights (for a year, шла це́лый год) |
Makarov. | ради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу | for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at all |
mil. | силы ответного удара, способные выдержать ракетно-ядерный удар | survivable retaliatory forces |
mil. | силы, способные выдержать ракетно-ядерный удар | survival forces |
gen. | силы, способные выдержать ракетно-ядерный удар | survivable forces |
gen. | сооружение, способное выдержать самые сильные бури | a structure framed to resist the fiercest storms |
Makarov. | спектакль выдержал сто представлений | the show had 100 performances |
econ. | способность выдержать | sustainability |
gen. | способность выдержать весовую нагрузку | weight bearing capacity (Natalya Rovina) |
mil. | способность выдержать давление ударной волны | overpressure (ЯВ) |
astronaut. | способность выдержать действие средств поражения | survival capability |
energ.ind. | способность выдержать короткое замыкание | short circuit withstand capability (Henadz) |
mil. | способность выдержать удар | survivability (с сохранением боеспособности) |
mil. | способность выдержать ЯУ | nuclear survivability (с сохранением боеспособности) |
invest. | способность инвестора выдержать падение стоимости его инвестиционного портфеля | risk tolerance (Strannik) |
mil. | способность ракетных установок выдержать удар противника | pre-launch survivability (с сохранением боеспособности Киселев) |
winemak. | способный выдержать | tolerant (напр., холод и т. д., о сорте винограда) |
dipl. | способный выдержать | tolerant (напряжение и т.п.) |
Makarov. | способный выдержать | tolerant (что-либо) |
mil., arm.veh. | способный выдержать попадание снаряда | proof against shell |
mil. | способный выдержать удар | indestructible |
construct. | способный выдержать шторм | storm-proof |
gen. | способный выдержать шторм | stormproof |
mil. | способный выдержать ЯУ | nuclearproof |
mil. | способный выдержать ЯУ | nuclear survivable |
gen. | стойко выдержать | tough it out (fruit_jellies) |
gen. | стойко выдержать испытание | face the ordeal |
slang | стойко выдержать что-либо, особенно критику | take it on the nose (Interex) |
slang | стойко выдержать что-либо, особенно критику | take it on the chin (Interex) |
mil. | стратегические силы, способные выдержать ракетно-ядерный удар | strategic survival forces |
gen. | такого обращения ни одна машина не выдержит | no car could stand up to that kind of treatment |
gen. | терпеливо выдержать | stick it |
gen. | тот, с кем трудно выдержать сравнение | tough act to follow (Ремедиос_П) |
avia. | точно выдержал скорость | held the speed accurately |
gen. | тут даже он не выдержал | at that point even he couldn't stand it anymore |
gen. | тут его нервы не выдержали | his nerves snapped there |
gen. | ты меня запугал своими рассказами о том, как трудно выдержать этот экзамен | you make me nervous with your stories of how hard the examination is |
gen. | у меня не выдержали нервы | my nerves couldn't take it anymore (Technical) |
gen. | у него нервы не выдержали напряжения | his nerves couldn't stand the strain |
gen. | у него хорошие глаза, они вполне выдержат такой яркий свет | his eyes are strong enough to stand the glare |
account. | установление цен по принципу "что рынок выдержит" | what the traffic will bear (исходя из предполагаемой интенсивности. спроса на продукт) |
econ. | установление цен по принципу что рынок выдержит | what the traffic will bear (исходя из предполагаемой интенсивности спроса на продукт) |
nautic. | хорошо выдержал шторм | made good weather |
Makarov. | хорошо выдержать поездку | stand the journey well |
nucl.phys. | хранилище, способное выдержать атомную бомбардировку | atomic storage vault (Yeldar Azanbayev) |
gen. | эта верёвка и т.д. не выдержит | this rope the twine, the tape, the string, the bootlace, etc. will hold |
gen. | эта доска не выдержит вашего веса | this plank will not bear your weight |
Makarov. | эта доска не выдержит вашей тяжести | this plank will not bear your weight |
gen. | эта доска не выдержит вашей тяжести | this board will not bear your weight |
gen. | эта дружба выдержала многие годы | this friendship has worn well |
gen. | эта книга выдержала много изданий | this book has passed through many editions |
gen. | эта книга выдержала пять изданий | the book his novel, etc. ran through 5 editions (10 impressions, thousands of copies, etc., и т.д.) |
gen. | эта книга выдержала пять изданий | the book his novel, etc. ran into 5 editions (10 impressions, thousands of copies, etc., и т.д.) |
gen. | эта книга не выдержит второго издания | this book will not bear another impression |
Makarov. | эти здания настолько прочны, что могут выдержать землетрясение | the buildings are strong enough to survive an earthquake |
Makarov. | это вино не выдержит перевозки | this wine won't travel |
gen. | это вино не выдержит перевозки | this wine won't travel |
gen. | это выдержит | that will tack |
Makarov. | это крючок не выдержит зеркала | the hook will not hold the mirror |
gen. | этого не выдержит даже святой | this would try the patience of Job |
gen. | этого она уже выдержать не могла | usually with can it was more than she could bear |
gen. | этот мост недостаточно крепок, чтобы выдержать такую тяжесть | that bridge isn't strong enough to support so much weight |
gen. | этот цвет не выдержит стирки, он полиняет | this colour will not stand washing |
gen. | я больше не могу это выдержать | I could not stick it any longer |
gen. | я больше ни одной минуты не выдержу этого человека | I can't stick this man another minute |
gen. | я не выдержу ещё раз таких неприятностей | I will not go through that trouble again |
gen. | я не выдержу позора провала | I can't face the disgrace of failure |
Makarov. | я собрался с духом, чтобы выдержать боль | I nerved myself to face the pain |
gen. | я этого больше не выдержу | I can't stand it any longer (usually in the negative) |
Makarov. | я этого не выдержу | it will drive me demented |