DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выдвинуть | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.благодаря этому он выдвинулсяthat was the making of him
Makarov.в качестве причины, по которой они выбрали путешествие по морю, они выдвинули ненадёжность дорогthey assigned the insecurity of the roads as their reason for coming by sea
gen.велеть выдвинуть каретуorder out a carriage
gen.Видные политические деятели города выдвинули на пост мэра кандидатуру молодого юриста. это произвело впечатление разорвавшейся бомбыPolitical leaders exploded a bombshell when they picked the young lawyer to run for mayor
gen.вновь выдвинуть клавиатуруrenominate
lawвозражение, возможность выдвинуть которое упущенаpretermitted defence
gen.выдвинуть альтернативуpropose an alternative
Makarov.выдвинуть аргументpresent an argument
Makarov.выдвинуть аргументoffer an argument
Makarov.выдвинуть аргументput forward an argument
Makarov.выдвинуть аргументadduce an argument
gen.выдвинуть аргументыput forward arguments (Блуждающий огонек)
gen.выдвинуть бесспорный аргументfire off a gun
moto.выдвинуть боковую подножкуflick out a stand (Гевар)
Игорь Мигвыдвинуть вbump up
Makarov.выдвинуть кого-либо в кандидатыpropose someone as candidate
amer.выдвинуть в кандидатыslate
gen.выдвинуть в кандидатыadopt as a candidate (Anglophile)
Игорь Мигвыдвинуть в качестве главного направления работыmainstream
gen.выдвинуть кого-либо в качестве кандидата в президентыnominate for the presidency
polit.выдвинуть в качестве кандидата на выборахpropose as a candidate
polit.выдвинуть в качестве кандидата на выборахput forward candidature
busin.выдвинуть в качестве кандидата на выборахadopt
busin.выдвинуть в качестве кандидата на выборахnominate for election
gen.выдвинуть в качестве кандидата на выборахadopt (от политической партии)
gen.выдвинуть кого-либо в качестве председателяnominate to serve as chairperson
ITвыдвинуть в нужную позициюtwist out to the required position (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигвыдвинуть в разрядpropel into the ranks of
Игорь Мигвыдвинуть в рядыpropel into the ranks of
unions.выдвинуть в центрbring to the centre (Кунделев)
gen.выдвинуть что-либо в центр вниманияbring into focus
gen.выдвинуть вверхpush up
gen.выдвинуть вверхto over
Makarov.выдвинуть возможностьelaborate a possibility of something (чего-либо)
dipl.выдвинуть возражениеraise a strong objection
dipl.выдвинуть возражениеmake a strong objection
dipl.выдвинуть возражениеexpress a strong objection
gen.выдвинуть возражениеraise an objection (в отношении предложения и т. п.)
Makarov.выдвинуть возражениеraise an objection
Makarov.выдвинуть возражениеmake an objection
lawвыдвинуть возражениеset up a plea
lawвыдвинуть возражениеset up a defence
gen.выдвинуть возражениеraise an objection to (в отношении предложения и т. п.)
gen.выдвинуть возражениеinterpose an objection
gen.выдвинуть возражение в отношении предложенияraise an objection to a proposal
gen.выдвинуть возражение противfile an objection to something (чего-либо)
gen.выдвинуть возражение противraise an objection to something (чего-либо)
gen.выдвинуть возражение противdisagree with something (чего-либо)
gen.выдвинуть возраженияreluct
gen.выдвинуть возраженияobject
gen.выдвинуть возраженияraise objections
mil.выдвинуть войска на передовуюorder up
Makarov.выдвинуть вопросraise an issue
Makarov.выдвинуть вопросraise a question
Makarov.выдвинуть вопросpropound a question
Makarov.выдвинуть вопросraise a point
dipl.выдвинуть вопрос для обсужденияbring up a question for discussion (bigmaxus)
gen.выдвинуть вопрос на первый планpush the issue in the foreground
gen.выдвинуть вопрос на первый планput the issue into the forefront
gen.выдвинуть вопрос на первый планput the issue in the forefront
gen.выдвинуть вопрос на первый планpush the issue into the foreground
gen.выдвинуть вопрос на первый планbring the matter to the limelight
gen.выдвинуть вопрос на передний планbring the matter to the fore
gen.выдвинуть вперёдpush forward
gen.выдвинуть вперёд нижнюю челюстьjut the jaw (ad_notam)
lawвыдвинуть встречное обвинениеretaliate accusation (Право международной торговли On-Line)
Makarov.выдвинуть гипотезуadvance a hypothesis
Makarov.выдвинуть гипотезуput forward a hypothesis
gen.выдвинуть гипотезуmake a supposition (Азери)
Makarov.выдвинуть гипотезуpropose a hypothesis
Makarov.выдвинуть гипотезуmake a supposing
Makarov.выдвинуть гипотезуformulate a hypothesis
Makarov.выдвинуть гипотезуsuggest a hypothesis
Makarov.выдвинуть гипотезуpropound a hypothesis
gen.выдвинуть гипотезуdevelop a hypothesis (Belka Adams)
lawвыдвинуть доводadvance an argument ('More)
gen.выдвинуть доводadduce an argument
Makarov.выдвинуть догадкуlaunch a guess
Makarov.выдвинуть доказательствоadduce a proof
gen.выдвинуть законопроект на обсуждение в парламентеintroduce a bill before Parliament
gen.выдвинуть законопроект на обсуждение в парламентеintroduce a bill into Parliament
gen.выдвинуть идеюspearhead an idea (Technical)
gen.выдвинуть идеюfloat an idea (Taras)
Makarov.выдвинуть идеюraise an idea
Makarov.выдвинуть идеюsuggest an idea
Makarov.выдвинуть идеюput forward an idea
Makarov.выдвинуть идеюadvance an idea
gen.выдвинуть идеюcome up with the idea to (мадина юхаранова)
gen.выдвинуть идеюput forth an idea (ART Vancouver)
gen.выдвинуть идею о том, чтоfloat the idea that (Alex_Odeychuk)
Makarov.выдвинуть из своей средыproduce from their ranks
gen.выдвинуть инициативуlaunch an initiative (jaime marose)
gen.выдвинуть инициативуannounce an initiative (jaime marose)
gen.выдвинуть кандидатаmake а nomination for (на Ying)
gen.выдвинуть кандидата на должностьrecommend a candidate for a post
dipl.выдвинуть кандидата на постrecommend a candidate for a post
dipl.выдвинуть кандидата на какой-либо постname a candidate for a post
gen.выдвинуть чью-либо кандидатуруnominate someone for election
dipl.выдвинуть кандидатуруput in nomination
gen.выдвинуть чью-либо кандидатуруpropose someone as candidate
Makarov.выдвинуть кандидатуруnominate
gen.выдвинуть чью-либо кандидатуруput forward someone's candidature
formalplace smb.'s name in nomination выдвинуть кандидатуруput in nomination (кого-либо)
gen.выдвинуть кандидатуруstand as a candidate for (Anglophile)
formalto place smb.'s name in nomination выдвинуть кандидатуруput in nomination (кого-либо)
Makarov.выдвинуть чью-либо кандидатуруpropose someone as candidate
Makarov.выдвинуть кандидатуруput in nomination (кого-либо)
Makarov.выдвинуть чью-либо кандидатуруput someone in for a job
Makarov., formalвыдвинуть кандидатуруplace someone's name in nomination (кого-либо)
gen.выдвинуть кандидатуруput up a candidate
polit.выдвинуть чью-либо кандидатуру в президентыsuggest someone for president
gen.выдвинуть чью-либо кандидатуру на пост президентаnominate for the Presidency
watchm.выдвинуть колёсикоpull a crown out (dimock)
gen.выдвинуть ложное обвинениеmake a false accusation (Andrey Truhachev)
Makarov.выдвинуть ложную версиюput up a false front
gen.выдвинуть ложную версиюput up a false front (о своих планах и т. п.)
gen.выдвинуть лозунгadvance the slogan (zzaa)
dipl.выдвинуть мнениеadvance a view
gen.выдвинуть мысльput forth an idea (ART Vancouver)
fig.of.sp.выдвинуть на авансценуbring to the front (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.выдвинуть на авансценуput in the front row (ybelov)
Игорь Мигвыдвинуть на авансценуput center stage
gen.выдвинуть на должностьnominate to an office
Makarov.выдвинуть на должность секретаряpromote to the post of secretary
Игорь Мигвыдвинуть на первый планfocus on
gen.выдвинуть на первый планbring other concerns to the fore (lulic)
Makarov.выдвинуть на первый планbring to the forefront
gen.выдвинуть на первый планput in the forefront (TanyS)
idiom.выдвинуть на передний планbring to the fore (Баян)
gen.выдвинуть на передний планbring forward (Ремедиос_П)
Makarov.выдвинуть на передний планbring to the forefront
Игорь Мигвыдвинуть на передний планmainstream
media.выдвинуть на передний план различные позицииbring to the fore differing attitudes (bigmaxus)
dipl.выдвинуть кого-либо на пост президентаslate for the Presidency
Makarov.выдвинуть кого-либо на почётный пост, не дающий реальной властиkick someone upstairs
gen.выдвинуть кого-либо на почётный пост, не дающий реальной властиkick upstairs
gen.выдвинуть на соисканиеnominate (President Putin has been nominated for a Nobel Prize. VLZ_58)
gen.выдвинуть новую теориюput forward a new theory
gen.выдвинуть новую теориюput forth a new theory
gen.выдвинуть новую теориюintroduce a new theory (an idea, иде́ю)
Makarov.выдвинуть новый планadvance a new plan
gen.выдвинуть новый планput forward a new plan (a theory, an idea, a motion, a proposition, a proposal, a point, an amendment, an argument, conditions, criticisms and opinions, facts, reasons, suggestions, etc., и т.д.)
lawвыдвинуть обвинениеlay an accusation
lawвыдвинуть обвинениеfile a charge
lawвыдвинуть обвинениеmake a charge
lawвыдвинуть обвинениеbring a charge
Makarov.выдвинуть обвинениеlevel an accusation
fig.выдвинуть обвинениеbring an accusation
adv.выдвинуть обвинениеbring accusation
gen.выдвинуть обвинениеlay a charge (denghu)
lawвыдвинуть обвинениеlevel accusation
gen.выдвинуть обвинениеexhibit a charge
gen.выдвинуть обвинениеaccuse (против кого-либо)
Makarov.выдвинуть обвинение противlay an accusation against (someone – кого-либо)
Makarov.выдвинуть обвинение противbring a charge against (someone – кого-либо)
Makarov.выдвинуть обвинение противlevel an accusation at (someone – кого-либо)
Makarov.выдвинуть обвинение противlevel an accusation against (someone – кого-либо)
gen.выдвинуть обвинение противprefer a charge against (кого-либо)
gen.выдвинуть обвинение противbring an accusation against (кого-либо)
gen.выдвинуть обвинение противbring an accusal against (кого-либо)
gen.выдвинуть обвинение противlevel an accusation at (кого-либо)
gen.выдвинуть обвинение противlevel an accusation against (кого-либо)
gen.выдвинуть обвинение противlay an accusation against (кого-либо)
lawвыдвинуть обвиненияfile charges (against ... – против / в отношении ...; англ. цитата приводится из статьи в газете Sequoyah County Times, U.S. State of Oklahoma Alex_Odeychuk)
gen.выдвинуть обвиненияpress charges against (triumfov)
gen.выдвинуть обвиненияpress charges (driven)
gen.выдвинуть обвиненияlevel charges (against bookworm)
crim.law.выдвинуть обвинения по более тяжкой статье без достаточных доказательствoverreach (что в итоге приводит к оправданию обвиняемого Баян)
Makarov.выдвинуть обвинения противbring charges against (someone – кого-либо)
notar.выдвинуть обвинения противslap charges against (VLZ_58)
gen.выдвинуть обвинения противbring charges against a person (кого-либо)
gen.выдвинуть обоснованиеadvance one's reasoning (felog)
mech.выдвинуть общее утверждение о том, чтоstate in general that
gen.выдвинуть определённый вопрос на первый планhighlight the matter
law, courtвыдвинуть официальное обвинение в совершении преступленияindict (ART Vancouver)
mil.выдвинуть планpropose a plan
Makarov.выдвинуть планpropound a question a plan
dipl.выдвинуть планinitiate a plan
adv.выдвинуть планput forward plan
gen.выдвинуть планput forward a plan
slangвыдвинуть план действийlump it
gen.выдвинуть план действийurge a plan of action
Makarov.выдвинуть положениеerect proposition
gen.выдвинуть положениеerect a proposition
Makarov.выдвинуть постулатlay down an axiom
dipl.выдвинуть предварительное предложениеmake a tentative suggestion
gen.выдвинуть какое-либо предложениеmotion something
gen.выдвинуть предложениеput forward a suggestion (jodrey)
inf.выдвинуть предложениеfloat a proposal (ART Vancouver)
Makarov.выдвинуть предложениеissue a proposal
Makarov.выдвинуть предложениеpresent a proposal
Makarov.выдвинуть предложениеmake a suggestion
gen.выдвинуть предложениеissue a suggestion (ilghiz)
gen.выдвинуть предложениеput forward a proposal
gen.выдвинуть предложениеinitiate a proposal
gen.выдвинуть предложениеmake a motion
fig.выдвинуть предложениеbring up a proposal
mil.выдвинуть предложениеadvance a proposal
mil.выдвинуть предложениеput forth a proposal
commer.выдвинуть предложениеput forward a quotation
dipl.выдвинуть предложениеbring forward a motion
dipl.выдвинуть предложениеmove a motion
dipl.выдвинуть предложениеmove forward a proposal
dipl.выдвинуть предложениеoffer forward a proposal
dipl.выдвинуть предложениеset forward a proposal
dipl.выдвинуть предложениеbring forward a proposal (bigmaxus)
dipl.выдвинуть предложениеup an offer (Butterfly812)
polit.выдвинуть предложениеchampion (= propose: The Government of Zambia, with the support of the International Plant Protection Convention (IPPC)'s Commission ..., has proposed for the observance of an International Day of Plant Health (IDPH) to provide continuity ...: Championed by the Government of Zambia, the proposal of an International Day is expected to be validated by the UN General Assembly this autumn. Vladimir)
dipl.выдвинуть предложениеpropose a motion
dipl.выдвинуть предложениеmake forward a proposal
dipl.выдвинуть предложениеadvance forward a proposal
mil.выдвинуть предложениеmake a proposal
gen.выдвинуть предложениеstart a project
adv.выдвинуть предложениеerect proposition
gen.выдвинуть предложениеstart a proposal
gen.выдвинуть предложение на собранииpropose a motion at a meeting (ART Vancouver)
gen.выдвинуть предположениеsuggest (that – что: It has also been suggested that they are older specimens who have gone through the same change in hair color that humans do, but if so, they get around nimbly enough to make us older folks green with envy. (mysteriousuniverse.org) • Some have suggested that the workers may have found a Native American burial ground, while others have put forward the possibility that the skeletons are those of a serial killer's victims. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver)
gen.выдвинуть предположениеput forward an assumption (MichaelBurov)
gen.выдвинуть предположениеopine ([reporting verb] formal hold and state as one's opinion: [with direct speech] ‘The man is a genius,' he opined | [with clause] the headmistress opined that the outing would make a nice change for Flora. NOED Alexander Demidov)
gen.выдвинуть предположениеmake an assumption (MichaelBurov)
media.выдвинуть претензииput forward claims (bigmaxus)
IMF.выдвинуть претензиюissue a complaint (against a member; к государству-члену)
busin.выдвинуть претензиюraise a claim
EBRDвыдвинуть претензиюlodge a claim
gen.выдвинуть претензиюurge a claim
dipl.выдвинуть принципset up a principle
gen.выдвинуть проблемуbring up a problem (на рассмотрение)
gen.выдвинуть проектstart a project
lawвыдвинуть протестraise an objection (Andrey Truhachev)
idiom.выдвинуть противbring a charge of something against (someone – кого-либо) обвинение в (чём-либо Bobrovska)
mil.выдвинуть резолюциюsponsor a resolution
mil.выдвинуть резолюцию совместноco-sponsor a resolution
tech.выдвинуть рукоятьstick extend
Игорь Мигвыдвинуть своих кандидатовfield candidates
Makarov.выдвинуть свою кандидатуруput in
gen.выдвинуть свою кандидатуруdecide to run for (some post like president or for Congress, etc Maggie)
polit.выдвинуть свою кандидатуруrun (for – на пост, на должность: There are now five people running for mayor in Surrey. ART Vancouver)
polit.выдвинуть свою кандидатуруlaunch a bid (на пост / должность (выражение применяется в СМИ): The former governor will launch a bid on Tuesday. ART Vancouver)
gen.выдвинуть свою кандидатуруcome forward as a candidate
gen.выдвинуть свою кандидатуруdecide to run in some sort of elections (Maggie)
elect.выдвинуть свою кандидатуру на выборахrun as a candidate (Andrew Wilson took to social media to announce he is running as a mayoral candidate. -- на пост мэра ART Vancouver)
Makarov.выдвинуть свою кандидатуру на выборахrun in election
polit.выдвинуть свою кандидатуру на выборный пост/должностьrun for office (In the course of the last ten years I have been musing about running for office. I considered various posts – senator, lieutenant governor, mayor – and consulted political advisors. ART Vancouver)
dipl.выдвинуть свою кандидатуру на пост губернатора штатаrun for governor of a state
dipl.выдвинуть стратегиюpresent a strategy
Makarov.выдвинуть стулbring a chair forward
dipl.выдвинуть суждениеadvance a view
Makarov.выдвинуть тезисadvance a thesis
gen.выдвинуть тему / вопрос на передний планbring something to the forefront (This latest incident really brought the issue to the forefront. ART Vancouver)
gen.выдвинуть теориюpropose a theory (Jeremy in Minneapolis, Minnesota, proposed a theory that the population is being deceived by the deep state and globalist managers of control. The images of UAPs that have been shown to the public could be computer generated, he speculated. • Scientists have proposed a new theory that unites two of the biggest, and most contradictory, concepts in physics: Einstein’s theory of general relativity and quantum theory. coasttocoastam.com, vice.com ART Vancouver)
gen.выдвинуть теориюput forth one's theory (ART Vancouver)
Makarov.выдвинуть теориюadvance a theory
formalвыдвинуть теориюtheorize (The curious subterranean structure is 20 miles in diameter and nearly 100 feet tall, he explained, adding that it is comprised of various crystals which produce piezoelectrical fields. Reeves theorized that the wall was built about 200,000 years ago by an engineering process we do not understand today. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.выдвинуть теориюput forward a theory
Makarov.выдвинуть теориюsuggest a theory
gen.выдвинуть требованиеfile a claim
gen.выдвинуть требованиеlodge a claim
dipl.выдвинуть требованиеsubmit a claim
gen.выдвинуть требованиеput forward a claim
gen.выдвинуть требованиеput in a claim (Пособие "" Tayafenix)
gen.выдвинуть требованиеmake a claim
gen.выдвинуть требованиеenter a claim
gen.выдвинуть требованияraise requirements (aspss)
mil.выдвинуть требованияmake demands
media.выдвинуть требованияput forward claims (bigmaxus)
gen.выдвинуть требованияput forward the demands (Interex)
philos.выдвинуть убедительные аргументыhave advanced sound arguments (in favour of certain positions – в пользу некоторых позиций Alex_Odeychuk)
gen.выдвинуть убедительные доказательстваbring forth convincing evidence
fig.выдвинуть убедительный доводoffer a convincing argument
gen.выдвинуть ультиматумissue an ultimatum (On Wednesday night the UN issued its toughest ultimatum to date, demanding that all troops withdraw from the city. – Cambridge Dictionary diyaroschuk)
gen.выдвинуть ультиматумdeliver ultimatum (Greek farmers deliver ultimatum to Tsipras 4uzhoj)
gen.выдвинуть условиеputs forth a condition before (someone – кому-либо Technical)
Makarov.выдвинуть условияlay down conditions
mil.выдвинуть флангproject a flank
tech.выдвинуть цилиндрcylinder extend
gen.выдвинуть чью-либо кандидатуруput up (на выборах)
gen.выдвинуть ящикpull out a drawer
gen.выдвинуть ящикopen a drawer
gen.выдвинуть ящикmove a drawer out (комода и т. п.)
chess.term.выдвинуться в лидерыgo upstairs
chess.term.выдвинуться в лидерыestablish one's self as the leader
gen.выдвинуться в литературеdistinguish oneself in literature (in one's profession, etc., и т.д.)
gen.выдвинуться в ряд ведущих мировых державmove forward to join the ranks of the world's leading powers (bookworm)
chess.term.выдвинуться в число ведущих шахматистов мираcome to the forefront of chess
gen.выдвинуться вперёдcome to the fore
gen.выдвинуться вперёдcome forth
gen.выдвинуться вперёдmove to the fore (Anglophile)
gen.выдвинуться и стать компаньономrise to be a partner (deputy to the Reichstag, President of the Republic, etc., и т.д.)
gen.выдвинуться из рядовых в офицерыrise from the ranks
Игорь Мигвыдвинуться кtake to
mil.выдвинуться к противникуclose with the enemy
mil.выдвинуться на исходные позицииmove up into jumping-off positions (At 0100 hours on 7th June 1917 the British and Anzacs moved up into their jumping off positions. 4uzhoj)
fig.выдвинуться на командные высотыgravitate to leadership positions (Alex_Odeychuk)
chess.term.выдвинуться на первое местоforge into the lead
chess.term.выдвинуться на первое местоcome to the fore
gen.выдвинуться на первый планcome to the forefront (напр., о проблеме)
Игорь Мигвыдвинуться на первый планhave top priority in
gen.выдвинуться на первый планadvance to the forefront
fig.выдвинуться на передний планtake center stage (VLZ_58)
Makarov.выдвинуться на передний планadvance to the forefront
Makarov.выдвинуться на передний планcome to the fore
gen.выдвинуться на передний планcome to the fore (Andrey Truhachev)
busin.выдвинуться на руководящие постыgravitate to leadership positions (Alex_Odeychuk)
nautic.выдвинь пушки за борт!run the guns out!
gen.давайте сначала выдвинем делегатовlet us first appoint delegates
Makarov.давать возможность выдвинуть лидераproduce the leader
Makarov.его выдвинули в качестве кандидатаhe was adopted as candidate
gen.его выдвинули на повышениеhe was recommended for promotion
gen.его выдвинули на пост министра юстицииhe was pegged for Attorney General
Makarov.его партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатораhe received the party's nod as a candidate for governor
gen.лёгко выдвинутьсяslip out (о ящике)
Игорь Мигмиллионер, которого выдвинула Коммунистическая партияmillionaire who is running on the communist party ticket (оксиморон)
Makarov.мистер Хейл выдвинул удачное предложение – ввести фору с тем, чтобы уравнять сильного и слабого игроковMr. Hale made the happy suggestion of adopting the bisque as a means of equalizing a strong and a weak player
gen.мы выдвинули его на эту должностьwe put him forward for the office
gen.не он, случайно, выдвинул этот план?is he, by any chance, behind this scheme?
dipl.обвинять кого-либо выдвинуть обвинение противbring an accusation against (кого-либо)
gen.обвинять кого-то, выдвинуть обвинение против кого-тоbring an accusation (Begunowa)
Makarov.он выдвинул догадкуhe launched a guess
Makarov.он выдвинул несколько поправок, которые были принятыhe moved some amendments which were accepted
Makarov.он выдвинул несколько убедительных аргументовhe put forward some potent arguments
Makarov.он выдвинул новую теориюhe has sprung a new theory
Makarov.он выдвинул новый политический курсhe has sprung a new policy
Makarov.он выдвинул предложение об отмене частных школ в Англииhe proposed the motion that the Public Schools of England should be abolished?
Makarov.он выдвинул резолюциюhe put forward a resolution
chess.term.он выдвинул свои претензии название чемпиона мираhe set forth his claims to the title of World Champion
gen.он выдвинул свою кандидатуруhe came forward as a candidate
Makarov.он выдвинул свою кандидатуру в палату представителейhe is seeking election to the House of Representatives
Makarov.он выдвинул свою кандидатуру на дополнительных выборах в парламент от партии ториhe is standing for the Tories at the by-election
gen.он выдвинул сильный аргументhe weighed in with a powerful argument
gen.он выдвинул сильный доводhe weighed in with a powerful argument
Makarov.он выдвинул теориюhe put forward a theory
Makarov.он выдвинул тривиальные возражения против их планаhe raised trivial objections to their plan
Makarov.он выдвинул трёх кандидатовhe put up three candidates
gen.он выдвинул удачное предложение – ввести фору с тем, чтобы уравнять сильного и слабого игроковhe made the happy suggestion of adopting the bisque as a meams of equalizing a strong and a weak player
gen.он выдвинул ящикhe pulled out the drawer
gen.он выдвинул ящик и стал рыться в своих вещахhe pulled the drawer open and shuffled among his belongings
gen.он выдвинулся ещё в молодые годыhe rose to importance at an early age
Makarov.он выдвинулся из рядовых в офицерыhe rose from the ranks
Makarov.он заявил, что мистер Блэк отказался выдвинуть его кандидатуру на новый срокhe stated that Mr. Black refused to renominate him.
gen.он заявил, что мистер Блэк отказался выдвинуть его кандидатуру на новый срокhe stated that Mr. Black refused to renominate him
gen.он много занимался и в скором времени выдвинулся в первые рядыhe studied hard and soon pushed on to the front
Makarov.он на всё способен, лишь бы выдвинутьсяhe is willing to do anything for his own aggrandizement
Makarov.он поступил легкомысленно, выдвинув такое обвинениеit was frivolous of him to make such an accusation
gen.он снова выдвинул все свои старые доводыhe trotted out the old arguments
Makarov.он совершил ошибку, выдвинув такое обвинениеit was vicious of him to make such an accusation
gen.он человек, который везде выдвинетсяhe is the type of man who will push in anywhere
Makarov.она выдвинула гипотезу, что болезнь распространяется грызунамиshe advanced the hypothesis that the disease was spread by rodents
Makarov.она выдвинулась, обойдя другихshe was promoted over the head of others (о работе)
Makarov.особенности военного времени быстро помогли ему выдвинуться на передний планwartime conditions brought him quickly to the fore
Makarov.партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатораhe received the party's nod as a candidate for governor
gen.его партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатораhe received the party's nod as a candidate for governor
mech.первым выдвинуть общее утверждение о том, что ... be the first man to state in general that
gen.помогать выдвинутьсяboost
Makarov.после совместного обсуждения группа выдвинула ряд отличных идей, годных для дальнейшего рассмотренияafter talking together, the group tossed out several bright ideas fit for further consideration
Makarov.правительство собирается выдвинуть конкретные предложенияthe government is to come out with concrete proposals
industr.приглашение фирмам выдвинуть условия поставокinvitation to submit tender
gen.резким движением выдвинуть ящик столаpush the drawer open
mech.Роберт Гук первым выдвинул общее утверждение о том, что все вещества расширяются при нагреванииHooke was the first man to state in general that all matter expands when heated
polit.собираться выдвинуть свою кандидатуру на президентских выборах в следующем годуbe seeking candidacy in next year's presidential election (CNN Alex_Odeychuk)
gen.совместно выдвинутьco sponsor
Makarov.создавать возможность выдвинуть лидераproduce the leader
gen.стараться выдвинутьсяpush oneself
gen.стараться выдвинуться на первый планpush oneself forward (to try to make other people notice and pay attention to you:

She always seemed to be pushing herself forward and not giving anyone else a chance. Bullfinch)

chess.term.стремительно выдвинуться на первое местоcatapult to first place
gen.тот, кто способен выдвинутьсяhigh-flyer
gen.это выдвинуло его в людиthat was the making of him
gen.это выдвинуло его в первый ряд среди писателей-беллетристовthis raised him to the first rank among the writers of fiction