DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вчерашний | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.в поздних выпусках вчерашних газет эта статья появилась в урезанном видеthis article appeared in a truncated form in late editions of yesterday's papers
gen.в своей вчерашней речи он резко критиковал прессуhis speech yesterday was very loud in condemnation of the media
gen.ваше вчерашнее письмоyour favour of yesterday
gen.ваше вчерашнее письмоyour favor of yesterday
Makarov.во время вчерашнего шторма затонуло три корабляthree ships went down in last night's storm
gen.вчерашнего вечера вода замёрзлаthe water has frozen over since last night co
gen.вчерашнее утроyesterday morning
relig.вчерашнее утроyestermorn
gen.вчерашнее утроyestermorning
gen.вчерашней ночьюlast night (Andrey Truhachev)
HRвчерашние студентыnew grades (выпускники вузов без опыта работы Alex_Odeychuk)
relig.вчерашний вечерyesternight (The night last past)
relig.вчерашний вечерyestereve
gen.вчерашний вечерyester eve
gen.вчерашний вечерyester evening
gen.вчерашний вечерyesterday evening
gen.вчерашний вечерyesternight
poeticвчерашний вечерyestreen
gen.вчерашний вечерyester night
gen.вчерашний вечерyesterevening
gen.вчерашний деньrelic of history (Ремедиос_П)
busin.вчерашний деньthe day before
busin.вчерашний деньday before
idiom.вчерашний деньthing of the past (о ч.-либо вышедшем из моды, несовременном ivvi)
gen.вчерашний деньyesterday
astronaut.вчерашний день на Марсеyestersols
Makarov.вчерашний ливень затопил все пшеничные поляlast night's storm has swamped the wheat fields with rain
gen.вчерашний первый вариантfirst reading yesterday (документа)
gen.вчерашний случайyesterday's incident
gen.вчерашний ураган повалил несколько деревьевseveral trees came down in last night's storm
food.ind.вчерашний чайday-old tea (Анна Ф)
gen.вчерашняя газетаyesterday's newpaper
gen.вчерашняя газетаyesterday's newspaper
gen.вчерашняя заваркаday-old tea (Анна Ф)
busin.вчерашняя историяsecond story
gen.вчерашняя модаfashions of yesterday
gen.вчерашняя ночьyester night
gen.вчерашняя школьницаa girl just out of school
gen.дайте мне вчерашнюю газетуgive me yesterday's paper
Makarov.его вчерашняя речь содержала резкие нападки на прессуhis speech yesterday was very loud in condemnation of the media
gen.если ты хочешь знать, до вчерашнего дня я её никогда не виделwell, if you must know, I never saw her before yesterday
Makarov.если ты хочешь знать, я с ней никогда не встречался до вчерашнего дняwell, if you must know, I never saw her before yesterday
Makarov.жить вчерашним днёмbe living in the past
gen.жить вчерашним днёмlive in the past (Anglophile)
Gruzovik, inf.искать вчерашнего дняgo on a wild-goose chase
proverbискать вчерашний деньwaste time on a hopeless quest
proverbискать вчерашний деньchase the wild goose
busin.к вчерашнему закрытию биржиat yesterday's close
quot.aph.как не хватает мне вчерашнего дняoh, I believe in yesterday (Alex_Odeychuk)
Makarov.команда была полностью разгромлена во вчерашнем матчеthe team were overwhelmingly defeated in yesterday's game
Makarov.мусор после вчерашнего рок-концертаthe detritus of yesterday's rock concert
sport.на вчерашнем состязании он показал лучшее личное времяat yesterday's athletics meeting he turned in a personal best time
gen.не просохший со вчерашнего дняstale drunk (не протрезвевший или вновь выпивший, ещё не протрезвев Oleg Sollogub)
adv.неделю назад, считая со вчерашнего дняyesterday week
Makarov.неделю тому назад, считая от вчерашнего дняyesterday week
gen.незачем жить вчерашним днём!no going back! (MichaelBurov)
gen.незачем жить идеалами вчерашнего дня!no going back! (bigmaxus)
gen.нечего жить вчерашним днём!no going back! (MichaelBurov)
Makarov.никто словом не обмолвился о вчерашней ссореno one referred to yesterday's quarrel
Makarov.он был не слабее вчерашнего лидераhe was level with the overnight leader
gen.он извинился передо мной за свои вчерашние нападкиhe apologized for pitching into me yesterday
gen.он лишь мимоходом коснулся вчерашних событийhe slid over the events of the previous day
gen.он не видел её со вчерашнего дняhe hasn't seen her since yesterday
Makarov.он поужинал тем, что осталось от вчерашнего обедаhe dined off scraps
Makarov.он пробыл сегодня здесь меньше вчерашнегоhe stayed here less time today than yesterday
Makarov.он размышлял о странных событиях вчерашнего вечераhe pored at the strange events of the preceding evening
gen.он со вчерашнего дня в путиhe has been travelling since yesterday
gen.остатки вчерашнего ужинаdinner leftover from last night (the ~ Alex_Odeychuk)
econ.от вчерашнего числаof yesterday's date
gen.первое чтение документа на вчерашнем заседанииfirst reading yesterday
Gruzovikпо-вчерашнемуthe same as yesterday
Gruzovikпо-вчерашнемуlike yesterday
gen.поколение, выросшее со смартфонами и гаджетами, не умеющее помнить что-то дальше вчерашнего дня и концентрироваться на чем-то одном на длительное времяgoldfish generation (APN)
inf.после вчерашнегоhangover (Himera)
gen.после вчерашнегоwalk of shame (ParanoIDioteque)
Makarov.после вчерашней ссоры я зашёл, чтобы выяснить отношения с её братомafter yesterday's argument, I called to see her brother to have it out with him
Makarov.после дня и ночи подсчёта и сверки голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборовafter a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election
Makarov.после дня и ночи подсчёта и сопоставления голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборовafter a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election
gen.Продолжение. Начало рассказа смотри во вчерашнем номереthe story is continued from yesterday (from the previous page, from the preceding column, from page 2, etc., и т.д.)
chess.term.результаты вчерашнего тураyesterday's results
Makarov.сегодня погода лучше по сравнению с вчерашнейtoday's weather is an improvement on yesterday's
idiom.со вчерашнего дняsince yesterday
Makarov.со вчерашнего дня дела пошли в горуthe situation has bettered since yesterday
gen.со вчерашнего дня положение выправилосьthe situation has bettered since yesterday
Игорь Мигстать вчерашним днёмbecome shelved
gen.считая со вчерашнего дняreckoning from yesterday
Makarov.съесть остатки вчерашнего обедаdine off scraps
gen.устало тащиться на утро после бурной ночи пьяной оргии во вчерашней несвежей одеждеwalk of shame (MaCher)
Makarov.эта статья появилась во вчерашнем номереthe article appeared in the previous day's issue
gen.эти объекты – уже вчерашний деньthese facilities are geared to yesterday
gen.это осталось от вчерашнего обедаthis remained over from yesterday's dinner
fig.это уже вчерашний деньit's yesterday's news (Wakeful dormouse)
gen.я должен принести вам глубочайшее извинение за мой вчерашний поступокI owe you every excuse for my behaviour yesterday
gen.я ещё находился под впечатлением вчерашнего разговораI was still under the influence of yesterday's conversation
gen.я не видал его с вчерашнего дняI haven't seen him since yesterday
gen.я так хочу вернуться во вчерашний деньI long for yesterday (Alex_Odeychuk)
gen.я учу немецкий со вчерашнего дняI have been learning German since yesterday (Alex_Odeychuk)