Subject | Russian | English |
gen. | ветвь, которую втыкают вместо вывески на кабаках | go about the bush |
gen. | ветвь, которую втыкают вместо вывески на кабаках | bush |
gen. | втыкать булавки в кусочек бумаги | paper |
gen. | втыкать булавки в кусочек картона | paper |
slang | втыкать в мобилу | be on the phone (Abysslooker) |
Makarov. | втыкать что-либо во | strike something into something (что-либо) |
Makarov. | втыкать что-либо во | run something, someone into something (что-либо) |
gen. | втыкать иголки, булавки и т. п. в кусочек бумаги или картона | paper |
gen. | втыкать иголки в кусочек бумаги | paper |
gen. | втыкать иголки в кусочек картона | paper |
gen. | втыкать на вертел | skewer |
gen. | втыкать на вертел | spit |
gen. | втыкать на вертел | prick |
gen. | втыкать на спицу | skewer |
gen. | втыкать осиновый кол в чьё-либо сердце | drive a wooden stake through one's heart (Taras) |
gen. | втыкать пластинки веера в бумагу | stick a fan |
gen. | втыкать пластинки веера в ткань | stick a fan |
sport. | втыкать шест | plant the pole |
Makarov. | втыкать шпоры | drive one's spur |
Makarov. | втыкать шпоры | dig one's spur |
Makarov. | втыкать шпоры в бока лошади | drive one's spur into the side of a horse |
Makarov. | втыкать шпоры в бока лошади | dig one's spur into the side of a horse |
sl., drug. | залипать, втыкать | go on the nod (Boris54) |
gen. | заставлять что-либо проникать во что-либо втыкать | strike to strike something into something |
gen. | лист или доска, в которую можно втыкать кнопки | stud board (scherfas) |
inf. | не втыкать | be slow (Sorry, I'm slow, had a long day. Abysslooker) |
gen. | тот, кто втыкает мясо на вертел | spitter |
yacht. | шверт втыкающегося типа | daggerboard |
gen. | ёлка, которую втыкают вместо вывески на кабаках | go about the bush |
gen. | ёлка, которую втыкают вместо вывески на кабаках | bush |