DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing встречающийся | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автобус гостиницы, встречающий постояльцев на станцииstation bus
chem.амальгама серебра, встречающаяся в природеargental mercury
biochem.аминокислота, не встречающаяся в природеnon-naturally occurring amino acid (VladStrannik)
Makarov.астронавтов встречали как героев-победителейthe astronauts were received as conquering heroes
geol.битуминозное вещество, встречающееся в нефтяных и глинистых сланцах, мергелях и известнякахbitumiol
geol.битуминозное вещество, встречающееся в углеbitumenol
geol.битуминозное вещество, встречающееся в углеbitumencarb
Makarov.болезнь животных, не встречающаяся в данной странеforeign animal disease
progr.большинство проблем, встречающихся в науке и техникеmost problems encountered in scientific and engineering investigations (ssn)
progr.Большинство проблем, встречающихся в науке и технике, можно разбить на следующие две категории: задачи анализа, которые состоят в предсказании поведения определённой заданной системы, и задачи синтеза, состоящие в построении системы по заданному поведениюMost problems encountered in scientific and engineering investigations fall into one of the following two categories: analysis problems, where one wishes to predict the behavior of a specified system, and synthesis problems, where one wishes to construct a system with specified behavior (см. "Introduction to the Theory of Finite-State Machines" by Arthur Gill 1962 ssn)
Makarov.брекчия из редко встречающихся спорадических обломковbreccia of sporadic fragments
gen.в аэропорту его встречали журналисты и фотокорреспондентыthe media were waiting for him at the airport
med.в норме не встречающейся в данной тканиparacytic
horticult.в основном встречающийсяmostly found (typist)
patents.вещество, встречающееся в природеnaturally occurring substance (непатентоспособно)
Makarov.вид, постоянно встречающийся в разных ценозахubiquitous associate
forestr.вид растений, наиболее часто встречаемый в сообществеconstant
geol.вода, встречаемая в пластах, залегающих между продуктивными горизонтамиintermediate water
geol.вода, встречающаяся в пластах, залегающих выше нефтеносного горизонтаtop water
geol.вода, встречающаяся отдельно от нефтиbottom water
Makarov.время от времени мы встречали его в течение летаwe met him periodically during the summer
progr.вспомогательные функции, полученные объединением часто встречающихся последовательностей функциональных вызовов в одну функциюconvenience functions combine common sequences of function calls into one function (ssn)
gen.встречаемый с одобрениемwelcomed (SirReal)
gen.встречается такое?is there such a thing? (Andrey Truhachev)
gen.встречай с улыбкой!keep smiling! (покупателя и т.п.)
gen.встречался с этим ужеtaken up with (Interex)
gen.встречать актёра и т.д. аплодисментамиapplaud an actor (a singer, a dancer, a speaker, smb.'s recital, the speech, etc.)
gen.встречать актёра громкими аплодисментамиgreet the actor with loud applause (with roars of laughter, with a chilly silence, etc., и т.д.)
idiom.встречать без энтузиазмаthrow cold water on (Don't be negative. Don't throw cold water on our travel plans Taras)
gen.встречать брата на перронеmeet one's brother at the train (one's friend at the station, the steamer in the open sea, etc., и т.д.)
gen.встречать будущее и т.д. мужественноface the future (difficulties, heavy odds, the enemy, etc.)
manag.встречать во всеоружииkeep front and center (akimboesenko)
gen.встречать возраженияmeet with opposition
Makarov.встречать враждебноtackle
gen.встречать высоких гостейwelcome the VIPs
gen.встречать гостейgreet guests (Ivan Pisarev)
Makarov.встречать гостейmeet one's guests
gen.встречать гостейgreet visitors (Ivan Pisarev)
gen.встречать гостейmeet visitors (Ivan Pisarev)
gen.встречать гостейentertain guests (Ivan Pisarev)
gen.встречать гостейhost guests (Ivan Pisarev)
Makarov.встречать гостейwelcome one's guests
Makarov.встречать гостейreceive one's guests
gen.встречать гостейwelcome visitors (Ivan Pisarev)
busin.встречать гостяgreet a visitor
gen.встречать гостя и т.д. поклонамиbow the guest the client, the visitor, etc. in
gen.встречать кого-л. градом камнейgreet smb. with a shower of stones (with a volley of arrows, with insults, with words of hate, etc., и т.д.)
Makarov.встречать грудьюsquare up (трудности)
Makarov., amer.встречать грудьюsquare off (трудности)
gen.встречать делегациюreceive
gen.встречать делегациюgreet a delegation
psychol.встречать день надеждой и отрадойgreet the day with hope and comfort (Alex_Odeychuk)
idiom.встречать как герояhero's welcome (he returned home to a hero's welcome Tion)
Makarov.встречать кого-либо камнямиthrow stones at (someone)
idiom.встречать лицом к лицу все неприятностиput on a brave face (Taras)
gen.встречать меньше всего возраженийbe least objectionable
archit.встречать на своём путиencounter in its path (yevsey)
gen.встречать на улицеsee out
gen.встречать не дрогнувface
Makarov.встречать, не дрогнув, критикуface the music
Makarov.встречать кого-либо неожиданноmeet someone unexpectedly
gen.встречать низкими поклонамиsalaam
gen.встречать новые лицаmeet fresh faces
gen.встречать Новый годsee in New Year (CafeNoir)
gen.встречать Новый годwelcome in the New Year (the First of May, etc., и т.д.)
gen.встречать Новый годcelebrate New Year's (Andrey Truhachev)
gen.встречать Новый годsee the New Year in
gen.встречать Новый годcelebrate the New Year
gen.встречать Новый годusher in a New Year (ТВ передача Deutsche Welle на англ.яз. Vladio)
gen.встречать новый годspend the New Year (I'm going to spend the New Year at home with my family. snowleopard)
gen.встречать Новый годsee the New year in
gen.встречать Новый годwelcome in the New Year (Anglophile)
gen.встречать Новый годsee the old year out
gen.встречать Новый годwatch in
gen.встречать Новый годring in the New Year (ART Vancouver)
gen.встречать Новый годwelcome the New Year (о празднике dimock)
gen.встречать новый годwelcome the new year (календарный год russkiymir.ru MichaelBurov)
Makarov.встречать Новый год звономring in the New Year (напр., колоколов)
gen.встречать овациейrise in applause
Makarov.встречать чьё-либо одобрениеfind encouragement in (someone)
Makarov.встречать осуждениеbe condemned
Игорь Мигвстречать поддержкуfind receptive audience
gen.встречать помидорамиthrow tomatoes at
gen.встречать посетителейwelcome visitors (Ivan Pisarev)
busin.встречать посетителяgreet a visitor
gen.встречать почётных гостейwelcome special guests (Technical)
Makarov.встречать президентаmeet the president
math.встречать препятствиеencounter some obstacle
nautic.встречать препятствияencounter obstructions (Himera)
gen.встречать препятствияcome across obstacles
gen.встречать приветственными возгласами чемпионаcheer the champion (the speaker, the football team, etc., и т.д.)
dipl.встречать признаниеfind acceptance
Makarov.встречать противодействиеencounter resistance
Makarov.встречать противодействиеmeet with resistance
Makarov.встречать противодействиеmeet with opposition
Makarov.встречать противодействиеencounter opposition
gen.встречать радушноwelcome
fig.of.sp.встречать рассветsee the sunrise (Leonid Dzhepko)
Makarov.встречать реакциюmeet with a reaction
Makarov.встречать реакциюencounter a reaction
gen.встречать Рождествоcelebrate Christmas (Andrey Truhachev)
gen.встречать с наивысшими почестямиroll out the red carpet for
Игорь Мигвстречать с одобрениемcheer roundly
gen.встречать с песнями Новый годsing the New Year in
Gruzovikвстречать с простёртыми объятиямиreceive with open arms
gen.встречать с прохладицейwelcome coldly (Игорь Primo)
gen.встречать с работыmeet ab coming from work (lulic)
gen.встречать кого-л. с распростёртыми объятиямиwelcome smb. with open arms
gen.встречать с распростёртыми объятиямиfete (VLZ_58)
gen.встречать с распростёртыми объятиямиwelcome with open arms
gen.встречать с удовлетворениемwelcome
gen.встречать с хлебом с сольюgive a hospitable welcome (Anglophile)
gen.встречать с цветамиgreet with flowers (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.встречать сильный отпорcatch a Tatar
gen.встречать сильный отпорcatch a Tartar
Makarov.встречать кого-либо случайноmeet someone by chance
gen.встречать смелоface
gen.встречать со звономring in
Makarov.встречать со смешанными чувствамиregard as a mixed blessing
gen.встречать солнцеgreet the rising sun (the dawn, etc., и т.д.)
Makarov.встречать сопротивлениеcome across opposition
mil.встречать сопротивлениеmeet with resistance
mil.встречать сопротивлениеmeet with opposition
mil.встречать сопротивлениеfind opposition
Makarov.встречать сопротивлениеrun up against opposition
Makarov.встречать сопротивлениеmeet opposition
math.встречать сопротивлениеmeet resistance
mil.встречать сопротивлениеuncover resistance (противника)
Makarov.встречать сопротивлениеencounter opposition
Makarov.встречать сражениеface a battle
Makarov.встречать теплоwelcome with open arms
gen.встречать теплоwelcome
mil.встречать удар противникаreceive an attack
gen.встречать кого-либо улыбкойsalute with a smile
gen.встречать улыбкойgreet with a smile
uncom.встречать хлебом-сольюroll out the red carpet (Franka_LV)
Makarov.встречать кого-либо холодноgive someone the cold shoulder
Makarov.встречать кого-либо частоmeet someone often
gen.встречаться враждебноrencounter
gen.встречаться глазамиmake eye contact (with someone – с кем-либо Юрий Гомон)
gen.встречаться глазами сlock eyes with (кем-либо Supernova)
gen.встречаться для обсуждения вопроса расписанияget together over the question of schedule (over week-end duty, on matters of policy, etc., и т.д.)
gen.встречаться или флиртовать с кем-то, кто намного младшеcradle robbing (RiverJ)
gen.встречаться лицом к лицуcome face to face
gen.встречаться лицом к лицуaffront
gen.встречаться лицом к лицуsee up close (с природой и т.п. sankozh)
gen.встречаться лицом к лицуconfront
gen.встречаться на расстоянииlong distance relationship (snowleopard)
gen.встречаться на рингеfight
Игорь Мигвстречаться от случая к случаюhave an on-and-off affair with
gen.встречаться редкоbe rarely found (напр., о животных и растениях в природе, о какой-либо черте характера человека; источник dimock)
gen.встречаться сexperience (If you experience inequity in the workplace, you are responsible for speaking up. SirReal)
gen.встречаться сbe seeing (somebody: Are you seeing somebody? – Ты с кем-нибудь встречаешься? Damirules)
gen.встречаться сface
gen.встречаться сkeep company with (кем-либо)
gen.встречаться с девушкойdate a girl (Do you have a girl? – I date N. У тебя есть девушка? Я встречаюсь с Н. Ladushka)
gen.встречаться с друзьямиcatch up with friends (Alex_Odeychuk)
gen.встречаться с друзьямиgo out with friends (Alex_Odeychuk)
gen.встречаться с женщинойdate a woman (I have been dating a wonderful woman for the past year and a half. ART Vancouver)
gen.встречаться с кем-тоbe on (Dyatlova Natalia)
gen.встречаться с людьми в обычной обстановкеmeet people on the hoof
gen.встречаться с людьми, с которыми ты познакомился по интернетуmeet people one has befriended online
gen.встречаться с молодым человекомwalk out with a young man (with one of the boys, etc., и т.д.)
gen.встречаться с парнемgoing out with a guy (Anna_Yushkova)
gen.встречаться с разными людьмиcome across various people
gen.встречаться с трудностямиcome with hurdles (Alex_Odeychuk)
gen.встречаться с хорошими людьмиkeep good company
gen.встречаться с кем-л. тайноmeet smb. surreptitiously (openly, etc., и т.д.)
gen.встречаться с кем-либо, ходить на свиданияbe winching (шотл. диал. Woody_Stocks)
proverbвстречают по одежке – провожают по умуpretty is as pretty does (в зависимости от контекста (почти всегда с натяжкой): Изначально: "Handsome is as handsome does." В литературе встречается впервые у Чосера (G. Chaucer, "The Wife of Bath's Tale", 1387). Очень многозначная фраза (см. варианты перевода), но употребляется, обычно, в том смысле, что внешность/видимость не слишком важна по сравнению с поведением, либо обманчива. Vadim Rouminsky)
proverbвстречают по одёжке, провожают по умуyou can't tell a book by its cover
proverbвстречают по одёжке, провожают по умуnever judge a book by its cover
proverbвстречают по одёжке, провожают по умуdon't judge a book by its cover (Pediatrician)
proverbвстречают по одёжке, провожают по умуfine dress helps to impress
proverbвстречают по одёжке, провожают по умуfirst you judge how nice, then you judge how wise (Lily Snape)
proverbвстречают по одёжке, провожают по умуa good dress is a card of invitation, a good mind is a letter of recommendation
proverbвстречают по одёжке, провожают по умуdon't judge by appearances (источник – goo.gl)
proverbвстречают по одёжке, провожают по умуyou can't judge a book by its cover (Yeldar Azanbayev)
proverbвстречают по одёжке, провожают по умуgreet him according to his clothes, take leave according to what he knows
proverbвстречают по одёжке, провожают по умуconversation makes one what he is
proverbвстречают по одёжке, провожают по умуfirst impressions are half the battle
proverbвстречают по одёжке, провожают по умуfirst impressions are most lasting (you judge a person first by his looks and then, as you get to know him, by his inner qualities. used sometimes as advice to mean: one should better be dressed well for paying a visit to a place for the first time to make a good first impression)
proverbвстречают по одёжке, провожают по умуclothes do not make the man
proverbвстречают по одёжке, провожают по умуclothes do not make a man
gen.встречающаяся в природе аминокислотаnaturally occurring amino acid (VladStrannik)
Makarov.встречающиеся в природе кислоты почти всегда имеют прямые цепиthe acids occurring in nature nearly always have straight chains
Makarov.встречающиеся в природе соединенияnature-occurring compounds
Makarov.встречающиеся в природе соединенияnaturally occurring compounds
wood.встречающиеся в центре окнаmeeting rail
pack.встречающиеся клапаныmeeting flaps (flaps meeting in the centre)
gen.встречающиеся линииmeeting lines
ice.form.Встречающиеся типы плавучего льдаOccurrence of floating ice (Lanita2)
math.встречающий возраженияobjectionable
Makarov.встречающий возраженияopen to objection
gen.встречающий при бывающих пассажировlanding clerk
mil.встречающий сопротивлениеmeeting with resistance
mil.встречающий сопротивлениеmeeting with opposition
mil.встречающий сопротивлениеfinding opposition
gen.встречающий сопротивлениеopposed
biol.встречающийся ближе к центру распространенияintraneous
gen.встречающийся в вульгатеvulgate
med.встречающийся в обычном или естественном местеnomotopic
Makarov.встречающийся в одинаковом возрастеhomochronous (у различных поколений)
math.встречающийся в приложенияхthe most frequently encountered geometries in the applications (are: a sell closed at the apex, ...)
Makarov.встречающийся в природеnaturally occurring
math.встречающийся в природеoccurring in nature
Makarov.встречающийся в природеnatural
gen.встречающийся в природеnaturally occurring
agric.встречающийся в различных районахallopatric (о виде)
ecol.встречающийся в разнообразных ассоциацияхeurysynusic
ecol.встречающийся в разнообразных ассоциацияхeurycoenose
geol.встречающийся в слабо освещённых местахdysphotic (напр., на морских глубинах)
geol.встречающийся в слабо освещённых местахdisphotic (напр., на морских глубинах (more commonly: dysphotic ))
Makarov.встречающийся в техникеtechnical
hydrobiol.встречающийся в течение всего годаperennial
gen.встречающийся в четырёх формахtetramorphic
gen.встречающийся вездеubiquitous (MichaelBurov)
slangвстречающийся или ищущий встречи с гораздо более молодыми партнёрамиcraddle robber (Митрошин)
zool., bot.встречающийся как на европейскомEuro-American
zool., bot.встречающийся как на европейскомEuramerican
amer.встречающийся крайне редкоsparse (open land is sparse around here Val_Ships)
gen.встречающийся лишь в отдельных районахlocal
biol.встречающийся небольшими скоплениямиsubgregarious
gen.встречающийся повсюдуubiquitous (Юрий Гомон)
gen.встречающийся сmeeter (кем-л.)
mil.встречающийся с противникомrunning into opposition
Игорь Мигвстречающийся сплошь да рядомwide-spread
Игорь Мигвстречающийся сплошь да рядомwide-scale
biogeogr.встречающийся только вexclusive to (igisheva)
gen.встречающийся только местамиlocal (обыкн. quite ~, very ~)
gen.встречающийся только однаждыone-time
scient.вы будете встречать эти ключевые понятия на протяжении всех последующих глав ...you will meet the key concepts throughout the subsequent chapters
gen.выражение, встречающееся у ШекспираShakespearianism
immunol.генная мутация, спорадически встречающаяся в популяцииfloating gene mutation
horticult.главным образом встречающийсяmostly found (вид растения typist)
gen.гостиница, где доброжелательно встречают негровsoul hotel (ABelonogov)
dipl.группа дипломатов, встречающих гостейreceiving line (of diplomats; на приёме)
progr.довольно часто встречающаяся операцияfairly common function (ssn)
gen.довольно часто встречающийсяquite abundant (Oksana-Ivacheva)
avia.Доложите, когда увидите встречающегоReport marshaller in sight (на перроне Lena Nolte)
gen.его встречали как герояhe returned to a hero's welcome
Makarov.ей доставляет удовольствие небрежно перечислять имена известных людей, которых она встречала в своих поездкахshe does enjoy tossing off the names of important people she's met in her travels
gen.ей ещё рано встречаться с молодыми людьмиshe is too young to be meeting young man
gen.ей ещё рано встречаться с молодыми людьмиshe is too young to be meeting young men
progr.естественный и часто встречающийся способ представления табличных данныхnatural and widely used representation for tabular data (ssn)
gen.животное, не встречающееся за пределами Европыan animal not found out of Europe
navig.животные организмы, встречающиеся в обрастанияхfouling organisms
Makarov.жук-олень обыкновенный – один из самых крупных жуков, встречающихся на территории Европыthe common stag beetle is one of the largest of European beetles
Makarov., bible.term.заколоть откормленного телёнка, встречая блудного сынаkill the fatted calf
avia.зал для встречающихassembly point (z484z)
geol.замочные площадки, встречающиеся с плоскостью сочленения под углом более 180 град.reflex-angle interareas (у брахиопод)
O&G, sahk.s.иногда встречающаяся твёрдая фазаintermittent solids
math.иногда встречающийсяoccasional
gen.как я неизменно встречаю на лестнице директораwhenever I'm late, as sure as fate I meet the director on the stairs
Makarov.кирпичи, изготовленные из встречающейся повсюду серой глиныbricks made from ubiquitous grey mud
Makarov.кирпичи, изготовленные из встречающейся повсюду серой глиныbricks made from a ubiquitous grey mud
gen.клуб, где люди встречаются для отдыхаpurely social club (танцев и т. п.)
lit.Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука".When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way. (International Herald Tribune, 1975)
media.комбинация клавиш для ускоренного набора часто встречающихся командshortcut key
media.комбинация клавиш для ускоренного набора часто встречающихся командaccelerator key
agric.комок шерсти, встречающийся в желудке жвачныхaegagropila
geol.коричневатая смола, встречающаяся в буром углеanthracoxene
astronaut.космические аппараты, встречающиеся на орбитеrendezvousing vehicles
math.который уже приходилось встречатьthat has come to my our attention
wood.краснолистный дуб Quercus coccinea, вкраплённый, встречающийся единичными деревьямиscarlet oak
libr.краткий словарь терминов, встречающихся в книге с указанием страниц текстаglossarial index
gen.крестообразные формы, образуемые волосами, растущими из двух разных точек, затем встречающихся и расходящихся в направлениях, перпендикулярных исходномуCrux (sudmed)
gen.кто вас встречает на вокзале?who's meeting you at the station?
Makarov.любая попытка посягнуть на президентские привилегии встречала быстрое и решительное сопротивлениеany attempt to encroach upon presidential prerogatives was quickly and firmly resisted
wood.местное накопление смолы в виде жилы, встречаемое у некоторых лиственных породgum-vein
wood.местное накопление смолы в виде полоски, встречаемое у некоторых лиственных породgum-vein
Makarov.мне пришлось вернуться к странице 10, чтобы выяснить, где я встречал этого персонажа раньшеI had to turn back to page 10 to find where I had met the character before
scient.многие из основных проблем, встречающихся ..., усугубляются ...many of the major problems facing are aggravated by
gen.многократно встречающийсяmulti-site (в книге)
gen.многократно встречающийсяmulti site
gen.мужественно встречать невзгодыtake the rough with the smooth
slangмужчина, встречающийся только с девушками – моделямиmodelizer (из произведения К.Бушнэлл "Секс в большом городе" Lady Clio)
gen.на каждом шагу нас встречали с доброжелательствомwe met with kindness at every turn (bigmaxus)
geol.наиболее часто встречающаяся породаpredominant formation
dril.наиболее часто встречающаяся при бурении породаpredominant formation
el.наиболее часто встречающаяся формулаtypically encountered formula (Konstantin 1966)
polygr.наиболее часто встречающиеся значенияmodal values
gen.начать встречатьсяbecome an item (ad_notam)
gen.начать разговор с кем-либо, кого встречаете впервыеbreak the ice with (someone Aslandado)
econ.не встречать противодействияgo unchecked (...the potential downsides of an intangibles-rich economy go unchecked. A.Rezvov)
Makarov.не встречать сочувствияmeet with no sympathy
gen.не встречающиеся в природе аминокислотыunnatural amino acids (ileen)
gen.не встречающий взаимностиunreciprocated
vernac.не встречающий возраженийuncrossed
gen.не встречающий ответаunreciprocated
gen.не встречающий ответа или взаимностиunreciprocated
gen.не встречающий откликаone way
vernac.не встречающий помехиuncrossed
gen.не встречающий помехиunstopped
vernac.не встречающий преградыuncrossed
gen.не встречающий препятствийunstopped
gen.не встречающий сопротивленияunresisted
obs.не встречающий сопротивленияunwithstood
gen.не встречающий сопротивленияunopposed
math.не встречающийсяlimitations not encountered in the liquid propellant engines should be
gen.не встречающийся в современной литературеnot exampled in modern literature
gen.не встречая критикиunchallenged (Alex_Odeychuk)
gen.не встречая сопротивленияunchallenged (Alex_Odeychuk)
gen.некоторое время я не встречал его в клубеI didn't see him at the club for some time
gen.нельзя уклоняться от трудностей, их надо встречать лицом к лицуdifficulties should not be run away from, they should be faced resolutely
busin.неожиданно встречатьbump into (smb, smth, на кого-л., что-л.)
gen.неожиданно встречатьbump into
Makarov.нередко встречающийсяof no infrequent occurrence
chess.term.нечасто встречающееся продолжениеrarely played line
gen.нечасто встречающийсяunobvious
gen.нечасто встречающийсяinfrequent
gen.нечасто случающийся или встречающийсяinfrequent
Makarov.ни один экзаменатор ни в одном из экзаменационных сочинений не встречал более чудовищных ошибок, чем те, которые наводняют эти страницыin no examination papers has any examiner met with more monstrous howlers, than crowd these pages
idiom.никогда не встречатьnot know someone from Adam (кого-либо cnlweb)
idiom.никогда не встречать и не знатьnot know someone from Adam (кого-либо cnlweb)
biol.обширные группы близких видов, встречающиеся в одном местеspecies flocks
econ.обычно встречающийсяof common occurrence
account.обычно встречающийсяof common occurrence
math.обычно встречающийсяcommonly encountered
busin.обычно встречающийсяcommon occurrence
Makarov.обычный жук-олень Lucanus cervus < -> один из самых крупных жуков, встречающихся на территории Европыthe common stag-beetle Lucanus cervus is one of the largest of European beetles
gen.он ещё никогда не встречал женщину, которая бы смогла вызвать его восхищениеhe had never yet met any woman who had so surprised him into admiration
Makarov.он ещё никогда не встречал женщину, которая бы так поразила егоhe had never yet met any woman who had so surprised him into admiration
Makarov.он не привык встречать отпорhe is not used to being squared up to
Makarov.он несомненно самый большой негодяй, которого я (когда-л.)о встречалhe is far and away the greatest scoundrel I ever saw
Makarov.он определённо самый высокий человек, которого я когда-либо встречалhe is definitely the tallest man I've ever met
Makarov.он самый упрямый человек, которого я когда-либо встречалhe is the most stubborn man I've ever met
Makarov.он самый упрямый человек, которого я когда-либо встречалhe is the most obstinate man I've ever met
dipl.он смело встречает критикуhe faces the music
Makarov., dipl.он смело встречает критикуhe faces the music (образн.,)
Makarov.он часто её встречалhe used to see her often
gen.он это уже много раз встречалit was an old story to him
Makarov.она была одной из наиболее жизнерадостных девушек, которых я когда-либо встречал, с длинной спускающейся по спине косойshe was the jolliest flapper I had seen, with her long plait of hair down her back
Makarov.она была самой жизнерадостной сумасбродкой, которую я когда-либо встречалshe was the jolliest flapper I had seen
gen.она встречается с другимShe's been stepping out on him (ssn)
gen.она встречается с Полемshe is going about with Paul
gen.она очаровывает всех мужчин, которые ей встречаютсяshe charms every man she meets
gen.она предпочитает с ним не встречатьсяshe prefers not to meet him
gen.она слишком часто встречается с нимshe's seeing too much of him
gen.она старается не встречаться со мной взглядомher eyes shy away from mine
biol.организм, встречающийся в обрастанияхfouling organism
dril.осложнения, встречающиеся при проходке ствола скважиныhole problems
med.относящийся или встречающийся летом и / или осеньюestivoautumnal
med.относящийся к летним месяцам или встречающийся летомestival
med.очень часто встречающийсяvery frequent (Andrey Truhachev)
med.очень часто встречающийсяvery common (Andrey Truhachev)
math.пары комбинаций условий, встречающиеся в одном и том же блокеfirst associates
math.пары комбинаций условий, не встречающиеся в одном и том же блокеsecond associates
qual.cont.пары условий эксперимента, встречающиеся в одном и том же блокеfirst associates (факторного эксперимента)
qual.cont.пары условий эксперимента, не встречающиеся в одном и том же блокеsecond associates (факторного эксперимента)
patents.патент, применение которого встречает препятствияsuppressed patent
geol.пек, встречающийся в районе Мёртвого моряbitumen judaicum
mil., avia.перечень наиболее часто встречающихся элементовmost frequent item list
chess.term.план белых встречает тактическое опровержениеWhite's plan is tactically faulty
gen.по одежке встречают, по уму провожаютa man is judged by his deeds, not by his words
proverbпо одёжке встречаютthe tailor makes the man
proverbпо одёжке встречают, а по уму провожаютclothes count for first impressions only
proverbпо одёжке встречают, а по уму провожаютClothes do not make the man
proverbпо одёжке встречают, а по уму провожаютclothes count for first impressions
proverbпо одёжке встречают, но уму провожаютit's not the gay coat that makes the gentleman
saying.по платью встречают, по уму провожаютa good dress is a card of invitation, a good mind is a letter of recommendation
ITповсеместно встречающийся продуктubiquitous product
Makarov.повсюду мы встречаем всё то же требование сделать жизнь лёгкой, безопасной и предсказуемойeverywhere we find the same demand to make life easy, safe, and fool-proof
publ.util.пожарный, встречающий прибывающие на пожар подразделенияpilot
O&G. tech.порода, наиболее часто встречающаяся при буренииpredominant formation
data.prot.последовательность, в которой не встречаются следующие одна за другой единицыnon-adjacent one string
data.prot.последовательность, в которой не встречаются следующие одна за другой единицыnon-adjacent one sequence
genet.последовательность, не встречающаяся в природеnon-naturally occurring sequence (VladStrannik)
lit.Потом он заметил ... малярика ... в джинсах и с вислыми усами, какие встречаешь порой на снимках кавалеристов генерала Форреста.Then the Boss spied a fellow ... wearing jean pants and a brace of moustache hanging off the kind of face you see in photographs of General Forrest's cavalrymen ... (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
Makarov.президента встречали салютом из 21 орудияthe president was given a 21-gun salute
Makarov.президента встречали салютом из 21 стволаthe president was given a 21-gun salute
Makarov.природно встречающиесяnaturally occurring
mil., inf.продвигаться через оборону не встречая сопротивленияgo boiling through
polygr.прописная буква, встречающаяся в старинных рукописяхrustic capital
contempt.проходить, пожимая руки встречающимhandshake
contempt.проходить, пожимая руки встречающихhandshake
gen.путешествуя по Европе, мы на каждом шагу встречали американцевtravelling through Europe we kept meeting Americans at every turn
quot.aph.Равно встречай хвалу и поруганье, Не забывая, что их голос лживif you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same (Киплинг в переводе Лозинского Ремедиос_П)
gen.радушно встречатьextend a warm welcome
gen.радушно встречатьwelcome
idiom.радушно встречать кого-либоwelcome someone with a smile (sankozh)
gen.радушно встречать другаwelcome a friend (guests, a delegation, etc., и т.д.)
herald.разновидность беличьего меха, встречающаяся только в английской геральдикеpotent (kopeika)
geol.разновидность озокерита, встречающаяся в Иранеpseudoozokerite
Makarov.растение морских побережий, встречающееся и внутри страныsubmaritime plant
Makarov.растения, встречающиеся на солончакахsalt plants
navig.растительные организмы, встречающиеся в обрастанияхfouling organisms
gen.регулярно встречатьsee around (кого-либо)
ling.редко встречающееся словоrare word (Andrey Truhachev)
ling.редко встречающееся словоuncommon word (Andrey Truhachev)
med.редко встречающийсяlow-frequency (напр., о группе крови)
Makarov.редко встречающийсяuncommon
gen.редко встречающийсяof frequent occurrence
busin.редко встречающийсяrare
gen.редко встречающийсяgifted (человек, специалист sankozh)
account.редко встречающийсяof rare occurrence
Makarov.редко встречающийсяinfrequent
gen.редко встречающийсяof rare occurrence
gen.редко встречающийсяscarce
gen.редко встречающийся или случающийсяuncommon
gen.род пены, встречающейся на растенияхwood sare
gen.с улыбкой встречать трудностиsmile in the face of adversity
astronaut.сбор, обработка, хранение и использование материалов, встречающихся в ходе исследования космоса, человеком или роботом, которые в противном случае доставлялись бы с ЗемлиIn-Situ Resource Utilization (Александр Стерляжников)
germ.скатанная галька и валуны угля, встречающиеся в боковых породахmugelkohle
Makarov.случайно встречатьcome across
Makarov.случайно встречатьstrike on
Makarov.случайно встречатьstrike upon
gen.случайно встречатьstrike
oilслучайно встречающийсяcoming across
gen.смело встречатьbrave (опасность)
Makarov., amer.смело встречатьsquare off (трудности)
Makarov.смело встречатьsquare up (трудности)
Makarov.смело встречатьstand up to (что-либо)
gen.смело встречатьface
gen.смело встречатьstand up (to; что-либо)
gen.смело встречатьstand up to
Makarov.смело встречать вызовstand up to challenge
ling.совместно встречающееся словоcooccurring word (ssn)
progr.совместно встречающийсяcooccurring (ssn)
chess.term.составление пар шахматистов, встречающихся в данном туреpairing for a round
dipl.сотрудница, встречающая и усаживающая посетителейhostess (в ресторане и т.п.)
Makarov.спокойно встречатьput a good face on something (что-либо)
Makarov.спокойно встречатьput a brave face on something (что-либо)
saying.спокойно встречать невзгодыyou must take the good with the bad (kOzerOg)
Makarov.стоит мне опоздать, как я неизменно встречаю на лестнице директораwhenever I'm late, as sure as fate I meet the director on the stairs
gen.страшнее ничего не встречалthis is the scariest thing I have ever encountered (Ultimately, the woman's brother mused that "my sister said this is the scariest thing she has ever encountered, the UFO sighting was scary enough, but the strange MIB who just so happened to be staring at them so late in the middle of the night was even more terrifying." coasttocoastam.com ART Vancouver)
geol.сурьмяная руда, встречающаяся в Саксонских рудникахzundererz
hotelsтабличка встречающегоgreeter sign (Solidboss)
gen.такого скряги я ещё не встречалhe is the cheapest man I know
progr.термин для естественного и часто встречающегося способа представления табличных данныхterm for a natural and widely used representation for tabular data (ssn)
astr.тип ахондритов, встречающийся в SNC метеоритахchyssignite
met.тип встречающегося дефектаtype of defect encountered
Makarov.у меня промелькнула мысль, что я встречал его раньшеthe thought flickered into my head that I have met him before
mech.уравнение, встречающееся в аналитической теории чиселequation arising in analytic number theory
vulg.фраза часто встречающаяся в блюзовых балладах и обозначающая совокуплениеit must be jelly 'cause jam don't shake like that
Makarov.хобот – это характерная особенность, встречающаяся только у слоновtrunk is a character found only in elephants
Makarov.хобот – это характерная особенность, встречающаяся только у слоновthe trunk is a character found only in elephants
gen.холодно встречатьreceive someone coldly (кого-либо)
gen.храбро встречатьbrazen (to oppose (something hostile or dangerous) with firmness or courage: a filmmaker willing to brazen the criticism that such a violent film was sure to provoke PanKotskiy)
gen.храбро встречатьbrave (опасность и т. п.)
gen.храбро встречать врагаbrave enemy
gen.храбро встречать критикуface the music
Makarov.храбро встречать опасностьbrave one's danger
gen.храбро встречать опасностьbrave
Makarov.храбро встречать смертьbrave one's death
Makarov.хромосомная мутация, спорадически встречающаяся в популяцииfloating chromosome mutation
gen.цепочка встречающихreceiving line (на официальных приёмах)
med.часто встречаемыйfrequent (о распространении вида, рода)
progr.часто встречаемый шаблон проектирования кодаoften-observed pattern in code (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk)
lawчасто встречаю формулировку "свидетельство", а не "сертификат", при этом "сертификат" указывается первым, а "свидетельство" указывается в скобках, а также в google "сертификат эксплуатанта"-50К, "свидетельство эксплуатанта"-10Кair operator's certificate (Andrew052)
chess.term.часто встречающаяся идея продолженияoften-played idea
math.часто встречающаяся ошибкаcommon error
progr.часто встречающаяся последовательностьcommon sequence (функциональных вызовов ssn)
progr.часто встречающаяся последовательность функциональных вызововcommon sequence of function calls (ssn)
Makarov.часто встречающееся явлениеfrequent phenomenon
horticult.часто встречающееся явлениеcommon situation (typist)
gen.часто встречающиеся вопросыfrequently asked questions (Alexander Demidov)
energ.ind.часто встречающиеся переходные процессыfrequent transients
progr.часто встречающиеся последовательностиcommon sequences (функциональных вызовов ssn)
progr.часто встречающиеся последовательности функциональных вызововcommon sequences of function calls (ssn)
perf.часто встречающиеся примесиfrequent impurities
media.часто встречающиеся словаcommon words
gen.часто встречающийсяoft-repeated (SirReal)
ecol.часто встречающийсяabundant
ecol.часто встречающийсяtrivial
mil.часто встречающийсяcommon (Киселев)
ecol.часто встречающийсяordinary
gen.часто встречающийсяrife (bigmaxus)
math.часто встречающийсяcommonly occurring
math.часто встречающийсяcommonly encountered
progr.часто встречающийсяwidely used (ssn)
account.часто встречающийсяof frequent occurrence
busin.часто встречающийсяfrequent
gen.часто встречающийсяwidespread (Alexander Demidov)
gen.часто встречающийсяeveryday
gen.часто встречающийсяof frequent occurrence
gen.часто встречающийся вcommonly found in (typist)
chess.term.часто встречающийся дебютfrequently played opening
tech.часто встречающийся отказfrequently occurring failure
tech.часто встречающийся отказfrequently occurring fault
chess.term.часто встречающийся ходfrequent move
gen.человек, встречающий любые предложения в штыкиnegative Nancy (TransAccess)
gen.человек, которого встречаютmeetee (The meetings were arranged using emails that did not match the names of the meetees. I. Havkin)
Makarov.что-то случилось, он нас не встречаетsomething's gone amiss, he's not here to meet us
Makarov.чёрная глина, встречающаяся в разрезе с углёмblacktery
geol.чёрная глина, встречающаяся в связи с углёмblacktery
geol.элементы, встречающиеся в "следах"trace elements (в анализах)
oilэмульсия нефти и воды, встречающаяся в породеroily oil
Makarov.этот оборот, который я так редко встречал, не стоит заучиватьthis phrase, of which I have seen very few examples, is not worth learning
polit.этот принципиальный и последовательный курс встречает поддержку народов во всём миреthis fundamental and consistent policy is welcomed all over the world (bigmaxus)
gen.я был уверен, что не встречал его раньшеI was sure I hadn't met him before
Makarov.я был уверен, что я встречал его раньшеI was sure I hadn't met him before
gen.я вас давно не встречалit's a long time since I saw you last
gen.я его уже давно не встречалI haven't met him in a long time
gen.я не знаю, как его зовут, но часто встречал егоI don't know his name, but I've seen him around quite a lot
gen.я, несомненно, встречал вас преждеsurely I have met you before
gen.я часто встречаю егоmeet him often
gen.я часто его встречалI used to see him often
Makarov.я этого не встречалthis has not been my experience
gen.я этого не встречал, со мной этого не случалось, у меня было не такthis has not been my experience
Showing first 500 phrases