Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
вселять
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
внушать или
вселять
ужас
terrify
вселять
бесов
diabolize
вселять
бодрость
invigorate
вселять
бодрость духа
pep up
вселять
в
кого-л.
отчаяние
fill a person with despair
(us all with terror, etc., и т.д.)
вселять
гордость
elate
вселять
идеи
plant ideas
(principles, doctrines, etc., и т.д.)
вселять
ложные надежды
give false hopes
(
Taras
)
вселять
мужество
embolden
вселять
мужество
fortify
вселять
мужество
reman
вселять
надежду
instill one with hope
(в кого-либо
SirReal
)
вселять
надежду
promise
(
Stas-Soleil
)
вселять
надежду
inject hope
(
Zilibboba
)
вселять
надежду
embrace hope
(
sandro55
)
вселять
надежду
bring hope
(
Anglophile
)
вселять
надежду
offer hope
(
Olga Okuneva
)
вселять
надежду
breed optimism
(
Ivan Pisarev
)
вселять
надежду
be full of promise
(
Ivan Pisarev
)
вселять
надежду
generate optimism
(
Ivan Pisarev
)
вселять
надежду
be very encouraging
(
Ivan Pisarev
)
вселять
надежду
inspire optimism
(
Ivan Pisarev
)
вселять
надежду
infuse with hope
вселять
недоверие
misgive
вселять
ненависть
stir up hatred
вселять
нерасположение
strange
вселять
нерасположение
stranger
вселять
нерасположение
estrange
вселять
новую жизнь в человека
put new life into a person
вселять
новую надежду в человека
put new life into a person
вселять
определённую долю оптимизма
inspire a certain amount of optimism
(источник –
goo.gl
dimock
)
вселять
оптимизм
breed optimism
(
Ivan Pisarev
)
вселять
оптимизм
be full of promise
(
Ivan Pisarev
)
вселять
оптимизм
generate optimism
(
Ivan Pisarev
)
вселять
оптимизм
be very encouraging
(
Ivan Pisarev
)
вселять
оптимизм
hearten
(
Ремедиос_П
)
вселять
оптимизм
inspire optimism
(
Ivan Pisarev
)
вселять
оптимизм
offer hope
(
Ivan Pisarev
)
вселять
оптимизм
encourage optimism
(
Ремедиос_П
)
вселять
панику
send into panic mode
(
Ремедиос_П
)
вселять
панический страх
install the fear of God into
(
Bakalinsky
)
вселять
сомнение
put in doubt
(
Anglophile
)
вселять
страх
fill
someone
with a sense of fear
вселять
страх
fill someone with dread
(
bookworm
)
вселять
страх
dismay
вселять
страх
strike fear
(Lethal fighters who could strike fear into the hearts of even the most battle-hardened enemy
Гевар
)
вселять
страх
put a chill on
(
Taras
)
вселять
страх
terrorize
вселять
страх в
fill
someone
with a sense of fear
вселять
страх в умы
strike fear into the minds
(
Supernova
)
вселять
страх повсюду
spread fear in every quarter
вселять
тревогу
alarm
вселять
тревогу
inspire anxiety
(
triumfov
)
вселять
уверенность
fuel confidence
(
Alexey Lebedev
)
вселять
уверенность
fill with confidence
(
Скоробогатов
)
вселять
уверенность
give confidence
(
Anglophile
)
вселять
уверенность
instill confidence
(in – в
Anglophile
)
вселять
ужас
give the screaming willies
(
Taras
)
вселять
ужас
strike terror into
(в кого-либо)
вселять
ужас
strike with scare
(в кого-либо)
вселять
ужас
give the shivers
(
cognachennessy
)
вселять
ужас
give the willies
(
Taras
)
вселять
ужас
terrify
вселять
ужас
и т.д.
в
чью-л.
душу
strike terror
fear, dismay, etc.
into
smb.'s
heart
вселять
ужас
и т.д.
в
чьё-л.
сердце
strike terror
fear, dismay, etc.
into
smb.'s
heart
вселять
храбрость
reman
вселять
энергию
invigour
вселять
энергию
invigorate
мы не имеем права никого
вселять
в дом без ордера горсовета
we have no right to move anyone into the house without a permit from the city council
Get short URL