Subject | Russian | English |
Makarov. | а факт тот, что на войне, как и в бизнесе, все сводится к вопросу соотношения прибыли и затрат | the hard fact is that war, like business, reduces to a question of gain versus cost |
gen. | борьба, требующая затраты всех сил | all-absorbing struggle |
invest. | включающие все затраты | all-in cost |
econ. | включая все затраты | all charges included |
goldmin. | "все в поддержание затрат" | All-in sustaining costs (AISC Natalya Rovina) |
gen. | все затраты и расходы | all costs and expenses (Lavrov) |
mining. | все затраты, необходимые для обеспечения производства | AISC Costs (All-in Sustaining Costs (AISC) . includes other expenses such as general office spending and capital used in mine development and production to create a benchmark of a company's operating efficiency./ Tatiana Okunskaya) |
product. | всего затраты | total expenses (Yeldar Azanbayev) |
product. | всего затраты | total costs (Yeldar Azanbayev) |
oil.proc. | всего: затраты на энергию | total energy cost (MichaelBurov) |
oil.proc. | всего: неденежные затраты | total non-cash expenses (MichaelBurov) |
econ. | выработка на единицу затрат всех факторов производства | output per unit of total factor input |
construct. | договор, предусматривающий возмещение всех затрат плюс оплату услуг техперсонала | fee plus expense agreement |
market. | доля всех затрат в категории, приходящаяся на определённую марку | share-of-wallet (Lelkin) |
busin. | затраты арендодателя на страхование арендуемого объекта недвижимости от всех рисков | insurance rent (Insurance Rent means a fair proportion of the cost to the Landlord (including any insurance premium tax) of insuring:(a)the Building against the Insured Risks for its full reinstatement cost, including the costs of demolition and site clearance, temporary works, compliance with local authority requirements in connection with any works of repair or reinstatement, architects', surveyors' and other professional fees and other incidental expenses, and in each case with due allowance for inflation and VAT;(b)against loss of the Rent (having regard to the provisions for the review of the Rent) for a period of three years; and(c)against public liability of the Landlord in connection with any matter relating to the Building, its occupation or use Moonranger) |
tech. | затраты в течение всего жизненного цикла объекта или процесса | Life-cycle cost (приобретение, владение, эксплуатация, техническое обслуживание и уничтожение/утилизация markaron) |
tech. | затраты в течение всего жизненного цикла объекта или процесса | whole life costs (приобретение, владение, эксплуатация, техническое обслуживание и уничтожение/утилизация markaron) |
energ.ind. | затраты, отнесённые ко всему циклу | full-cycle cost (напр., выработки электрической энергии) |
idiom. | иметь слишком много затрат и расходов, что невозможно оплатить их всех | have so many expenses that one cannot pay them all (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | иметь слишком много затрат и расходов, что невозможно оплатить их всех | stretched too thin (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | отношение трудовых затрат в растениеводстве к сумме всех трудовых затрат | crop ratio (в многоотраслевом хозяйстве) |
gen. | принимать все затраты | take one's costs (кого-либо на себя nicknicky777) |
energ.ind. | сумма затрат, произведённых в течение всего срока службы | life-cycle cost (напр., электростанции, затраты обычно дисконтируются, чтобы отразить изменение ценности денег во времени) |