DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing временный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.абонент временно недоступенthe number you're trying to reach is currently unavailable (recorded message  Рина Грант)
gen.аппаратура систем передачи с временным разделением каналов и световодных систем связиtime division multiplex and light-guide system apparatus (ABelonogov)
gen.асинхронное временное уплотнениеATDM
gen.без всякой пространственно-временной закономерностиwith no precise pattern in either space or time (Technical)
gen.без какой-либо географической или временной закономерностиwith no precise pattern in either space or time (Technical)
gen.без учёта временной стоимостиwithout time value (Assteria)
gen.безвозмездное временное пользованиеtemporary use without charge (ABelonogov)
gen.быть временно отменённымbe in abeyance
gen.быть временно приостановленнымbe on hold (alia20)
gen.в зависимости от временного фактораtime-dependent (Alexey Lebedev)
Игорь Мигв качестве временного решенияas a stopgap measure
gen.в определённых временных рамкахtime-bound (напр., time-bound measures to eliminate the worst forms of child labour/ Planning and Executing Time-Bound Projects Telecaster)
Игорь Мигв порядке временного решения проблемыas a stopgap measure
gen.вещь, полученная напрокат или во временное пользованиеloaner (автомобиль, часы и т. п. на время ремонта)
gen.видо-временнойaspectual-temporal
gen.виза временно проживающего лицаvisa of a temporarily resident person (ABelonogov)
gen.Виза временного резидентаTRV (Temporary Resident Visa oshkindt)
gen.виза для временного выезда за границуnon-immigrant visa (4uzhoj)
gen.во временное пользованиеon a loan basis (Alexander Demidov)
gen.во временное пользованиеon loan (Andrey Truhachev)
gen.во временное пользованиеfor temporary use (provided... ABelonogov)
gen.во временном отношенииtemporarily (kee46)
gen.временная безработицаlay off
gen.временная безработицаlay-off
gen.временная вещьperiod item (Andy)
gen.временная длительность нотduration of the note
gen.временная задержкаtime latency (Raxwell)
gen.временная задержка при отработке входного воздействия из-за инерционности системы управленияsystem pure time delay
gen.временная задержка при передаче пакетов информацииpacket lag (Alexander Demidov)
gen.временная инвалидностьlay up
gen.временная инвалидностьlay-up
gen.временная контактная линзаdisposable contact lens
gen.временная лицензияprovisional license (Irina Verbitskaya)
gen.временная ловушкаtime trap (capricolya)
gen.временная маркаprovisional (почтовая)
gen.временная машинистка или секретарьtemp
gen.временная мераstopgap measure
gen.временная мераshort-term fix (felog)
gen.временная мераtemporary arrangement (ANG)
gen.временная мераstopgap
gen.временная нехваткаtemporary scarcity
gen.временная оборона с последующим переходом в наступлениеoffensive defence
gen.временная остановкаinterrupt
gen.временная отменаabeyance (закона, права)
gen.временная отставкаsuspension
gen.временная передышкаbreather (Alexander Demidov)
gen.временная передышкаtemporary respite
gen.временная посадочная площадка для вертолётаhelipot
gen.временная посадочная площадка для вертолётаhelisport
gen.временная последовательностьchronological sequence (Alexander Demidov)
gen.временная последовательность операцийactivity network
gen.временная потеря зренияtemporary loss of vision
gen.временная потеря концентрацииmental slip (Johnny Bravo)
gen.временная привязкаtiming (к какому-либо моменту)
gen.временная пропискаtransient registration (bigmaxus)
gen.временная пропискаtemporary residential registration (bigmaxus)
gen.временная работаstop-gap work (Minister looks into stop-gap work to save train industry ... guardian.co.uk Alexander Demidov)
gen.временная работаchar
gen.временная работаtemp work (VLZ_58)
gen.временная работаtemping (VLZ_58)
gen.временная работаtemp job (Taras)
gen.временная работаside gig (vogeler)
gen.временная работаside job (vogeler)
gen.временная работаside hustle (vogeler)
gen.временная работаgig economy (модель экономики vogeler)
gen.временная работаday-to-day job (bigmaxus)
gen.временная рабочая группаtemporary working group (Alexander Demidov)
gen.временная расписка о принятии вкладаscrip
gen.временная расфокусировкаtemporal defocusing (Bubbler)
gen.временная роспись бюджетаbudget breakdown (skazik)
gen.временная слепотаblackout
gen.временная слепотаblack-out
gen.временная трудовая деятельностьtemporary work (Temporary work or temporary employment refers to an employment situation where the working arrangement is limited to a certain period of time based on the needs of the employing organization. Temporary employees are sometimes called "contractual", "seasonal", "interim", "casual staff", "outsourcing", "freelance"; or the word may be shortened to "temps". In some instances, temporary, highly skilled professionals (particularly in the white-collar worker fields, such as law, engineering, and accounting) refer to themselves as consultants. Temporary workers may work full-time or part-time depending on the individual situation. In some instances, temporary workers receive benefits (such as health insurance), but usually benefits are only given to permanent employees as a cost-cutting measure by the employer to save money. Not all temporary employees find jobs through a temporary employment agency. WK Alexander Demidov)
gen.Временная фиксацияtemporarily secure (teslenkoroman)
gen.временная чувствительность потребителейthe time sensitivity of customers (ударение в прилагательном на предпоследний слог A.Rezvov)
gen.временная шкалаtime bar (Inchionette)
gen.временная штаб-квартираtemporary base (suburbian)
gen.временно выводящее из строя средствоincap
gen.временно выводящее из строя средствоincapacitator
gen.временно выводящее из строя средствоincapacitant
Gruzovikвре́менное исполнение должностиtemporary holding of appointment
gen.временно́е окно проведения вакцинацииvaccination window (The rate of decay of maternal antibody prevalence and subsequent age-acquisition of infection are rapid, and the average age at primary infection early. The vaccination window is narrow, and suggests optimal targeting of vaccine to infants 5 months and above to achieve high seroconversion. nih.gov Pustelga)
gen.временно житьlodge (где-либо)
gen.временно житьshack up (где-либо)
gen.временно житьshack
gen.временно житьtarry
gen.временно житьsojourn
gen.временно жить или оставатьсяsojourn
gen.временно закрытоtemporarily closed (Andrey Truhachev)
Игорь Мигвременно заменяющийstand-in
gen.временно зачислить в резерв с сохранением жалованьяexcess
gen.временно исключать из университетаrusticate
gen.временно исключать студента из университетаrusticate
gen.временно исключить студентаsuspend a student
gen.временно исключить студента из университетаrusticate
gen.временно исполнять обязанностиserve ad
gen.временно исполнять обязанностиdo locum (врача, священника и т. п.)
gen.временно исполнять какие-либо обязанностиserve ad interim
gen.временно используемая детальthrowaway (при транспортировке)
gen.временно неработающиеthe temporarily unemployed (tlumach)
gen.временно нетрудоспособныйtemporarily incapable of work (RD3QG)
gen.временно облегчающее средствоpalliative
gen.временно освободить под обязательство явки в назначенный деньrelease on bail (в полицию или суд Olga Cartlidge)
gen.временно откладыватьwaive
gen.временно отложенныйtemporarily postponed (на более поздний срок; англ. оборот взят из статьи в ComputerWorld Alex_Odeychuk)
gen.временно отменённыйabeyance (о законе)
gen.временно отменённыйin abeyance
gen.временно отчислитьsend down (из университета)
gen.временно отчислятьsend down (из университета)
gen.временно отчислять студента из университетаrusticate (форма наказания)
gen.временно переезжатьdecant (to rehouse people while their buildings are being refurbished or rebuilt Taras)
gen.временно пользоватьсяoccupy (чем-либо)
gen.временно поселитьlodge (у себя)
gen.временно поселитьсяlodge
gen.временно пребыватьvisit
gen.временно пребыватьstay (Alexander Demidov)
gen.временно пребывающий в Российской Федерации иностранный гражданинforeign citizen who is temporarily staying in the Russian Federation (ABelonogov)
gen.временно предоставленных владельцами для выставкиloan collection
gen.временно прекратить работуlie off
gen.временно прекращать работуlie off
Gruzovikвременно прекращеноin abeyance
gen.временно приостановитьpretermit
gen.временно приостановить договорённость о перемирииsuspend an armistice
gen.временно приостановить работуdown tools (Alexander Demidov)
gen.временно приостановленные и законсервированные стройкиconstruction projects which have been temporarily suspended or shut down (ABelonogov)
gen.временно-приёмная семьяfoster family (Kahren.Mkrtchyan)
gen.временно проживатьlodge
gen.временно проживать в чужой странеperegrinate
gen.временно проживать по месту службыreside
gen.временно проживающиеwho are temporarily resident in (ABelonogov)
gen.временно проживающий в Российской Федерацииwho is temporarily resident in the Russian Federation (ABelonogov)
gen.временно проживающий в Российской Федерации иностранный гражданинforeign citizen who is temporarily resident in the Russian Federation (ABelonogov)
gen.временно проходящий службуon assignment (напр., "сотрудникам органов по ... временно проходящим службу за пределами территории ..." = "officers of ... on assignments outside ...". In addition, managed all processes and procedures to support Deloitte's professionals on assignments outside of Canada and for foreign workers performing ... Alexander Demidov)
gen.временно работающийin residence (в школе, колледже и т.п.)
gen.временно скрытьспрятатьsecret for a time (Interex)
gen.временно согласованные выбросыtemporary agreed emissions (ВСВ)
gen.временно согласованные нормативыtemporary norms (ABelonogov)
gen.временно согласованные сбросыprovisional discharge targets (Alexander Demidov)
gen.временно-температурный параметрtime-temperature parameter
gen.временное водительское удостоверениеprovisional driver license (в Австралии 4uzhoj)
Игорь Мигвременное войскоmilitia (истор.)
gen.временное воспитание в приёмной семьеrespite foster care (transmonee.org aldrignedigen)
gen.временное жилищеlodge
gen.временное жилищеemergency shelter (Andrey Truhachev)
gen.временное жилищеemergency accommodation (Andrey Truhachev)
gen.временное жилищеbarrack
gen.временное жильёtied cottage (сдаётся сельскохозяйственному рабочему на время его найма)
gen.временное жильёtransitional housing (ЛВ)
gen.временное жильёemergency accommodation (Andrey Truhachev)
gen.временное жильёlodging
gen.временное жильёemergency shelter (Andrey Truhachev)
Игорь Мигвременное жильёflimsy dwellings
gen.временное жильёlodge
gen.временное закрытиеtemporary closure (ABelonogov)
gen.временное заместительствоlocum tenency
gen.временное замещениеmakeshift
gen.временное замораживание заработной платыpay pause
gen.временное замораживание заработной платыpay-pause
gen.временное запоминаниеshort-term memory (перёд экзаменом)
gen.временное затишьеlull
gen.временное исполнение каких-либо обязанностейcaretaker's post
gen.временное использование неквалифицированных рабочих на работе, требующей квалификацииdilution
gen.временное назначениеrecess appointment (an appointment made by a president of the United States under his constitutional powers to fill vacancies when the Senate is not in session subject to later confirmation by the Senate. WTNI. Q: How did Claire underwood become ambassador on house of cards? So I'm on the 4th episode of season 3, and earlier she lost the nomination but now in this episode she is ambassador to the UN anyways, I guess i missed something but how did that come to be? A: She merely asked her husband to override the Senate and make her ambassador by means of a shifty device called a recess appointment. He agreed Alexander Demidov)
gen.временное назначениеterm appointment (ABelonogov)
gen.временное населениеtransient population
gen.временное облегчениеtemporary relief
gen.временное облегчениеreprieve
gen.временное облегчениеpalliation (боли, болезни)
gen.временное окноtime interval (Kinain)
gen.временное освобождение под обязательство явкиbail (Olga Cartlidge)
gen.временное освобождение под обязательство явки (в суд или полицию в назначенный деньbail (Освобождение "под залог" в британском суде магистратов практически не практикуется, а ссылка на "залог" используется переводчиками, не имеющими понятия о системе уголовного судопроизводство в Англии. Olga Cartlidge)
gen.временное освобождение под распискуrelease on temporary licence (ROTL Vladimir71)
gen.временное отклонениеone-off blip (от общего тренда Ремедиос_П)
gen.временное отстранение от школы, применяется в виде наказанияISS (iwon)
gen.временное отсутствие зренияblackout
gen.временное отсутствие электрического освещенияblackout (вследствие аварии и т. п.)
gen.временное отсутствие электрического освещенияblackout
gen.временное парусное вооружениеjury rig
gen.временное парусное вооружениеjury rigging
gen.временное парусное вооружениеjury-rig
gen.временное перемириеprovisional truce
gen.временное переселениеtemporary relocation (kovlant21)
gen.Временное положение о порядке разработки, допуска к испытаниям и серийному выпуску нового бурового, нефтепромыслового, геологоразведочного оборудования и технологических процессов, входящих в перечень подконтрольных Госгортехнадзору СССР объектовTentative Regulations on Procedure of Designing, Permission for Testing and Serial Production of New Drilling, Oil and Gas Field, Geology-Prospecting Equipment and Equipment for Technological Processes, included into the List of Objects supervised by the RF Gosgortekhnadzor
gen.Временное положение о приёмке законченных строительством объектов на территории Российской ФедерацииProvisional Statute on the Acceptance of Completed Facilities in the Territory of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
gen.временное пользованиеoccupation (домом и т. п.)
gen.временное помещениеtemporary quarters (Due to renovation at city hall, council has moved to temporary quarters in the Keith Block. ART Vancouver)
gen.временное помещение для солдатcasern
gen.временное пребываниеtemporary stay (ABelonogov)
gen.временное пребываниеsojourn (Alexander Demidov)
gen.временное пребываниеtarriance
gen.временное предписаниеtemporary injunction
gen.временное пресечениеinterlocutory injunction (нарушения товарного знака)
gen.временное прибежищеhut (Aly19)
gen.временное приостановление исполнения денежных обязательствdefault on liabilities (Alexander Demidov)
gen.временное приспособлениеtemporary fix
gen.временное приспособлениеmakeshift
gen.временное пристанищеemergency shelter (Andrey Truhachev)
gen.временное пристанищеemergency accommodation (Andrey Truhachev)
gen.временное проживаниеtemporary accommodation (feyana)
gen.Временное разрешение на маркетингProvisional marketing authorization (Provisional registration, Временное разрешение, выдаваемое в ходе инвентаризации рынка и действующее вплоть до получения полного разрешения на маркетинг, основанного на данных о качестве, эффективности и безопасности. kat_j; не "разрешение на маркетинг", а регистрационное удостоверение 4uzhoj)
gen.временное разрешение на трудоустройствоtemporary work permit (tania_mouse)
gen.временное расформированиеinactivation
gen.временное решениеmakeshift solution (Olga Fomicheva)
gen.временное решениеstopgap (a temporary way of dealing with a problem or satisfying a need: transplants are only a stopgap until more sophisticated alternatives can work. NOED. something that you use or do for a short time while you are looking for something better • The arrangement was only intended as a stopgap. • a stopgap measure. OALD Alexander Demidov)
gen.временное решениеshort term solution (Ася Кудрявцева)
gen.временное решениеtemporary fix (Ремедиос_П)
gen.временное решениеtemporary response (temporary response to the problem pivoine)
gen.временное решениеworkaround (решение проблем несовместимости и т.п. нестандартными настройками, ограничением функциональности и т.д. Enote)
gen.временное решение проблемыworkaround (4uzhoj)
gen.временное свидетельствоinterim certificate
gen.временное свидетельство, подтверждающее наличие учёной степениtemporary certificate of education (Johnny Bravo)
gen.временное соглашениеmodus vivendi (спорящих сторон)
Игорь Мигвременное содержаниеtemporary housing
gen.временное средствоmake-shift (Aly19)
gen.временное строениеtemporary structure (Alexander Demidov)
gen.временное убежищеemergency shelter (Andrey Truhachev)
gen.временное убежищеemergency accommodation (Andrey Truhachev)
gen.временное удостоверениеinterim certificate
gen.временное успокоениеlull (боли)
gen.временное явлениеpassing phase ("врЕменное" (ударение на первом слоге): It would accordingly seem that the rise in the number of cases brought before the Court is not a passing phase but a historic change, which is likely to endure and expand. – Поэтому увеличение количества рассматриваемых Судом дел, по всей вероятности, является не временным явлением, а историческим событием, которое, вероятно, будет иметь долгосрочные и далеко идущие последствия. Aiduza)
Игорь Мигвременной диапазонwindow
gen.временной интервалwindow (Alexander Matytsin)
gen.временной интервалtemporal span (Sergei Aprelikov)
gen.временной интервалtime duration (zeev)
gen.временной код СМПТЕSMPTE time code
gen.временной механизмTimer
gen.временной отрезокtime line (linkin64)
gen.временной охватtimeliness
gen.временной промежутокtime window (The period of time before and after a desired departure time that a customer will accept a flight should the ideal flight not be available. Travel Industry Dictionary Alexander Demidov)
gen.временной промежутокtime length
gen.временной разломspace-time rift (tania_mouse)
gen.временной разломtime rift (tania_mouse)
gen.временной разломtemporal fracture (tania_mouse)
gen.временной разрыв, разрыв по времениtemporal dislocation (напр., There is a temporal dislocation between the text production and the mediation project itself Olga Okuneva)
gen.временной рубежtime fence (aharin)
gen.временной срезtemporal juncture (alenushpl)
gen.временные должностиtemporary posts
gen.временные затратыtime expenditure (Alexander Demidov)
gen.временные затратыtime spending (bigmaxus)
gen.временные затратыhours worked (Alexander Demidov)
gen.временные затратыtime input (dreamjam)
gen.временные затратыtime expenditures (rechnik)
gen.временные и капитальные объектыtemporary and permanent facilities (Alexander Demidov)
gen.временные и капитальные объектыtemporary and permanent structures (Alexander Demidov)
gen.временные и материальные затратыtime and money (позволило клиенту избежать значительных временных и материальных затрат = saved the client a great deal of time and money Alexander Demidov)
gen.временные инвестиции в безопасные активы до принятияparking
gen.временные лагеряmakeshift camps (для беженцев и т.п. tarantula)
gen.временные мерыband-aid solution (Taras)
gen.временные мерыstopgap measures
gen.временные методические рекомендацииtemporary methodological recommendations (ABelonogov)
gen.временные начисления за сезонные услугиrate rider (отопление и т.д. Millie)
gen.временнЫе ограниченияtime constraints (terms depending on time limits; в словарной статье "временные ограничения" из-за отсутствия ударения смешаны два разных понятия: временнЫе (terms depending on time, limited by time) и врЕменные (temporary, actual for a certain period of time) Предлагаю развести на две разные статьи! Kassandra)
gen.временные преподаватели, работающие по контрактуadjunct faculty (bigmaxus)
gen.временные приёмные родителиfoster parents (Bullfinch)
gen.временные прогнозыprojected timelines (fruit_jellies)
gen.временные работники по разнарядке биржи трудаagency labour (Кунделев)
gen.временные рабочиеemergence hands (нанимаемые для проведения срочных работ)
gen.временные рамкиtime constraint. (whitehall)
gen.временные рамкиtime frame
gen.временные ряды данныхpanel data (slitely_mad)
gen.временные технические неполадкиinterruption (ROGER YOUNG)
gen.временный амаврозamaurosis fugax
gen.временный ассистентTemporary Assistant
gen.временный владелецoccupant
gen.временный вывод из эксплуатацииisolation (в значении "отсечение", но по терминологии приказа Ростехнадзора № 567 AsIs)
gen.временный выездtemporary departure (olgaf2002)
gen.временный выход из партииsuspension from a party
Игорь Мигвременный выход из положенияstopgap solution
gen.Временный генеральный директорInterim Director General (Montya)
gen.Временный государственный экономический советTemporary National Economic Committee
gen.временный жилой городок строителейconstruction camp (Alexander Demidov)
gen.временный заборhoarding (вокруг строящегося дома)
gen.временный забор вокруг стройкиhoarding
gen.временный забор вокруг строящегося зданияhoarding
gen.временный забор вокруг строящегося зданияhoard
gen.временный заместительsupply (напр., учителя)
gen.временный заместительwarming pan
gen.временный заместительlocomotive tenens
gen.временный заместительsupernumerary
gen.временный заместительstopgap
gen.временный защитный статусTemporary Protected Status (TPS; понятие из американской миграционной политики Ivan Pisarev)
gen.временный или подённый рабочийcasual
gen.временный или приходящий садовникjob-gardener
gen.временный катетерIntermittent catheter (LarixS)
gen.Временный классификатор услуг во внешнеэкономической деятельностиProvisional Classification / Nomenclature of Services in Foreign Economic Activities (ВКУВЭД Lavrov)
Gruzovikвременный комитетad hoc committee
gen.временный комитетinterim committee
gen.Временный комитет организации по международной торговлеInterim Commission for the International Trade Organization (ООН)
gen.Временный комитет по радиочастотамProvisional Frequency Board
Gruzovikвременный лагерьtemporary camp
gen.временный ликвидаторprovisional liquidator (rns123)
Gruzovikвременный лугlea
Игорь Мигвременный мораторийtime limited moratorium
gen.временный моргmakeshift morgue (Марчихин)
gen.временный отводtemporary acquisition (земли Olga_Lari)
gen.временный отказ от выполнения обязательствsuspension for obligations (ssn)
gen.временный отказ от шопингаno-buy streak (Ремедиос_П)
gen.временный отпускtemporary leave (Может быть по разным причинам. TranslationHelp)
gen.временный переездtemporary relocation (kozelski)
gen.временный перерыв в работе сессииtemporary adjournment of the session
gen.временный персоналtemporary personnel
Игорь Мигвременный попутчикlimousin liberal
gen.временный правитель государстваinterrex (в период междуцарствия)
gen.временный правитель государствомinterrex
gen.временный председательtemporary chairman
gen.временный причал для выгрузки строительных материалов и оборудованияmaterial offloading facility (ABelonogov)
gen.временный причал для разгрузки строительных грузов и оборудованияMaterial Offloading Facility (в заливе Анива)
gen.временный пропускtemporary ID (Ремедиос_П)
gen.worker временный работникcasual labourer
gen.временный работникin-and-outer
gen.временный работникin and outer
gen.временный работникcasual
gen.временный рабочийtemporary
gen.временный рабочийcasual labourer
gen.временный рабочийcasual worker
gen.временный рабочийcasual
gen.временный рабочий или служащийtemporary
gen.временный разрывtemporary split (отношений sophistt)
Gruzovikвременный ремонтemergency repair
gen.временный ремонтjury-rigged (mascot)
gen.временный ресторанpop-up restaurant (wikipedia.org aronskaya)
gen.временный садовникjobbing gardener
gen.временный служащийtemporary
gen.временный союзcoalition
gen.временный статусinterim status
gen.временный талон на право управления транспортными средствамиInterim Driver License (4uzhoj)
gen.временный талон на право управления транспортными средствамиTemporary Driver License (A temporary license permits the operation of a motor vehicle upon the highways for a period of 60 days, if the license has the temporary license in his or her immediate possession, and while the department is completing its investigation and determination of all facts relative to the applicant's right to receive a license. The temporary license is invalid when the applicant's license has been issued or refused. 4uzhoj)
gen.временный талон на право управления транспортными средствамиIntermediate License (для лиц, не достигших 18 лет 4uzhoj)
gen.временный тарифinterim tariff (ECT Alexander Demidov)
gen.временный творческий коллективmultidisciplinary team (evermore)
gen.временный уход за больными и инвалидами в период отдыха лиц, обычно осуществляющих уход за нимиrespite care (Steve Elkanovich)
gen.временный учительsupply teacher
gen.временный характерtemporary nature (ssn)
gen.временный характерtemporality
gen.временный центр помощи пострадавшим после стихийного бедствияshack-up center (YudinMS)
gen.Временный цифровой ключtemporary digital key (Рина Грант)
gen.временный штаб расследованияincident room (a room in a police station or other place where police work on solving a particular serious crime КГА)
gen.временный экспортtemporary export (Булавина)
gen.временных строенийtemporary structure (Alexander Demidov)
gen.выводить временно из строяlay up
gen.выработать временное соглашениеwork out a modus vivendi
gen.генератор временных сигналов для синхронного оборудованияSETG
gen.давать во временное пользованиеhack (лошадь)
gen.дать кому-либо временное облегчениеgive a respite to (передышку)
gen.дать кому-либо временное облегчениеgive a respite to
gen.дать кому-либо временное передышкуgive a respite to
gen.дифракционно-временной контрольultrasonic time-of-flight-diffraction (Johnny Bravo)
Игорь Мигдобиться временного превосходства надwrong-foot (кем-либо)
gen.допустимый временной интервалallowed time window (tania_mouse)
gen.допущение временной определённости фактов хозяйственной деятельностиaccrual principle (means that sales are recognised when they are made, rather than when cash is received – so sales and purchases on credit are usually included in profit and loss account in the year the sale was invoiced in, rather than when payment is received. moneyterms.co.uk Alexander Demidov)
gen.допущение временной определённости фактов хозяйственной деятельностиthe accrual principle assumption (multitran.ru)
gen.допущение временной определённости факторов хозяйственной деятельностиassumption of the accrual basis of accounting (ABelonogov)
gen.доставить временное облегчениеrespite
gen.доставить временное облегчениеreprieve
gen.доставлять временное облегчениеreprieve
gen.жилое помещение для временного пребыванияtransient dwelling unit (Lavrov)
gen.жить временноtent
gen.жить временноtabernacle
gen.жить временноcamp
gen.жить временно без всяких удобствcamp
gen.заданный временной периодset period of time (... when your computer is idle for a set period of time ART Vancouver)
gen.занимать временной интервалseize (свз.)
gen.изолятор временного содержаниеbooking office (то же, что и RGP) камера в отделении полиции, предназначенная для временного содержания задержанных)
gen.изолятор временного содержанияpolice cell (jodrey)
gen.изолятор временного содержанияpolice lockup (jodrey)
Игорь Мигизолятор временного содержанияtemporary holding facilities (МВД

)
gen.изолятор временного содержанияtemporary detention facility (bookworm)
gen.имеющий временный успехfugitive
gen.имеющий лишь временное значениеtopical
gen.имеющий лишь местное или временное значениеtopical
gen.импульсно-временнойpulse-time
gen.иностранец, получивший визу на временное пребывание в СШАnon immigrant
gen.исключать временно из колледжаrusticate
gen.исключать временно из университетаrusticate
gen.искривление пространственно-временного континуумаspace-time curve (Ремедиос_П)
gen.используемый временно за неимением лучшегоextemporary
gen.ищущее временную работу лицоtemporary job seeker (Alexander Demidov)
gen.кабинет, временно исполняющий свои обязанностиcare-taker government (до проведения выборов и т. п.)
Gruzovikколичественно-временнойquantitative-temporal
gen.коллекция картин временно предоставленная владельцемloan collection
gen.Конвенция о временном ввозеConvention on Temporary Admission (The Convention on Temporary Admission (the Istanbul Convention) is a single international instrument combining all the existing Conventions on temporary admission. The Convention provides for the free movement of goods across frontiers and their temporary admission into a customs territory with relief from duties and taxes. It also requires contracting parties to accept the ATA carnet, an international customs document that assures through an international guarantee system that duties and taxes will be paid in cases of misuse. Date of Signature 26/06/1990 Date of Entry Into Force 27/11/1993 Alexander Demidov)
gen.Координатор по временному прекращению эксплуатации технического оборудованияShutdown Coordinator (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.короткий временной отрезокbrief period of time (Andrey Truhachev)
gen.короткий временной отрезокshort space of time (slitely_mad)
gen.коэффициент всех травм с временной потерей трудоспособностиlost time injury rate (Lost Time Injury rate follows a simple formula to indicate your performance. Divide the total number of lost time injuries in a certain time period by the total number of hours worked in that period, then multiply by 200,000 to get the LTIR. jaeger)
gen.листок временной нетрудоспособностиcertificate of sickness (If you have the misfortune to have been absent from your place of work due to sickness, your employer will require a 'Certificate of sickness'. Alexander Demidov)
gen.листок временной нетрудоспособностиmedical sick leave certificate (triumfov)
gen.лицо, временно исполняющее обязанности председателяchairman pro tempore
gen.лицо, ищущее временную работуtemporary job seeker (Alexander Demidov)
gen.люди, временно получающие пособие по бедностиcasual poor
gen.материальные и временные затратыexpenditure of time and money (more hits. Some years since, this would have cost a serious expenditure of time and money. No Name by Collins, Wilkie. | the expenditure of time and money on your house or garden. Alexander Demidov)
gen.материальные и временные затратыexpenditure of money and time (Alexander Demidov)
gen.места временного пребыванияplaces of temporary stay (bookworm)
gen.места временных подключений кdraw-off points for temporary supply of (энергоносителям Alexander Demidov)
gen.метод временных отсековtime boxing (методика управления временем: ... timeboxing is the use of short, structured sprints to achieve stated idea generation goals. Ulkina)
gen.Метод Ибрагима для идентификации во временной областиIbrahim time-domain method (miss_jena)
gen.Министерство по вопросам временно оккупированных территорий и внутренне перемещённых лиц УкраиныMinistry of Temporarily Occupied Territories and Internally Displaced Persons (Yulia Stepanyuk)
gen.многостанционный доступ с пространственно-временным разделением каналовspace-time division multiple access
gen.на временной основеon an interim basis (Азери)
gen.на временной основеon an ad hoc basis (Lavrov)
gen.находиться в состоянии временного приостановления исполненияbe in default on (Alexander Demidov)
Игорь МигНациональный временный правящий советNPRC
Игорь Мигне ограничиваться принятием временных мерgo beyond stopgap measures
gen.носить временный характерbe temporary (in nature)
gen.носить временный характерbe temporary (Technical)
gen.нулевой фактический коэффициент частоты травм с временной потерей трудоспособности работниковzero LTI (Johnny Bravo)
gen.обладающие временной определённостьюspatially or temporarily determined
gen.обозначить временные рамкиgive a timeframe (Anglophile)
gen.обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособностиstatutory short-term disability insurance (Alexander Demidov)
Gruzovikограничительно-временнойrestrictive-temporal
gen.он объяснил, что наблюдаемый рост инфляции – явление временноеhe described the rise in inflation as a temporary blip
gen.определительно-временнойdeterminative-temporal
gen.организовать временные больницыraise the line (Alexander Demidov)
gen.оставить кого-либо временно в покоеgive line enough
gen.отпуск по временной нетрудоспособностиdisability leave (Taras)
gen.отпуск по временной нетрудоспособностиsick-leave (Lavrov)
Игорь Мигпереоборудовать под временный госпитальconvert into a makeshift hospital
gen.переходно-временнойtransit-time
gen.период временного увольненияlayoff
gen.период временного увольненияlay-off
gen.период временной нетрудоспособностиsick leave (Alexander Demidov)
gen.период временной нетрудоспособностиperiod of temporary incapacity (ABelonogov)
gen.писатель, временно состоящий приwriter in residence at a university (для чтения лекций, проведения семинаров и т. п.)
gen.позволить избежать значительных материальных и временных издержекsave a great deal of time and money (More sympathetic fixtures scheduling would have saved them a great deal of time and money, but they undertook their journeys without ... UK Alexander Demidov)
gen.Положение о порядке временной консервации нефтяных и газовых скважин, находящихся в строительствеStatute Concerning the Procedure for the Temporary Shutdown of Oil and Gas Wells Under Construction (E&Y ABelonogov)
gen.получить что-либо во временное пользованиеhave the loan of
gen.получить что-либо во временное пользованиеhave on loan
gen.помещение для временного содержания арестованныхwatchhouse
gen.пособие по временной нетрудоспособностиsick pay (Alexander Demidov)
gen.пособие по временной нетрудоспособностиtemporary incapacity allowance (ABelonogov)
gen.постоянно или временноon a permanent or temporary basis (Alexander Demidov)
gen.поэт, временно состоящий при университетеpoet in residency at a university (для чтения лекций, проведения семинаров и т. п.)
gen.поэт временно состоящий при университетеpoet in residence at a university
gen.правительство, временно руководящее странойcaretaker government
gen.предоставить во временное пользованиеgive
gen.предоставить во временное пользованиеmake available for temporary use (AD Alexander Demidov)
gen.приводить к временной потере слухаdeafen
Игорь Мигпринятие временных мерstopgap
gen.проект, программа "временное решение для стратегических авиаперевозок"Strategic Airlift Interim Solution (Millie)
gen.проживать временно где-либо без удобствcamp
gen.проживающий временноnon-resident
gen.происшествие с временной утратой трудоспособностиLTIR (mazurov)
gen.пространственно-временная нотацияthe space-time notation (одна из разновидностей графической нотации, разработанной Эрлом Брауном Earle Brown)
gen.пространственно-временная организацияspatio-temporal design (segu)
gen.пространственно-временное восприятиеspatiotemporal perception (la_varenie)
Gruzovikпространственно-временнойspaciotemporal
gen.пространственно-временнойspatiotemporal
Игорь Мигпространственно-временной процессcontinuum
gen.пункт временного содержанияtemporary holding facility (Dude67)
gen.пункт временной передержки животныхanimal hotel (Анна Ф)
gen.разница во временных поясахjet lag (Yeldar Azanbayev)
gen.разница во временных факторахtiming difference (в бухучете)
gen.разрешение на временное пребываниеlimited stay permit (Johnny Bravo)
gen.разрешение на временное проживаниеresidence permit (gulbakhor)
gen.разрешение на временное проживаниеtemporary resident permit (Johnny Bravo)
gen.руководитель временной администрацииtemporary administrator (кред. организации Lavrov)
gen.с временной зависимостьюtime dependent (ssn)
gen.с минимальными временными затратамиwith a minimum expenditure of time (Alexander Demidov)
gen.самодельное или временное приспособлениеmakeshift
gen.служба по временному контрактуtemporary service (Johnny Bravo)
gen.служба, предоставляющая временных или постоянных работниковhelp supply services (Schuldig)
gen.соглашение о временной трудовой деятельности граждан одного государства на территории другого государстваguest worker agreement (Alexander Demidov)
Игорь Мигсоздание временных коалиций для противодействия противоположной сторонеzero-sum game
Игорь Мигсокращение временных параметровreduction in the timing parameters
gen.справка о временной регистрации иностранцаcertificate of temporary registration of a foreigner (Johnny Bravo)
gen.спутниковая временная расстройкаspace timing offset (Yeldar Azanbayev)
gen.средство, временно выводящее из строяincapacitant
gen.срочные временные мерыurgent, provisional action (To ensure that children are always protected, a court in the jurisdiction in which a child is present can take urgent, provisional action to protect ... Alexander Demidov)
gen.судебный приказ о наложении временного арестаinterim charging order (Alexander Demidov)
gen.Таможенная конвенция о Карнете АТА для временного ввоза товаровCustoms Convention on the ATA Carnet for the Temporary Admission of Goods (Alexander Demidov)
gen.тесные временные рамкиshort timing (bigmaxus)
gen.травма с временной потерей трудоспособностиlost workday injury (Aiduza)
Игорь Мигтребовать временных затратbe time consuming (ударение на посл. слоге)
gen.требовать значительных временных затратbe a lengthy process (NaNa*)
gen.трудо-временные затратыexpenditure of time and effort (Alexander Demidov)
gen.удостоверение личности для временного проживанияtemporary resident identity card (на территории какого-либо государства sankozh)
gen.управленческий кризис с временным прекращением финансирования федерального правительстваshutdown (Lavrov)
Gruzovikусловно-временнойconditional-temporal
gen.услуги временного содержания домашних животныхpet boarding services ('More)
gen.услуги по временному проживанию домашних животныхpet boarding services ('More)
gen.услуги по временному проживанию домашних животныхpet boarding (зоогостиница 'More)
gen.установленные временные промежуткиtimed stages (KeCH)
gen.учитывающий временной контекстtime-sensitive (Nika Franchi)
gen.фонд социального страхования по временной утрате трудоспособностиshort-term disability insurance fund (4uzhoj)
gen.ходатайство о временном доступе к вещам и документамmotion for temporary access to property and/or documents (4uzhoj)
gen.ходатайство о временном доступе к вещам и документамmotion for discovery (4uzhoj)
gen.ходатайство о временном пресеченииrequest of injunction (пользования товарным знаком)
gen.центр временного пребыванияdetention centre (иммигрантов Andrey Truhachev)
gen.центр временного проживанияdetention centre (нелегальных мигрантов Andrey Truhachev)
gen.Центр временного размещенияTAC (для беженцев, мигрантов; Temporary accommodation centre khamidov)
gen.центр временного размещенияtemporary accommodation center (bookworm)
gen.центр временного размещенияcollective centre (Anton S.)
gen.Центр временного размещения нелегальных иммигрантовimmigration detention centre (Br.E. denghu)
gen.Центр временного размещения нелегальных иммигрантовimmigration detention center (denghu)
gen.центр временного содержания нелегальных иммигрантовimmigration removal centre (Гузява)
gen.это выглядит, как временное решение проблемы, которое даст им дополнительное времяthis looks like a temporary response to the problem that will buy them time (pivoine)
gen.это расписание временноеthe schedule is provisional
gen.я здесь только временноI'm just filling in here (замещаю другого работника)
gen.я здесь только временноI'm here only temporarily
gen.я на временной работеI'm a temp (Taras)
Showing first 500 phrases