Subject | Russian | English |
med. | анализ соотношения вреда и пользы | risk-benefit analysis (Helga Tarasova) |
med. | баланс получаемых выгод и наносимого при этом вреда | balance of benefits and harms (в тексте речь шла о выгодах для здоровья пациента от применения той или иной схемы лечения; в тексте перед англ. термином стоял опред. артикль; контекстуальный перевод; англ. термин взят из репортажа Fox Business Alex_Odeychuk) |
Makarov. | балуя ребёнка, вы причиняете ему вред | you cannot pet a child without making mischief |
gen. | без вреда | innocuously |
gen. | без вреда для здоровья | safely (pelipejchenko) |
gen. | без вреда для своего здоровья | without detriment to one's health |
gen. | без вреда для себя | with impunity |
Makarov. | без малейшего вреда | without a scratch (для себя) |
ecol. | без нанесения вреда окружающей среде | in a sustainable way (Leviathan) |
gen. | благо или вред | boon or bane (Rukavizza) |
Makarov. | больше вреда, чем пользы | more harm than good |
Makarov. | 'больше пользы, чем вреда': первый принцип природоохранных органов и кассационных судов | more good than harm: a first principle for environmental agencies and reviewing courts |
gen. | быть во вред | reflect |
gen. | быть использованным во вред | be used in harmful ways (Johnny Bravo) |
Makarov. | в порыве злости действовать во вред самому себе | cut off nose to spite face |
gen. | в порыве злости действовать во вред себе | cut off nose to spite face |
Makarov. | в порыве злости действовать во вред себе | bite off one's nose to spite one's face |
Makarov. | в порыве злости действовать во вред себе | cut off one's nose to spite one's face |
gen. | в порыве злости действовать во вред себе | bite off nose to spite face |
gen. | в порядке возмещения вреда | by way of indemnification (Alexander Demidov) |
gen. | виновный в умышленном вреде, причинённом судну | barratrous |
gen. | во благо или во вред | boon or bane (Rukavizza) |
gen. | во вред | in someone's despite (кому-либо) |
Gruzovik | во вред | injurious to |
gen. | во вред | counter |
gen. | во вред | to the detriment (of) |
Makarov. | во вред | to the injury of (someone – кому-либо) |
Gruzovik | во вред | the detriment of |
gen. | во вред | to the damage of something (чему-либо) |
gen. | во вред | in one's despite (кому-л.) |
gen. | во вред | harmfully |
gen. | во вред | to the detriment of (+ dat.) |
Makarov. | во вред | detrimentally |
Makarov. | во вред | to the detriment of (чему-либо) |
Makarov. | во вред | detriment of (чему-либо) |
Gruzovik | во вред | harmful to |
gen. | во вред интересам | to the detriment (The law prohibits the transmission of this document or the revelation of its contents in any manner to an unauthorized person, as well as its use in any manner prejudicial to the safety or interest of the United States or for the benefit of any foreign government to the detriment of the United States. 4uzhoj) |
gen. | во вред себе | for your own good (E.g. ...too talkative for your own good Inna Oslon) |
gen. | во всяком случае, это не принесёт ему ни малейшего вреда | it can't possibly do him any harm |
gen. | во всяком случае, это не причинит ему ни малейшего вреда | it can't possibly do him any harm |
gen. | воздух, причиняющий вред здоровью | unhealthy air (triumfov) |
Makarov. | возместить причинённый вред | compensate for the damages inflicted |
gen. | возмещение вреда | indemnity |
gen. | возмещение вреда при отсутствии вины | absolute indemnification (The broadest type of indemnification provision is absolute indemnification. This type of indemnification requires the client company to defend and indemnify the PEO from any and all claims that arise from or are in any way related to the client service agreement. Under these terms, the client company is responsible for providing, or paying, for the P E O 's defense for any claim arising from the client company's actions. Further, the client company is contractually required to reimburse the PEO for any amount of damages or fines the PEO is ordered to pay. Under such a provision, the duty to defend and indemnify applies without regard to the negligence or fault of the PEO or the client company Alexander Demidov) |
gen. | возмещение материального ущерба и морального вреда | pecuniary and non-pecuniary damages (Alexander Demidov) |
gen. | возмещение причинённого вреда | compensation of harm caused (W.E. Butler ABelonogov) |
gen. | возмещение причинённого вреда | compensation for damage caused (E&Y ABelonogov) |
ecol. | вред для живых организмов | impact on animals (translator911) |
gen. | вред для здоровья | health injury (Andrew052) |
ecol. | вред для окружающей среды | environmental damage |
ecol. | вред для человека | impact on man (translator911) |
med. | вред жизни | life injury (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | вред здоровью | harm to the health |
gen. | вред здоровью | harm to health (AD Alexander Demidov) |
gen. | вред или увечье | harm or injury (yuliya zadorozhny) |
gen. | Вред курения для здоровья-это неоспоримый факт | that smoking causes health problems is an accomplished fact. (Alexey Lebedev) |
gen. | вред морской фауне | marine life injury (Johnny Bravo) |
Makarov. | вред, наносимый перегревом | heat injury |
gen. | вред окружающей среде | damage to the environment (ABelonogov) |
gen. | вред от курения | the dangers of smoking (kee46) |
ecol. | вред, причиняемый живыми организмами | damage by living organisms |
gen. | вред, причиняемый здоровью | health harm (Scots under 40s risking serious health harm. Scotland's culture of heavy and binge drinking is having an increasing impact on the health of younger people, ... Information on alcohol related health harm in the Highland Council area... Alexander Demidov) |
Makarov. | вред, причинённый градом | hail injury |
gen. | вред, причинённый здоровью и имуществу граждан | damage which is caused to the health and property of citizens (ABelonogov) |
gen. | вреда в этом нет | it can't hurt (Ремедиос_П) |
gen. | вреда от этого не будет | it won't hurt you (Andrey Truhachev) |
gen. | вреда от этого не будет | it won't do any harm |
gen. | вреда от этого не будет | no harm in that (linton) |
gen. | все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу? | All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in? (Taras) |
gen. | всякий вред для растений от ветра | blight (и пр.) |
gen. | всякий вред для растений от дождя | blight (и пр.) |
gen. | всякий вред для растений от мороза | blight (и пр.) |
gen. | всё то, что предохраняет от вреда | guard |
gen. | гарантия возмещения вреда | indemnity |
gen. | гражданская ответственность за причинение вреда третьим лицам | general liability (legal responsibility for injury, property damage, or financial loss caused to others: "You want coverage for major theft, fire, general liability (should a customer get hurt) and other perils. general liability insurance/policy "Commercial general liability policies also cover the cost of defending claims against your business. CBED Alexander Demidov) |
gen. | гражданская ответственность перед третьими лицами за причинение вреда | tortious liability (Alexander Demidov) |
gen. | гражданская ответственность перед третьими лицами за причинение вреда | tortious liability for harm caused (The issue of tortious liability for harm caused by climate change has risen to some prominence in recent legal literature. | The majority referred to developments in the United Kingdom suggesting in that country there was an emerging tortious liability for harm caused by an unlawful ... Alexander Demidov) |
gen. | гражданская ответственность перед третьими лицами по обязательствам, возникающим из причинения вреда | tortious liability (Alexander Demidov) |
Makarov. | грибы, причиняющие вред растениям | blighting fungi |
ecol. | действия, наносящие вред окружающей среде | environmental abuses |
gen. | действовать во вред | operate to smb.'s disadvantage (кому́-л.) |
Makarov. | действовать во вред самому себе | be one's own enemy |
Makarov. | действовать во вред своим собственным целям | defeat one's own purpose |
Makarov. | действовать во вред своим собственным целям | defeat one's own object |
gen. | действовать во вред своим собственным целям | defeat own purpose |
gen. | действовать во вред своим собственным целям | defeat own object |
Makarov. | действовать во вред себе | be own enemy |
Makarov. | действовать во вред себе | ride for a fall |
gen. | действовать во вред себе | be one's own enemy |
gen. | действовать себе во вред | cut own throat |
gen. | действовать себе во вред | do oneself an injustice (Anglophile) |
Игорь Миг | делать себе во вред | do oneself a disservice |
gen. | денежная компенсация в возмещение нематериального вреда | non-pecuniary damages (As regards the quantum of non-pecuniary damages – quantified ex article 1325 ABGB according to the duration and the intensity of pain and suffering – there ... Alexander Demidov) |
gen. | денежная компенсация морального вреда | non-pecuniary damages (Alexander Demidov) |
ecol. | деятельность, наносящая вред окружающей среде | environmental abuses |
gen. | договор страхования риска гражданской ответственности за причинение вреда | civil liability insurance to cover any harm (mascot) |
gen. | договор страхования риска ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц | agreement on insurance of the risk of liability for obligations arising as a result of damage caused to the life, health or property of other persons (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | доказать наличие вреда | show damage |
gen. | долгосрочный вред | lasting harm (capricolya) |
Makarov. | думаю, дети приносят себе вред тем, что так быстро все съедают | I'm sure it's not good for the children to gallop through their meals the way they do |
gen. | ей не причинят вреда | she will be unharmed |
Makarov. | если она один раз нарушит медицинское предписание, это не причинит ей вреда | an occasional transgression could not harm her |
Makarov. | если она один раз нарушит предписание, это не причинит ей вреда | an occasional transgression could not harm her |
gen. | если она один раз нарушит медицинское предписание, это не причинит ей вреда | an occasional transgression could not harm her |
gen. | желая досадить другому, причинить вред себе | bite off nose to spite face |
Makarov. | желая досадить другому, причинить вред себе | cut off one's nose to spite one's face |
Makarov. | желая досадить другому, причинить вред себе | bite off one's nose to spite one's face |
gen. | желая досадить другому, причинить вред себе | cut off nose to spite face |
gen. | заведомо приносить вред
| have reason to know is injurious to
(MichaelBurov) |
gen. | заведомо приносить вред ... | have reason to know is injurious to ... |
Makarov. | защищать кого-либо от вреда | guard someone from harm |
gen. | избегание вреда | harm avoidance (Личностная черта, имеет отношение к тревожному расстройству личности, F 60.6 в МКБ-10) AKarp) |
med. | индекс потенциального вреда | NNH (MichaelBurov) |
med. | индекс потенциального вреда | Number Needed to Harm (среднее число больных в определенной группе, которые должны получить данное вмешательство, чтобы у одного дополнительного больного развился неблагоприятный исход GhostLibrarian) |
gen. | иск заявителя о денежной компенсации морального вреда | claim for non-pecuniary damages (Alexander Demidov) |
gen. | иск о возмещении вреда | claim for damages (See: ad damnum clause Burton's Legal Thesaurus, 4E. Copyright c 2007 by William C. Burton. Byline: ADRIAN SHAW RYAN Giggs yesterday lost a claim for damages over his affair with glamour model Imogen Thomas. Giggs loses court case on Imogen affair story; DEFEAT by The Mirror (London, England) Byline: Record Reporter RYAN Giggs yesterday lost a claim for damages over his affair with Imogen Thomas. Rat Giggs' fling case kicked out by Daily Record (Glasgow, Scotland) The circumstances of the accident may be different from claim to claim but if you feel that you have suffered as a result of some one else's negligence then you should get in touch with a no win no fee lawyer as they will be able to examine your case and decide whether or not you have the grounds for a claim for damages. The No Win No Fee Compensation Claim Defined by graham allen / Law community. TFD Alexander Demidov) |
gen. | иск о денежной компенсации морального вреда | claim for non-pecuniary damages (Alexander Demidov) |
gen. | иск о денежной компенсации морального вреда, причинённого в результате | claim for non-pecuniary damages for (have a claim for non-pecuniary damages for the loss of care, guidance and companionship that they normally would have received from John ... | as did their claim for non-pecuniary damages for emotional distress, pain, and suffering, their request for attorney's fees was dismissed. | ... the parents could not be said to have renounced their own Article 2 claim for non-pecuniary damages for bereavement to which damages they were entitled. Alexander Demidov) |
gen. | иски о компенсации вреда окружающей среде | actions seeking compensation for damage to the environment (ABelonogov) |
gen. | использоваться во вред | be used in harmful ways (Alex_Odeychuk) |
inf. | исправить нанесённый вред | right a wrong (They wanted revenge, to right the wrong that had been done to them. Val_Ships) |
Игорь Миг | испытывать желание причинить вред | have a grudge against (кому-либо) |
Игорь Миг | испытывать желание причинить вред | have it in for (кому-либо) |
Makarov. | источник вреда | public nuisance |
gen. | источник вреда | common nuisance |
gen. | источник вреда для населения | common nuisance (шум, сброс вредных отходов, задымлённость) |
gen. | источник неудобства или вреда для населения | common nuisance (шум, сброс вредных отходов, задымлённость) |
nautic. | капитан, причинивший умышленный вред судну | barrator |
nautic. | капитан судна, причинивший судну умышленный вред | barrator |
nautic. | команда судна, причинившая судну умышленный вред | barrator |
gen. | компенсация в части взыскания морального вреда | non-pecuniary damages (Alexander Demidov) |
gen. | компенсация вреда | damages for personal injury (Counsel is therefore instructed to argue that the defendant is liable to the Claimant for damages for personal injury and for other financial losses incurred. LE Alexander Demidov) |
gen. | компенсация вреда окружающей среде | compensation for damage to the environment (ABelonogov) |
gen. | компенсация вреда, причинённого личности | damages for personal injury (Alexander Demidov) |
gen. | компенсация материального ущерба и морального вреда | pecuniary and non-pecuniary damages (Alexander Demidov) |
gen. | компенсация морального вреда | compensation for psychological damage (Alexander Demidov) |
gen. | компенсация морального вреда | mental anguish damages (Alexander Demidov) |
gen. | компенсация морального вреда | emotional distress damages (Alexander Demidov) |
gen. | компенсация морального вреда | damages for psychological injury (more hits Alexander Demidov) |
gen. | компенсация морального вреда | damages for moral injury (Alexander Demidov) |
gen. | компенсация морального вреда | non-pecuniary damage award (The purpose of a non-pecuniary damage award is to compensate a plaintiff for pain, suffering, loss of enjoyment of life and loss of amenities. bc-injury-law.com Alexander Demidov) |
gen. | компенсация морального вреда | emotional damages (max UK hits Alexander Demidov) |
gen. | компенсация морального вреда | non-pecuniary damages (Alexander Demidov) |
gen. | компенсация морального вреда | emotional damages (max UK hits – АД) |
gen. | компенсация морального вреда | compensation for moral damage (ABelonogov) |
Makarov. | конечно, он не причинит милому мальчику никакого вреда | sure he'll do the dear boy no harm |
gen. | Курение приносит вред вашим лёгким | Smoking is hell on your lungs (mariakn) |
Makarov. | люди были обеспокоены тем, что пестициды могут наносить вред домашним животным и живой природе | people were concerned that pets or wildlife could be affected by the pesticides |
gen. | меры по возмещению ущерба / вреда | measures of satisfaction |
gen. | меры, принятые в связи с докладом о вреде курения | the follow-up of the report on smoking hazards |
gen. | методики исчисления размера вреда, причинённого окружающей среде | methods for calculating the extent of damage caused to the environment (ABelonogov) |
gen. | методы, не наносящие вреда окружающей среде | environmentally friendly methods (Alexander Demidov) |
gen. | минимизировать влияние / воздействие / вред / продолжительность контакта с и т.д. | minimize exposure |
gen. | моральный вред | emotional damages (law.com Tanya Gesse) |
gen. | моральный вред | pain and suffering (some contexts wikipedia.org Tanya Gesse) |
gen. | моральный вред an increasingly popular basis for a claim of damages in lawsuits for injury due to the negligence or intentional acts of another. Originally damages for emotional distress were only awardable in conjunction with damages for actual physical harm. Recently courts in many states, including New York and California, have recognized a right to an award of money damages for emotional distress without physical injury or contact. In sexual harassment claims, emotional distress can be the major, or even only, harmful result. In most jurisdictions, emotional distress cannot be claimed for breach of contract or other business activity, but can be alleged in cases of libel and slander. Evidentiary problems include the fact that such distress is easily feigned or exaggerated, and professional testimony by a therapist or psychiatrist may be required to validate the existence and depth of the distress and place a dollar value upon it. (See: damages) Copyright © 1981-2005 by Gerald N. Hill and Kathleen T. Hill. | emotional distress (Alexander Demidov) |
gen. | моральный вред | mental anguish (Mental suffering. In some cases, damages may be awarded for mental anguish even though no physical injury is present. Found on (n) Mental Anguish is the mental suffering like fear, anxiety, depression, grief etc faced by a person during an event, period , action or situation. A person can claim damages for mental anguish if it was logically connected to the incident. Eg. Seeing the killing of a loved one. Found on glossarycentral.com, legal-explanations.com Alexander Demidov) |
gen. | моральный вред | mental anguish (Mental suffering. In some cases, damages may be awarded for mental anguish even though no physical injury is present. Found on (n) Mental Anguish is the mental suffering like fear, anxiety, depression, grief etc faced by a person during an event, period , action or situation. A person can claim damages for mental anguish if it was logically connected to the incident. Eg. Seeing the killing of a loved one. Found on – АД glossarycentral.com, legal-explanations.com) |
gen. | моральный вред | psychological damage (Alexander Demidov) |
tobac. | надпись о вреде курения | health warning (el360) |
gen. | намеренно и т.д. причинить кому-л. вред | harm smb. wilfully (unwillingly, unconsciously, etc,) |
Makarov. | нанесение вреда | spoil |
gen. | нанесение вреда окружающей среде | environmental degradation (Environmental degradation is the deterioration of the environment through depletion of resources such as air, water and soil; the destruction of ecosystems and the extinction of wildlife. It is defined as any change or disturbance to the environment perceived to be deleterious or undesirable.[1] As indicated by the I=PAT equation, environmental impact (I) or degradation is caused by the combination of an already very large and increasing human population (P), continually increasing economic growth or per capita affluence (A), and the application of resource depleting and polluting technology (T). WK Alexander Demidov) |
gen. | нанесение вреда окружающей среде | environmental damage (What is environmental damage? Very serious cases of water pollution, land contamination and damage to biodiversity are classed as environmental damage, and dealt with through the Environmental Liability Regulations. Alexander Demidov) |
Makarov. | нанести большой вред | do much damage |
gen. | нанести большой вред | work great mischief (кому-либо, чему-либо) |
gen. | нанести вред | wound |
gen. | нанести вред | prejudice |
gen. | нанести вред | harm |
gen. | нанести вред | damage (A preliminary raid on a small building on the property heightened the sense of paranoia among the Davidians, which damaged the negotiations between Koresh and the government. -- что нанесло вред переговорам coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | нанести вред | do damage to (кому-либо) |
gen. | нанести вред | injure (gennier) |
Makarov. | нанести вред в состоянии невменяемости | inflict insanely |
Makarov. | нанести вред деловой репутации | damage business reputation |
Makarov. | нанести вред злоумышленно | inflict maliciously |
Makarov. | нанести вред неумышленно | inflict involuntarily |
Makarov. | нанести вред обществу | harm society |
Makarov. | нанести вред организации | cripple the organization |
Makarov. | нанести вред отношениям | damage contacts |
gen. | нанести вред репутации товарного знака | injure reputation of trademark |
Игорь Миг | нанести вред самому себе | score own goals |
Makarov. | нанести вред умышленно | inflict wilfully |
Makarov. | нанести вред умышленно | inflict voluntarily |
Игорь Миг | нанести непоправимый вред | deal a crippling blow to |
amer. | наносить больше вреда чем пользы | do more harm than good (Giving children too much freedom often does more harm than good. Val_Ships) |
gen. | наносить вред | make mischief |
Makarov. | наносить вред | do damage to (кому-либо) |
Makarov. | наносить вред | cause damage |
Makarov. | наносить вред | mess around (кому-либо, чему-либо – неаккуратным использованием, вмешательством, недобросовестным отношением и пр.) |
arch. | наносить вред | scathe |
Makarov. | наносить вред | mess about (кому-либо, чему-либо – неаккуратным использованием, вмешательством, недобросовестным отношением и пр.) |
Makarov. | наносить вред | do harm |
gen. | наносить вред | wrong |
gen. | наносить вред | damage (Никита Климов) |
gen. | наносить вред | cripple |
gen. | наносить вред | inflict damage on something (Andrey Truhachev) |
gen. | наносить вред | do someone harm (Andrey Truhachev) |
gen. | наносить вред | cause harm (to someone Andrey Truhachev) |
gen. | наносить вред | afflict damage to something (Andrey Truhachev) |
gen. | наносить вред интересам | be prejudicial to the interest (The law prohibits the transmission of this document or the revelation of its contents in any manner to an unauthorized person, as well as its use in any manner prejudicial to the safety or interest of the United States. 4uzhoj) |
inf. | наносить вред кому-либо / чему-либо | mess about with (неаккуратным использованием, недобросовестным отношением, вмешательством и пр. ailene) |
inf. | наносить вред кому-либо / чему-либо неаккуратным использованием, вмешательством, недобросовестным отношением и пр. | mess around (mess about with) = mess someone / something about ; Industry is once again going to be messed about by Government interference. – От вмешательства правительства снова пострадает экономика. valery5) |
Makarov. | наносить вред плану | hurt the prospect |
Makarov. | наносить вред программе | harm a programme |
Игорь Миг | наносить вред самому себе | score own goals |
gen. | наносить непоправимый вред | overwhelm (User) |
gen. | наносящие вред высказывания | harmful speech (Oksana-Ivacheva) |
Игорь Миг | наносящий большой вред | highly damaging |
Игорь Миг | наносящий вред | counterproductive |
Makarov. | наносящий вред | prejudicial (правам, интересам) |
Игорь Миг | наносящий вред | toxic |
ecol. | наносящий вред экологии | unsustainable (It is now widely known that animal agriculture creates harmful greenhouse gasses and depletes precious resources, including land, water and energy, to increasingly unsustainable levels Lily Snape) |
gen. | нарочно и т.д. причинить кому-л. вред | harm smb. wilfully (unwillingly, unconsciously, etc,) |
gen. | нарушение, представляющее угрозу причинения вреда | violation endangering (Alexander Demidov) |
ecol. | не наносящие вреда окружающей среде | non-environment-damaging (e.g., технологии Ying) |
gen. | не причинять вреда | break no squares |
gen. | не причинять вреда | break no bones |
Makarov. | невиновное нанесение вреда | infliction by innocence |
gen. | невиновное причинение вреда | tortious injury (Moreover, a plaintiff may recover reasonable and necessary out-of-pocket veterinary care expenses incurred as a result of tortious injury to a pet. Alexander Demidov) |
Makarov. | нейтрализовать вред | balance disadvantage with something |
Makarov. | нейтрализовать вред | balance disadvantage by something |
gen. | нейтрализовать вред | balance a disadvantage by |
Makarov. | нейтрализовать вред от | balance disadvantage with something (чего-либо) |
gen. | необратимый вред | irreversible damage (4uzhoj) |
Makarov. | непосредственное непосредственно причинённый вред | direct harm |
gen. | несущий вред | prejudiced |
gen. | ни вреда, ни пользы | a chip in a pottage pot |
gen. | обидчик, наносящий вред другому | wrong doer |
gen. | общественный вред | societal harm (Lviv_linguist) |
gen. | объём и размер возмещения вреда | amount and extent of redress to be made for damage (ABelonogov) |
gen. | обязательства из причинения вреда | damages in tort (Damages in tort are intended to compensate the Claimant for the loss and/or injury sustained as a result of the tort. LE Alexander Demidov) |
gen. | омлет не причиняющий вред сердцу | hearth healthy omelette (сделанный только из белков driven) |
Makarov. | он проводит исследование по вопросу о вреде курения | he is carrying out a survey on the dangers of smoking |
Makarov. | он пустился в длинные рассуждения о вреде наркотиков | he launched into a long speech about the danger of taking drugs |
Makarov. | он пьёт во вред здоровью | he drinks more than is good for him |
gen. | они наносят вред самим себе | they injure themselves |
fishery | орудия лова, не наносящие вреда черепахам | turtle-friendly product |
Makarov. | оставаться в рамках приемлемого риска причинения вреда | achieve acceptable levels of risk of harm |
gen. | от него было больше вреда, чем пользы | he was more of a hindrance than a help. (Andrey Truhachev) |
gen. | от этого вреда не будет | it can do no harm |
Makarov. | от этого не будет никакого вреда | it won't hurt |
gen. | ответственность за причинение вреда перед третьими лицами | third party liability (Alexander Demidov) |
gen. | ответственность по возмещению вреда | liability for damages (Alexander Demidov) |
med. | отношение вреда и пользы | risk-benefit ratio (Helga Tarasova) |
gen. | официальное предупреждение о вреде курения | government health warning (печатается на листке и вкладывается в каждую пачку сигарет) |
Makarov. | пища, причиняющая вред организму | foods that insult the body |
Makarov. | под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях | By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions. (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие) |
gen. | подверженный опасности физического или эмоционального нападения для причинения вреда | vulnerable (Small fish are vulnerable to predators. We were in a vulnerable position. klarisse) |
gen. | подозреваемый в умышленном вреде, причинённом судну | barratrous |
gen. | пойти во вред | dent (Ремедиос_П) |
gen. | польза и вред | benefits and harms (Alexey Lebedev) |
gen. | польза или вред | a benefit or a harm (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | понимание вреда алкоголя | alcohol awareness (luchik_sveta) |
gen. | поступать во вред себе | not to do oneself any favours |
ecol. | потенциальный вред для окружающей среды | potential environment disadvantage (Alex_Odeychuk) |
gen. | право на получение возмещения вреда | right to receive compensation for damage (ABelonogov) |
gen. | представлять вред для | be harmful to (Some bacteria in plaque are harmless, but some are harmful for the health of your gums. I. Havkin) |
gen. | предупреждать о вреде курения | advise against smoking (against excessive use of sugar, against late hours, etc., и т.д.) |
gen. | предупреждение министерства здравоохранения о вреде здоровью | government health warning (не только о курении Abysslooker) |
tobac. | предупреждение о вреде курения | health warning (el360) |
med. | предупреждение о вреде курения | tobacco prevention |
gen. | предупреждение о вреде чрезмерного потребления | warning of the harmful effect of excessive consumption of (ABelonogov) |
gen. | принести больше вреда, чем пользы | do more harm than good (Anglophile) |
gen. | принести больше вреда, чем пользы | cause more harm than good (denghu) |
Игорь Миг | принести вред | eat away at |
Makarov. | принести вред | work harm |
Makarov. | принести вред | mar someone's market (кому-либо) |
Gruzovik | принести вред | harm |
gen. | принести вред | do a job on (sb., sth., кому-л., чему-л.) |
Gruzovik | принести вред | do harm |
gen. | принести вред | blight |
Makarov. | принести вред себе | mar one's market |
gen. | принести вред себе | mar market (кому-либо) |
gen. | принести вред себе подвести себя | mar market |
gen. | принести много вреда | do a lot of damage (Tanya Gesse) |
gen. | приносить вред | do harm |
gen. | приносить вред | inflict damage on something (Andrey Truhachev) |
gen. | приносить вред | subtract value (A.Rezvov) |
gen. | приносить вред | cause damage (+ dat., to) |
gen. | приносить вред | work harm |
gen. | приносить вред | cause harm (+ dat., to) |
gen. | приносить вред | cause harm (to someone Andrey Truhachev) |
gen. | приносить вред | afflict damage to something (Andrey Truhachev) |
gen. | приносить вред | blight (растениям) |
gen. | приносить вред | affect |
gen. | приносить вред растениям | blight |
gen. | приносить все больший вред | multiply evil upon evil |
gen. | что-либо приносящее вред | scathe |
Makarov. | приносящее вред растениям | blight (что-либо) |
Makarov. | приносящее растениям вред | blight (что-либо) |
gen. | приносящий вред | self-defeating (george serebryakov) |
Игорь Миг | приносящий вред | unhelpful |
biol. | приносящий вред | blighting |
biol. | приносящий вред | blighting (растениям) |
Игорь Миг | приносящий вред | counterproductive |
Makarov. | приносящий вред растениям | blighting |
Игорь Миг | приносящий только вред | self-defeating |
amer. | причинение вреда | defacing (поверхности чего-либо: He was fined for defacing public property. Val_Ships) |
gen. | причинение вреда | violence (sever_korrespondent) |
gen. | причинение вреда | misfeasance |
Makarov. | причинение вреда | spoliation (особ. непоправимого) |
ecol. | причинение вреда | tort (An action in tort is a claim for damages to compensate the claimant for harm suffered. Such claims arise from cases of personal injury, breach of contract and damage to personal reputation. As well as damages, remedies include an injunction to prevent harm occurring again. LT Alexander Demidov) |
gen. | причинение вреда | whupass (alex-l1904) |
gen. | причинение вреда | damnification |
med. | причинение вреда жизни | infliction of life harm (Yeldar Azanbayev) |
gen. | причинение вреда жизни или здоровью | damage to life or health (Alexander Demidov) |
gen. | причинение вреда здоровью | injury (Injury is damage to a biological organism which can be classified on various bases. WAD Alexander Demidov) |
gen. | причинение вреда имуществу | property damage (Post Scriptum) |
Makarov. | причинение вреда с преодолением препятствия или с применением насилия | forcible infliction |
gen. | причинение вреда самому себе | self-inflicted damage (Val_Ships) |
gen. | причинение себе вреда, нанесение себе увечий | self-harm (moreindigo) |
gen. | причинение тяжкого вреда здоровью либо вреда, ставящего в опасность жизнь человека | causing harm which endangers life or causes the victim severe bodily harm (один из видов преступлений против здоровья // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | причинитель вреда | party which caused the injury (ABelonogov) |
gen. | причинитель вреда | party which caused the damage (ABelonogov) |
gen. | причинить большой вред | do a huge amount of harm (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | причинить вред | do someone a mischief (кому-либо) |
Makarov. | причинить вред | cause a damage to someone, something (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | причинить вред | do ill to someone (кому-либо) |
Makarov., inf. | причинить вред | screw up (кому-либо) |
Makarov. | причинить кому-либо вред | set a finger on (someone) |
Makarov. | причинить вред | work harm |
Makarov. | причинить кому-либо вред | set a hand on (someone) |
Makarov. | причинить вред | cause damage on |
Игорь Миг | причинить вред | play havoc |
gen. | причинить вред | scathe |
gen. | причинить вред | shipwreck |
gen. | причинить вред | do a mischief (кому-либо) |
gen. | причинить вред | do an injustice |
gen. | причинить вред | harm (Tanya Gesse) |
inf. | причинить вред | do a real number (chronik) |
Игорь Миг | причинить вред | do a disservice |
gen. | причинить вред | disserve |
gen. | причинить вред | do ill |
gen. | причинить вред | play the devil with |
gen. | причинить вред | prejudice |
Makarov. | причинить вред | do harm |
gen. | причинить вред | dent (Bullets won't even dent the van's armor, so get a car and ram it off the road. 4uzhoj) |
Makarov. | причинить вред бездействием | inflict by omission |
Makarov. | причинить вред действием | inflict by act |
Makarov. | причинить вред заведомо | inflict knowingly |
med. | причинить вред здоровью | hurt (traductrice-russe.com) |
Makarov. | причинить вред злоумышленно | inflict maliciously |
inf. | причинить вред кому-либо либо | do a job on (someone); чему-либо) |
Makarov. | причинить вред намеренно | inflict by intent |
Makarov. | причинить вред невиновно | inflict innocently |
Makarov. | причинить вред по небрежности | inflict by negligence |
Makarov. | причинить вред по опрометчивости | inflict by recklessness |
Makarov. | причинить вред преднамеренно | inflict deliberately |
Makarov. | причинить вред преднамеренно | inflict premeditatively |
Makarov. | причинить вред преднамеренно | inflict by premeditation |
Makarov. | причинить вред предумышленно | inflict deliberately |
Makarov. | причинить вред предумышленно | inflict premeditatively |
Makarov. | причинить вред предумышленно | inflict by premeditation |
Игорь Миг | причинить вред репутации | degrade |
Makarov. | причинить вред с применением насилия | inflict violently |
Игорь Миг | причинить вред самому себе | score own goals |
Makarov. | причинить вред себе, желая досадить другому | cut off nose to spite face |
Makarov. | причинить вред умышленно | inflict by intent |
gen. | причинить вред экономике | hurt the economy (Only 45% say the rejection of the plan will hurt the economy. /BBC news Alex Krayevsky) |
gen. | причинить максимум вреда | do the worst |
gen. | причинить максимум вреда | do one's worst (КГА) |
gen. | причинить кому-либо много вреда | do much spoil upon |
gen. | причинить кому-либо много вреда | do much spoil on |
gen. | причинить непоправимый вред чему-либо / кому-либо | cause irreparable damage to |
gen. | причинить тяжкий вред здоровью | seriously hurt (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver) |
Игорь Миг | причинить тяжкий вред здоровью | cause a dreadful injury |
Makarov. | причинять большой вред | do much harm to (кому-либо чему-либо) |
Игорь Миг | причинять большой вред | be anathema to |
Игорь Миг | причинять большой вред собственным интересам | score many own goals |
Makarov. | причинять вред | do harm to (кому-либо чему-либо) |
Makarov. | причинять вред | do scathe |
Makarov. | причинять вред | cause damage on |
Makarov. | причинять вред | do damage on |
Makarov. | причинять вред | inflict damage on |
Makarov. | причинять вред | do hurt to (someone – кому-либо) |
Makarov. | причинять вред | play the deuce with (someone – кому-либо) |
Makarov. | причинять вред | cause damage |
med. | причинять вред | interfere |
gen. | причинять вред | prejudice |
gen. | причинять вред | scathe |
gen. | причинять вред | do somebody an injury |
gen. | причинять большой вред | do harm to (кому-либо, чему-либо) |
gen. | причинять вред | do hurt to (кому-либо) |
gen. | причинять вред | deal a blow |
gen. | причинять вред | deliver a blow |
gen. | причинять вред | strike a blow |
gen. | причинять вред | do damage |
Игорь Миг | причинять вред | do a disservice |
gen. | причинять вред | do someone an injury |
gen. | причинять вред | disadvantageousness |
gen. | причинять вред | cause harm to |
gen. | причинять вред | cause damage to |
gen. | причинять кому-л., чему-л. вред | do smb., smth. an injury |
gen. | причинять вред | take a toll on (Tatiana_Ts_) |
gen. | причинять вред | do wrong |
gen. | причинять вред | impair (Stas-Soleil) |
gen. | причинять вред | disserve |
Makarov. | причинять вред | play Old Harry |
Makarov. | причинять вред | play havoc |
Makarov. | причинять вред | play hell |
Makarov. | причинять вред | play the deuce |
Makarov. | причинять вред | play the devil |
Makarov. | причинять вред | play the dickens |
Makarov. | причинять вред | play the mischief |
Makarov. | причинять вред | do an injury (кому-либо) |
Makarov. | причинять вред | play the bear |
Makarov. | причинять вред | distress |
gen. | причинять вред | administer a blow |
gen. | причинять вред | do harm |
gen. | причинять вред | shipwreck |
gen. | причинять вред | harm |
gen. | причинять вред | hurt |
gen. | причинять вред | damnify |
gen. | причинять вред | disadvantage |
gen. | причинять вред | constitute a wrong (kee46) |
gen. | причинять вред | detriment |
Makarov. | причинять вред репутации | hurt image |
Игорь Миг | причинять вред самому себе | score own goals |
gen. | причинять вред своему здоровью | impair health |
Makarov. | причинять вред себе, желая досадить другому | cut off one's nose to spite one's face |
Makarov. | причинять вред экономике | hurt economy |
gen. | причинять неприятность, вред | disserve |
gen. | причинять себе вред | self-harm (Anglophile) |
gen. | причиняющий вред | damage feasant |
med. | программа снижения вреда | harm reduction program (только так Yakov F.) |
gen. | программа уменьшения вреда | harm reduction program (HarryWharton&Co) |
gen. | размер вреда | extent of damage (Come along and discover the true extent of the damage caused to Hull, the worst bombed city in the UK, during the blitz – АД ABelonogov) |
gen. | размер денежной компенсации морального вреда | quantum of non-pecuniary damages (Alexander Demidov) |
gen. | рассчитанное на нанесение вреда другому лицу ложное заявление | jactitation |
gen. | рассчитанное на нанесение вреда другому лицу ложное заявление | jactation |
gen. | риск ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда | third-party liability risk (When the underwriter is rating a third party liability risk, infixing the premium he will consider the contractor's past third party claims. Alexander Demidov) |
gen. | с ущербом, во вред | detrimentally |
gen. | саранча причинила посевам большой вред | the locusts did a great deal of damage to the crops |
gen. | сделать замечание во вред себе | shoot oneself in the foot |
gen. | себе во вред | to someone's cost (Alexander Demidov) |
gen. | себе во вред | for my own good (два противоположенных значения: "being or done for the benefit of oneself" и "resulting in harm to oneself": All of those years ago when we first fell in love... your father would say I was too sweet for my own good. Maybe he was right vogeler) |
gen. | себе во вред | for one's own good (два противоположенных значения: "being or done for the benefit of oneself" и "resulting in harm to oneself": All of those years ago when we first fell in love... your father would say I was too sweet for my own good. Maybe he was right vogeler) |
gen. | себе во вред | for your own good (два противоположенных значения: "being or done for the benefit of oneself" и "resulting in harm to oneself": All of those years ago when we first fell in love... your father would say I was too sweet for my own good. Maybe he was right vogeler) |
gen. | себе во вред | for his own good (gemca) |
Игорь Миг | себе во вред | self-defeating |
gen. | серьёзность причинённого вреда | gravity of the harm inflicted (Val_Ships) |
gen. | склонность к нанесению вреда | maleficence |
med. | склонность к причинению вреда самому себе | self-harming tendencies (sankozh) |
gen. | служить ко вреду | be of the greatest prejudice to (кого-л.) |
med. | снижение вреда | harm reduction (MichaelBurov) |
ecol. | снижение вреда дикой природе | wildlife mitigation |
gen. | сопротивляться во вред себе | kick against the pricks |
gen. | справедливая компенсация морального вреда | just satisfaction for non-pecuniary damage (Alexander Demidov) |
gen. | средства правовой защиты, позволяющие им добиваться возмещения ущерба / вреда | legal remedies enabling them to seek redress (the Committee calls on the State party to ensure that victims of racial discrimination have access to effective legal remedies enabling them to seek redress, and to inform the public about such remedies.) |
gen. | средство, причиняющее меньший вред, чем предполагалось | underkill |
gen. | страхование гражданской ответственности владельца опасного объекта за причинение вреда в результате аварии на опасном объекте | hazardous facility third-party liability insurance (по аналогии с motor third-party liability insurance Alexander Demidov) |
gen. | страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров | product liability insurance (Policy that pays for any damage or injury (within the limits of the cover provided) resulting from the use of the insured's goods or services. Use this term in a sentence In 1986, Scott's micromanufacturer and distributor of Botox was no longer able to supply the drug because of an inability to obtain product liability insurance. Source: Botulinum toxin – Wikipedia, the free encyclopedia The association provides a variety of other benefits for members, including discounts on FedEx shipping, health and product liability insurance, payroll processing, and AER assistance. Source: Natural Products Association – Wikipedia, the free encyclopedia Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услуг | product liability and malpractice insurance (Alexander Demidov) |
gen. | страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услуг | product liability insurance (Alexander Demidov) |
gen. | страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услуг | insurance of civil liability for damage resulting from deficiencies of goods, work and services (ABelonogov) |
gen. | страхование гражданской ответственности за причинение вреда имуществу третьих лиц | insurance of civil liability for damage to the property of third parties (ABelonogov) |
gen. | страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам | third-party insurance (Alexander Demidov) |
gen. | страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам | general liability insurance (Insurance policy that covers claims arising from an insured's liability due to damage or injury (caused by negligence or acts of omission) during performance of his or her duties or business. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам | third-party liability insurance (If the policyholder has a high number of assets or income to protect, it may be worth paying extra to buy extra liability cover. Third-party liability insurance is there to help stop policyholders from losing savings, assets, homes and even future earnings. It is a legal requirement in most U.S. states, and even in states that have no-fault rules, it could protect the policyholder from losing everything that they own. Alexander Demidov) |
gen. | страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам | insurance of civil liability for damage caused to third parties (ABelonogov) |
gen. | страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам при осуществлении своей деятельности | professional liability insurance (Professional liability insurance (PLI), also called professional indemnity insurance (PII) but more commonly known as errors & omissions (E&O) in the US, is a form of liability insurance that helps protect professional advice- and service-providing individuals and companies from bearing the full cost of defending against a negligence claim made by a client, and damages awarded in such a civil lawsuit. The coverage focuses on alleged failure to perform on the part of, financial loss caused by, and error or omission in the service or product sold by the policyholder. These are potential causes for legal action that would not be covered by a more general liability insurance policy which addresses more direct forms of harm. Professional liability coverage sometimes also provides for the defense costs, including when legal action turns out to be groundless. Coverage does not include criminal prosecution, nor a wide range of potential liabilities under civil law that are not enumerated in the policy, but which may be subject to other forms of insurance. WK Alexander Demidov) |
gen. | страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам при осуществлении своей деятельности | professional indemnity insurance (= PII A form of third-party insurance that covers a professional person, such as a solicitor, surveyor, or accountant, against paying compensation in the event of being sued for negligence This can include giving defective advice if the person professes to be an expert in a given field. There have been a number of very high awards made to plaintiffs (especially in the USA where PII is known as malpractice insurance) and this has greatly increased the cost of obtaining cover. OB&M Alexander Demidov) |
gen. | страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам при осуществлении своей деятельности Liability insurance is a part of the general insurance system of risk financing to protect the purchaser (the "insured") from the risks of liabilities imposed by lawsuits and similar claims. It protects the insured in the event he or she is sued for claims that come within the coverage of the insurance policy. Originally, individuals or companies that faced a common peril, formed a group and created a self-help fund out of which to pay compensation should any member incur loss (in other words, a mutual insurance arrangement). The modern system relies on dedicated carriers, usually for-profit, to offer protection against specified perils in consideration of a premium. Liability insurance is designed to offer specific protection against third party insurance claims, i.e., payment is not typically made to the insured, but rather to someone suffering loss who is not a party to the insurance contract. In general, damage caused intentionally as well as contractual liability are not covered under liability insurance policies. WK | liability insurance (Alexander Demidov) |
gen. | страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам при осуществлении своей деятельности | general liability insurance (Alexander Demidov) |
gen. | страхование имущества и гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам | property and general liability insurance (Alexander Demidov) |
gen. | страхование ответственности за причинение вреда | liability insurance (insurance against claims of loss or damage for which a policyholder might have to compensate another party. The policy covers losses resulting from acts or omissions which are legally deemed to be negligent and which result in damage to the person, property, or legitimate interests of others. In comparison with most other forms of insurance, liability insurance is a relatively recent phenomenon. A very modest amount was written before 1890, but it was principally the introduction of the automobile after that year that spurred the rapid growth of this form of insurance, which now extends to a great many activities in addition to the operation of an automobile. Other types of liability insurance include professional liability for doctors and other professionals (malpractice insurance), marine liability for boatowners and operators, and products liability for manufacturers of consumer goods. Protection can also be provided against the possibility that one may be unable to fulfill the terms of a contract or against the risks involved in activities that are considered so dangerous to other people or property that the law requires persons engaged in them to assume responsibility for their consequences no matter how much care is taken to avoid damage. Examples of this last type, called absolute liability, vary from one legal jurisdiction to another but may include, for example, the ownership of dangerous wild animals. Britannica Alexander Demidov) |
Игорь Миг | стремиться причинить вред | have a grudge against (кому-либо) |
Игорь Миг | стремиться причинить вред | have it in for (кому-либо) |
gen. | существенный вред | essential damage (e.g. There was no essential damage on the car. – Существенного вреда машине нанесено не было. Soulbringer) |
gen. | считать себя имеющим право на получение полной компенсации за причинённый ущерб / вред | regard oneself as entitled to full reparation |
Makarov. | тот, кто сдирает с дерева кору, наносит ему вред | he is no friend to the tree, that strips it of the bark |
ecol. | трансграничный вред | transboundary harm (вред, причиненный перемещением химического вещества или генетически модифицированного организма через государственную границу jagr6880) |
gen. | тяжесть причинённого вреда | severity of harm (vlad-and-slav) |
gen. | уберечь кого-л. от вреда | keep one out of harm's way |
gen. | уверен, он не причинит милому мальчику никакого вреда | sure he'll do the dear boy no harm |
gen. | умышленное причинение вреда | wilful damage (Alexander Demidov) |
nautic. | умышленный вред, причинённый владельцу груза | barratry |
nautic. | умышленный вред, причинённый владельцу судна | barratry |
gen. | упорная работа никому ещё вреда не принесла | hard work never did anyone any harm |
med. | физический вред | physical harm |
gen. | хороший совет не идёт во вред | good counsel does no harm |
gen. | что-либо уничтожающее растения или приносящее им вред | blight |
gen. | экологический вред | environmental damage (Alexander Demidov) |
Makarov. | эндобиоз без нанесения эндобионтом вреда хозяину | contingent symbiosis |
gen. | это лекарство принесёт вам только вред | that medicine will only harm you |
gen. | это нанесло бы вред в военном и политическом отношении | it would be harmful militarily and politically |
gen. | это нанесло неизмеримый вред нашим интересам | this has done incalculable harm to our interests |
gen. | это нанесёт большой вред нашему делу | this will do great injury to our cause |
Makarov. | это наносит огромный вред | it does no end of mischief |
Makarov. | это не причинило вреда | there's no harm done |
gen. | это не причинило вреда | there's no harm done |
gen. | это не причинит тебе вреда | it won't hurt you (Andrey Truhachev) |
Makarov. | это принесёт больше вреда, чем пользы | that will do more harm than good |
gen. | это причинило неисчислимый вред | it has done incalculable harm |
Makarov. | это решение принесло больше вреда, чем пользы, так как процедура ещё более усложнилась | this decision did more harm than good in that it made the procedure still more complicated |
gen. | я бы никак не желал, чтобы ей причинили вред | it would go against me to have her come to harm |
gen. | я не вижу в этом вреда | I think no harm in it |
gen. | я не причинил ей никакого вреда | I didn't do anything to her |
inf. | я не причиню тебе вреда! | I won't hurt you! (Andrey Truhachev) |
gen. | я никому не желаю вреда | I don't mean to do any harm (SirReal) |