DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вред | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
med.анализ соотношения вреда и пользыrisk-benefit analysis (Helga Tarasova)
med.баланс получаемых выгод и наносимого при этом вредаbalance of benefits and harms (в тексте речь шла о выгодах для здоровья пациента от применения той или иной схемы лечения; в тексте перед англ. термином стоял опред. артикль; контекстуальный перевод; англ. термин взят из репортажа Fox Business Alex_Odeychuk)
Makarov.балуя ребёнка, вы причиняете ему вредyou cannot pet a child without making mischief
gen.без вредаinnocuously
gen.без вреда для здоровьяsafely (pelipejchenko)
gen.без вреда для своего здоровьяwithout detriment to one's health
gen.без вреда для себяwith impunity
Makarov.без малейшего вредаwithout a scratch (для себя)
ecol.без нанесения вреда окружающей средеin a sustainable way (Leviathan)
gen.благо или вредboon or bane (Rukavizza)
Makarov.больше вреда, чем пользыmore harm than good
Makarov.'больше пользы, чем вреда': первый принцип природоохранных органов и кассационных судовmore good than harm: a first principle for environmental agencies and reviewing courts
gen.быть во вредreflect
gen.быть использованным во вредbe used in harmful ways (Johnny Bravo)
Makarov.в порыве злости действовать во вред самому себеcut off nose to spite face
gen.в порыве злости действовать во вред себеcut off nose to spite face
Makarov.в порыве злости действовать во вред себеbite off one's nose to spite one's face
Makarov.в порыве злости действовать во вред себеcut off one's nose to spite one's face
gen.в порыве злости действовать во вред себеbite off nose to spite face
gen.в порядке возмещения вредаby way of indemnification (Alexander Demidov)
gen.виновный в умышленном вреде, причинённом суднуbarratrous
gen.во благо или во вредboon or bane (Rukavizza)
gen.во вредin someone's despite (кому-либо)
Gruzovikво вредinjurious to
gen.во вредcounter
gen.во вредto the detriment (of)
Makarov.во вредto the injury of (someone – кому-либо)
Gruzovikво вредthe detriment of
gen.во вредto the damage of something (чему-либо)
gen.во вредin one's despite (кому-л.)
gen.во вредharmfully
gen.во вредto the detriment of (+ dat.)
Makarov.во вредdetrimentally
Makarov.во вредto the detriment of (чему-либо)
Makarov.во вредdetriment of (чему-либо)
Gruzovikво вредharmful to
gen.во вред интересамto the detriment (The law prohibits the transmission of this document or the revelation of its contents in any manner to an unauthorized person, as well as its use in any manner prejudicial to the safety or interest of the United States or for the benefit of any foreign government to the detriment of the United States. 4uzhoj)
gen.во вред себеfor your own good (E.g. ...too talkative for your own good Inna Oslon)
gen.во всяком случае, это не принесёт ему ни малейшего вредаit can't possibly do him any harm
gen.во всяком случае, это не причинит ему ни малейшего вредаit can't possibly do him any harm
gen.воздух, причиняющий вред здоровьюunhealthy air (triumfov)
Makarov.возместить причинённый вредcompensate for the damages inflicted
gen.возмещение вредаindemnity
gen.возмещение вреда при отсутствии виныabsolute indemnification (The broadest type of indemnification provision is absolute indemnification. This type of indemnification requires the client company to defend and indemnify the PEO from any and all claims that arise from or are in any way related to the client service agreement. Under these terms, the client company is responsible for providing, or paying, for the P E O 's defense for any claim arising from the client company's actions. Further, the client company is contractually required to reimburse the PEO for any amount of damages or fines the PEO is ordered to pay. Under such a provision, the duty to defend and indemnify applies without regard to the negligence or fault of the PEO or the client company Alexander Demidov)
gen.возмещение материального ущерба и морального вредаpecuniary and non-pecuniary damages (Alexander Demidov)
gen.возмещение причинённого вредаcompensation of harm caused (W.E. Butler ABelonogov)
gen.возмещение причинённого вредаcompensation for damage caused (E&Y ABelonogov)
ecol.вред для живых организмовimpact on animals (translator911)
gen.вред для здоровьяhealth injury (Andrew052)
ecol.вред для окружающей средыenvironmental damage
ecol.вред для человекаimpact on man (translator911)
med.вред жизниlife injury (Yeldar Azanbayev)
Makarov.вред здоровьюharm to the health
gen.вред здоровьюharm to health (AD Alexander Demidov)
gen.вред или увечьеharm or injury (yuliya zadorozhny)
gen.Вред курения для здоровья-это неоспоримый фактthat smoking causes health problems is an accomplished fact. (Alexey Lebedev)
gen.вред морской фаунеmarine life injury (Johnny Bravo)
Makarov.вред, наносимый перегревомheat injury
gen.вред окружающей средеdamage to the environment (ABelonogov)
gen.вред от куренияthe dangers of smoking (kee46)
ecol.вред, причиняемый живыми организмамиdamage by living organisms
gen.вред, причиняемый здоровьюhealth harm (Scots under 40s risking serious health harm. Scotland's culture of heavy and binge drinking is having an increasing impact on the health of younger people, ... Information on alcohol related health harm in the Highland Council area... Alexander Demidov)
Makarov.вред, причинённый градомhail injury
gen.вред, причинённый здоровью и имуществу гражданdamage which is caused to the health and property of citizens (ABelonogov)
gen.вреда в этом нетit can't hurt (Ремедиос_П)
gen.вреда от этого не будетit won't hurt you (Andrey Truhachev)
gen.вреда от этого не будетit won't do any harm
gen.вреда от этого не будетno harm in that (linton)
gen.все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу?All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in? (Taras)
gen.всякий вред для растений от ветраblight (и пр.)
gen.всякий вред для растений от дождяblight (и пр.)
gen.всякий вред для растений от морозаblight (и пр.)
gen.всё то, что предохраняет от вредаguard
gen.гарантия возмещения вредаindemnity
gen.гражданская ответственность за причинение вреда третьим лицамgeneral liability (legal responsibility for injury, property damage, or financial loss caused to others: "You want coverage for major theft, fire, general liability (should a customer get hurt) and other perils. general liability insurance/policy "Commercial general liability policies also cover the cost of defending claims against your business. CBED Alexander Demidov)
gen.гражданская ответственность перед третьими лицами за причинение вредаtortious liability (Alexander Demidov)
gen.гражданская ответственность перед третьими лицами за причинение вредаtortious liability for harm caused (The issue of tortious liability for harm caused by climate change has risen to some prominence in recent legal literature. | The majority referred to developments in the United Kingdom suggesting in that country there was an emerging tortious liability for harm caused by an unlawful ... Alexander Demidov)
gen.гражданская ответственность перед третьими лицами по обязательствам, возникающим из причинения вредаtortious liability (Alexander Demidov)
Makarov.грибы, причиняющие вред растениямblighting fungi
ecol.действия, наносящие вред окружающей средеenvironmental abuses
gen.действовать во вредoperate to smb.'s disadvantage (кому́-л.)
Makarov.действовать во вред самому себеbe one's own enemy
Makarov.действовать во вред своим собственным целямdefeat one's own purpose
Makarov.действовать во вред своим собственным целямdefeat one's own object
gen.действовать во вред своим собственным целямdefeat own purpose
gen.действовать во вред своим собственным целямdefeat own object
Makarov.действовать во вред себеbe own enemy
Makarov.действовать во вред себеride for a fall
gen.действовать во вред себеbe one's own enemy
gen.действовать себе во вредcut own throat
gen.действовать себе во вредdo oneself an injustice (Anglophile)
Игорь Мигделать себе во вредdo oneself a disservice
gen.денежная компенсация в возмещение нематериального вредаnon-pecuniary damages (As regards the quantum of non-pecuniary damages – quantified ex article 1325 ABGB according to the duration and the intensity of pain and suffering – there ... Alexander Demidov)
gen.денежная компенсация морального вредаnon-pecuniary damages (Alexander Demidov)
ecol.деятельность, наносящая вред окружающей средеenvironmental abuses
gen.договор страхования риска гражданской ответственности за причинение вредаcivil liability insurance to cover any harm (mascot)
gen.договор страхования риска ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лицagreement on insurance of the risk of liability for obligations arising as a result of damage caused to the life, health or property of other persons (E&Y ABelonogov)
Makarov.доказать наличие вредаshow damage
gen.долгосрочный вредlasting harm (capricolya)
Makarov.думаю, дети приносят себе вред тем, что так быстро все съедаютI'm sure it's not good for the children to gallop through their meals the way they do
gen.ей не причинят вредаshe will be unharmed
Makarov.если она один раз нарушит медицинское предписание, это не причинит ей вредаan occasional transgression could not harm her
Makarov.если она один раз нарушит предписание, это не причинит ей вредаan occasional transgression could not harm her
gen.если она один раз нарушит медицинское предписание, это не причинит ей вредаan occasional transgression could not harm her
gen.желая досадить другому, причинить вред себеbite off nose to spite face
Makarov.желая досадить другому, причинить вред себеcut off one's nose to spite one's face
Makarov.желая досадить другому, причинить вред себеbite off one's nose to spite one's face
gen.желая досадить другому, причинить вред себеcut off nose to spite face
gen.заведомо приносить вред…have reason to know is injurious to… (MichaelBurov)
gen.заведомо приносить вред ...have reason to know is injurious to ...
Makarov.защищать кого-либо от вредаguard someone from harm
gen.избегание вредаharm avoidance (Личностная черта, имеет отношение к тревожному расстройству личности, F 60.6 в МКБ-10) AKarp)
med.индекс потенциального вредаNNH (MichaelBurov)
med.индекс потенциального вредаNumber Needed to Harm (среднее число больных в определенной группе, которые должны получить данное вмешательство, чтобы у одного дополнительного больного развился неблагоприятный исход GhostLibrarian)
gen.иск заявителя о денежной компенсации морального вредаclaim for non-pecuniary damages (Alexander Demidov)
gen.иск о возмещении вредаclaim for damages (See: ad damnum clause Burton's Legal Thesaurus, 4E. Copyright c 2007 by William C. Burton. Byline: ADRIAN SHAW RYAN Giggs yesterday lost a claim for damages over his affair with glamour model Imogen Thomas. Giggs loses court case on Imogen affair story; DEFEAT by The Mirror (London, England) Byline: Record Reporter RYAN Giggs yesterday lost a claim for damages over his affair with Imogen Thomas. Rat Giggs' fling case kicked out by Daily Record (Glasgow, Scotland) The circumstances of the accident may be different from claim to claim but if you feel that you have suffered as a result of some one else's negligence then you should get in touch with a no win no fee lawyer as they will be able to examine your case and decide whether or not you have the grounds for a claim for damages. The No Win No Fee Compensation Claim Defined by graham allen / Law community. TFD Alexander Demidov)
gen.иск о денежной компенсации морального вредаclaim for non-pecuniary damages (Alexander Demidov)
gen.иск о денежной компенсации морального вреда, причинённого в результатеclaim for non-pecuniary damages for (have a claim for non-pecuniary damages for the loss of care, guidance and companionship that they normally would have received from John ... | as did their claim for non-pecuniary damages for emotional distress, pain, and suffering, their request for attorney's fees was dismissed. | ... the parents could not be said to have renounced their own Article 2 claim for non-pecuniary damages for bereavement to which damages they were entitled. Alexander Demidov)
gen.иски о компенсации вреда окружающей средеactions seeking compensation for damage to the environment (ABelonogov)
gen.использоваться во вредbe used in harmful ways (Alex_Odeychuk)
inf.исправить нанесённый вредright a wrong (They wanted revenge, to right the wrong that had been done to them. Val_Ships)
Игорь Мигиспытывать желание причинить вредhave a grudge against (кому-либо)
Игорь Мигиспытывать желание причинить вредhave it in for (кому-либо)
Makarov.источник вредаpublic nuisance
gen.источник вредаcommon nuisance
gen.источник вреда для населенияcommon nuisance (шум, сброс вредных отходов, задымлённость)
gen.источник неудобства или вреда для населенияcommon nuisance (шум, сброс вредных отходов, задымлённость)
nautic.капитан, причинивший умышленный вред суднуbarrator
nautic.капитан судна, причинивший судну умышленный вредbarrator
nautic.команда судна, причинившая судну умышленный вредbarrator
gen.компенсация в части взыскания морального вредаnon-pecuniary damages (Alexander Demidov)
gen.компенсация вредаdamages for personal injury (Counsel is therefore instructed to argue that the defendant is liable to the Claimant for damages for personal injury and for other financial losses incurred. LE Alexander Demidov)
gen.компенсация вреда окружающей средеcompensation for damage to the environment (ABelonogov)
gen.компенсация вреда, причинённого личностиdamages for personal injury (Alexander Demidov)
gen.компенсация материального ущерба и морального вредаpecuniary and non-pecuniary damages (Alexander Demidov)
gen.компенсация морального вредаcompensation for psychological damage (Alexander Demidov)
gen.компенсация морального вредаmental anguish damages (Alexander Demidov)
gen.компенсация морального вредаemotional distress damages (Alexander Demidov)
gen.компенсация морального вредаdamages for psychological injury (more hits Alexander Demidov)
gen.компенсация морального вредаdamages for moral injury (Alexander Demidov)
gen.компенсация морального вредаnon-pecuniary damage award (The purpose of a non-pecuniary damage award is to compensate a plaintiff for pain, suffering, loss of enjoyment of life and loss of amenities. bc-injury-law.com Alexander Demidov)
gen.компенсация морального вредаemotional damages (max UK hits Alexander Demidov)
gen.компенсация морального вредаnon-pecuniary damages (Alexander Demidov)
gen.компенсация морального вредаemotional damages (max UK hits – АД)
gen.компенсация морального вредаcompensation for moral damage (ABelonogov)
Makarov.конечно, он не причинит милому мальчику никакого вредаsure he'll do the dear boy no harm
gen.Курение приносит вред вашим лёгкимSmoking is hell on your lungs (mariakn)
Makarov.люди были обеспокоены тем, что пестициды могут наносить вред домашним животным и живой природеpeople were concerned that pets or wildlife could be affected by the pesticides
gen.меры по возмещению ущерба / вредаmeasures of satisfaction
gen.меры, принятые в связи с докладом о вреде куренияthe follow-up of the report on smoking hazards
gen.методики исчисления размера вреда, причинённого окружающей средеmethods for calculating the extent of damage caused to the environment (ABelonogov)
gen.методы, не наносящие вреда окружающей средеenvironmentally friendly methods (Alexander Demidov)
gen.минимизировать влияние / воздействие / вред / продолжительность контакта с и т.д.minimize exposure
gen.моральный вредemotional damages (law.com Tanya Gesse)
gen.моральный вредpain and suffering (some contexts wikipedia.org Tanya Gesse)
gen.моральный вред an increasingly popular basis for a claim of damages in lawsuits for injury due to the negligence or intentional acts of another. Originally damages for emotional distress were only awardable in conjunction with damages for actual physical harm. Recently courts in many states, including New York and California, have recognized a right to an award of money damages for emotional distress without physical injury or contact. In sexual harassment claims, emotional distress can be the major, or even only, harmful result. In most jurisdictions, emotional distress cannot be claimed for breach of contract or other business activity, but can be alleged in cases of libel and slander. Evidentiary problems include the fact that such distress is easily feigned or exaggerated, and professional testimony by a therapist or psychiatrist may be required to validate the existence and depth of the distress and place a dollar value upon it. (See: damages) Copyright © 1981-2005 by Gerald N. Hill and Kathleen T. Hill.emotional distress (Alexander Demidov)
gen.моральный вредmental anguish (Mental suffering. In some cases, damages may be awarded for mental anguish even though no physical injury is present. Found on (n) Mental Anguish is the mental suffering like fear, anxiety, depression, grief etc faced by a person during an event, period , action or situation. A person can claim damages for mental anguish if it was logically connected to the incident. Eg. Seeing the killing of a loved one. Found on glossarycentral.com, legal-explanations.com Alexander Demidov)
gen.моральный вредmental anguish (Mental suffering. In some cases, damages may be awarded for mental anguish even though no physical injury is present. Found on (n) Mental Anguish is the mental suffering like fear, anxiety, depression, grief etc faced by a person during an event, period , action or situation. A person can claim damages for mental anguish if it was logically connected to the incident. Eg. Seeing the killing of a loved one. Found on – АД glossarycentral.com, legal-explanations.com)
gen.моральный вредpsychological damage (Alexander Demidov)
tobac.надпись о вреде куренияhealth warning (el360)
gen.намеренно и т.д. причинить кому-л. вредharm smb. wilfully (unwillingly, unconsciously, etc,)
Makarov.нанесение вредаspoil
gen.нанесение вреда окружающей средеenvironmental degradation (Environmental degradation is the deterioration of the environment through depletion of resources such as air, water and soil; the destruction of ecosystems and the extinction of wildlife. It is defined as any change or disturbance to the environment perceived to be deleterious or undesirable.[1] As indicated by the I=PAT equation, environmental impact (I) or degradation is caused by the combination of an already very large and increasing human population (P), continually increasing economic growth or per capita affluence (A), and the application of resource depleting and polluting technology (T). WK Alexander Demidov)
gen.нанесение вреда окружающей средеenvironmental damage (What is environmental damage? Very serious cases of water pollution, land contamination and damage to biodiversity are classed as environmental damage, and dealt with through the Environmental Liability Regulations. Alexander Demidov)
Makarov.нанести большой вредdo much damage
gen.нанести большой вредwork great mischief (кому-либо, чему-либо)
gen.нанести вредwound
gen.нанести вредprejudice
gen.нанести вредharm
gen.нанести вредdamage (A preliminary raid on a small building on the property heightened the sense of paranoia among the Davidians, which damaged the negotiations between Koresh and the government. -- что нанесло вред переговорам coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.нанести вредdo damage to (кому-либо)
gen.нанести вредinjure (gennier)
Makarov.нанести вред в состоянии невменяемостиinflict insanely
Makarov.нанести вред деловой репутацииdamage business reputation
Makarov.нанести вред злоумышленноinflict maliciously
Makarov.нанести вред неумышленноinflict involuntarily
Makarov.нанести вред обществуharm society
Makarov.нанести вред организацииcripple the organization
Makarov.нанести вред отношениямdamage contacts
gen.нанести вред репутации товарного знакаinjure reputation of trademark
Игорь Мигнанести вред самому себеscore own goals
Makarov.нанести вред умышленноinflict wilfully
Makarov.нанести вред умышленноinflict voluntarily
Игорь Мигнанести непоправимый вредdeal a crippling blow to
amer.наносить больше вреда чем пользыdo more harm than good (Giving children too much freedom often does more harm than good. Val_Ships)
gen.наносить вредmake mischief
Makarov.наносить вредdo damage to (кому-либо)
Makarov.наносить вредcause damage
Makarov.наносить вредmess around (кому-либо, чему-либо – неаккуратным использованием, вмешательством, недобросовестным отношением и пр.)
arch.наносить вредscathe
Makarov.наносить вредmess about (кому-либо, чему-либо – неаккуратным использованием, вмешательством, недобросовестным отношением и пр.)
Makarov.наносить вредdo harm
gen.наносить вредwrong
gen.наносить вредdamage (Никита Климов)
gen.наносить вредcripple
gen.наносить вредinflict damage on something (Andrey Truhachev)
gen.наносить вредdo someone harm (Andrey Truhachev)
gen.наносить вредcause harm (to someone Andrey Truhachev)
gen.наносить вредafflict damage to something (Andrey Truhachev)
gen.наносить вред интересамbe prejudicial to the interest (The law prohibits the transmission of this document or the revelation of its contents in any manner to an unauthorized person, as well as its use in any manner prejudicial to the safety or interest of the United States. 4uzhoj)
inf.наносить вред кому-либо / чему-либоmess about with (неаккуратным использованием, недобросовестным отношением, вмешательством и пр. ailene)
inf.наносить вред кому-либо / чему-либо неаккуратным использованием, вмешательством, недобросовестным отношением и пр.mess around (mess about with) = mess someone / something about ; Industry is once again going to be messed about by Government interference. – От вмешательства правительства снова пострадает экономика. valery5)
Makarov.наносить вред плануhurt the prospect
Makarov.наносить вред программеharm a programme
Игорь Мигнаносить вред самому себеscore own goals
gen.наносить непоправимый вредoverwhelm (User)
gen.наносящие вред высказыванияharmful speech (Oksana-Ivacheva)
Игорь Мигнаносящий большой вредhighly damaging
Игорь Мигнаносящий вредcounterproductive
Makarov.наносящий вредprejudicial (правам, интересам)
Игорь Мигнаносящий вредtoxic
ecol.наносящий вред экологииunsustainable (It is now widely known that animal agriculture creates harmful greenhouse gasses and depletes precious resources, including land, water and energy, to increasingly unsustainable levels Lily Snape)
gen.нарочно и т.д. причинить кому-л. вредharm smb. wilfully (unwillingly, unconsciously, etc,)
gen.нарушение, представляющее угрозу причинения вредаviolation endangering (Alexander Demidov)
ecol.не наносящие вреда окружающей средеnon-environment-damaging (e.g., технологии Ying)
gen.не причинять вредаbreak no squares
gen.не причинять вредаbreak no bones
Makarov.невиновное нанесение вредаinfliction by innocence
gen.невиновное причинение вредаtortious injury (Moreover, a plaintiff may recover reasonable and necessary out-of-pocket veterinary care expenses incurred as a result of tortious injury to a pet. Alexander Demidov)
Makarov.нейтрализовать вредbalance disadvantage with something
Makarov.нейтрализовать вредbalance disadvantage by something
gen.нейтрализовать вредbalance a disadvantage by
Makarov.нейтрализовать вред отbalance disadvantage with something (чего-либо)
gen.необратимый вредirreversible damage (4uzhoj)
Makarov.непосредственное непосредственно причинённый вредdirect harm
gen.несущий вредprejudiced
gen.ни вреда, ни пользыa chip in a pottage pot
gen.обидчик, наносящий вред другомуwrong doer
gen.общественный вредsocietal harm (Lviv_linguist)
gen.объём и размер возмещения вредаamount and extent of redress to be made for damage (ABelonogov)
gen.обязательства из причинения вредаdamages in tort (Damages in tort are intended to compensate the Claimant for the loss and/or injury sustained as a result of the tort. LE Alexander Demidov)
gen.омлет не причиняющий вред сердцуhearth healthy omelette (сделанный только из белков driven)
Makarov.он проводит исследование по вопросу о вреде куренияhe is carrying out a survey on the dangers of smoking
Makarov.он пустился в длинные рассуждения о вреде наркотиковhe launched into a long speech about the danger of taking drugs
Makarov.он пьёт во вред здоровьюhe drinks more than is good for him
gen.они наносят вред самим себеthey injure themselves
fisheryорудия лова, не наносящие вреда черепахамturtle-friendly product
Makarov.оставаться в рамках приемлемого риска причинения вредаachieve acceptable levels of risk of harm
gen.от него было больше вреда, чем пользыhe was more of a hindrance than a help. (Andrey Truhachev)
gen.от этого вреда не будетit can do no harm
Makarov.от этого не будет никакого вредаit won't hurt
gen.ответственность за причинение вреда перед третьими лицамиthird party liability (Alexander Demidov)
gen.ответственность по возмещению вредаliability for damages (Alexander Demidov)
med.отношение вреда и пользыrisk-benefit ratio (Helga Tarasova)
gen.официальное предупреждение о вреде куренияgovernment health warning (печатается на листке и вкладывается в каждую пачку сигарет)
Makarov.пища, причиняющая вред организмуfoods that insult the body
Makarov.под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаяхBy arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions. (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие)
gen.подверженный опасности физического или эмоционального нападения для причинения вредаvulnerable (Small fish are vulnerable to predators. We were in a vulnerable position. klarisse)
gen.подозреваемый в умышленном вреде, причинённом суднуbarratrous
gen.пойти во вредdent (Ремедиос_П)
gen.польза и вредbenefits and harms (Alexey Lebedev)
gen.польза или вредa benefit or a harm (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.понимание вреда алкоголяalcohol awareness (luchik_sveta)
gen.поступать во вред себеnot to do oneself any favours
ecol.потенциальный вред для окружающей средыpotential environment disadvantage (Alex_Odeychuk)
gen.право на получение возмещения вредаright to receive compensation for damage (ABelonogov)
gen.представлять вред дляbe harmful to (Some bacteria in plaque are harmless, but some are harmful for the health of your gums. I. Havkin)
gen.предупреждать о вреде куренияadvise against smoking (against excessive use of sugar, against late hours, etc., и т.д.)
gen.предупреждение министерства здравоохранения о вреде здоровьюgovernment health warning (не только о курении Abysslooker)
tobac.предупреждение о вреде куренияhealth warning (el360)
med.предупреждение о вреде куренияtobacco prevention
gen.предупреждение о вреде чрезмерного потребленияwarning of the harmful effect of excessive consumption of (ABelonogov)
gen.принести больше вреда, чем пользыdo more harm than good (Anglophile)
gen.принести больше вреда, чем пользыcause more harm than good (denghu)
Игорь Мигпринести вредeat away at
Makarov.принести вредwork harm
Makarov.принести вредmar someone's market (кому-либо)
Gruzovikпринести вредharm
gen.принести вредdo a job on (sb., sth., кому-л., чему-л.)
Gruzovikпринести вредdo harm
gen.принести вредblight
Makarov.принести вред себеmar one's market
gen.принести вред себеmar market (кому-либо)
gen.принести вред себе подвести себяmar market
gen.принести много вредаdo a lot of damage (Tanya Gesse)
gen.приносить вредdo harm
gen.приносить вредinflict damage on something (Andrey Truhachev)
gen.приносить вредsubtract value (A.Rezvov)
gen.приносить вредcause damage (+ dat., to)
gen.приносить вредwork harm
gen.приносить вредcause harm (+ dat., to)
gen.приносить вредcause harm (to someone Andrey Truhachev)
gen.приносить вредafflict damage to something (Andrey Truhachev)
gen.приносить вредblight (растениям)
gen.приносить вредaffect
gen.приносить вред растениямblight
gen.приносить все больший вредmultiply evil upon evil
gen.что-либо приносящее вредscathe
Makarov.приносящее вред растениямblight (что-либо)
Makarov.приносящее растениям вредblight (что-либо)
gen.приносящий вредself-defeating (george serebryakov)
Игорь Мигприносящий вредunhelpful
biol.приносящий вредblighting
biol.приносящий вредblighting (растениям)
Игорь Мигприносящий вредcounterproductive
Makarov.приносящий вред растениямblighting
Игорь Мигприносящий только вредself-defeating
amer.причинение вредаdefacing (поверхности чего-либо: He was fined for defacing public property. Val_Ships)
gen.причинение вредаviolence (sever_korrespondent)
gen.причинение вредаmisfeasance
Makarov.причинение вредаspoliation (особ. непоправимого)
ecol.причинение вредаtort (An action in tort is a claim for damages to compensate the claimant for harm suffered. Such claims arise from cases of personal injury, breach of contract and damage to personal reputation. As well as damages, remedies include an injunction to prevent harm occurring again. LT Alexander Demidov)
gen.причинение вредаwhupass (alex-l1904)
gen.причинение вредаdamnification
med.причинение вреда жизниinfliction of life harm (Yeldar Azanbayev)
gen.причинение вреда жизни или здоровьюdamage to life or health (Alexander Demidov)
gen.причинение вреда здоровьюinjury (Injury is damage to a biological organism which can be classified on various bases. WAD Alexander Demidov)
gen.причинение вреда имуществуproperty damage (Post Scriptum)
Makarov.причинение вреда с преодолением препятствия или с применением насилияforcible infliction
gen.причинение вреда самому себеself-inflicted damage (Val_Ships)
gen.причинение себе вреда, нанесение себе увечийself-harm (moreindigo)
gen.причинение тяжкого вреда здоровью либо вреда, ставящего в опасность жизнь человекаcausing harm which endangers life or causes the victim severe bodily harm (один из видов преступлений против здоровья // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.причинитель вредаparty which caused the injury (ABelonogov)
gen.причинитель вредаparty which caused the damage (ABelonogov)
gen.причинить большой вредdo a huge amount of harm (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.причинить вредdo someone a mischief (кому-либо)
Makarov.причинить вредcause a damage to someone, something (кому-либо, чему-либо)
Makarov.причинить вредdo ill to someone (кому-либо)
Makarov., inf.причинить вредscrew up (кому-либо)
Makarov.причинить кому-либо вредset a finger on (someone)
Makarov.причинить вредwork harm
Makarov.причинить кому-либо вредset a hand on (someone)
Makarov.причинить вредcause damage on
Игорь Мигпричинить вредplay havoc
gen.причинить вредscathe
gen.причинить вредshipwreck
gen.причинить вредdo a mischief (кому-либо)
gen.причинить вредdo an injustice
gen.причинить вредharm (Tanya Gesse)
inf.причинить вредdo a real number (chronik)
Игорь Мигпричинить вредdo a disservice
gen.причинить вредdisserve
gen.причинить вредdo ill
gen.причинить вредplay the devil with
gen.причинить вредprejudice
Makarov.причинить вредdo harm
gen.причинить вредdent (Bullets won't even dent the van's armor, so get a car and ram it off the road. 4uzhoj)
Makarov.причинить вред бездействиемinflict by omission
Makarov.причинить вред действиемinflict by act
Makarov.причинить вред заведомоinflict knowingly
med.причинить вред здоровьюhurt (traductrice-russe.com)
Makarov.причинить вред злоумышленноinflict maliciously
inf.причинить вред кому-либо либоdo a job on (someone); чему-либо)
Makarov.причинить вред намеренноinflict by intent
Makarov.причинить вред невиновноinflict innocently
Makarov.причинить вред по небрежностиinflict by negligence
Makarov.причинить вред по опрометчивостиinflict by recklessness
Makarov.причинить вред преднамеренноinflict deliberately
Makarov.причинить вред преднамеренноinflict premeditatively
Makarov.причинить вред преднамеренноinflict by premeditation
Makarov.причинить вред предумышленноinflict deliberately
Makarov.причинить вред предумышленноinflict premeditatively
Makarov.причинить вред предумышленноinflict by premeditation
Игорь Мигпричинить вред репутацииdegrade
Makarov.причинить вред с применением насилияinflict violently
Игорь Мигпричинить вред самому себеscore own goals
Makarov.причинить вред себе, желая досадить другомуcut off nose to spite face
Makarov.причинить вред умышленноinflict by intent
gen.причинить вред экономикеhurt the economy (Only 45% say the rejection of the plan will hurt the economy. /BBC news Alex Krayevsky)
gen.причинить максимум вредаdo the worst
gen.причинить максимум вредаdo one's worst (КГА)
gen.причинить кому-либо много вредаdo much spoil upon
gen.причинить кому-либо много вредаdo much spoil on
gen.причинить непоправимый вред чему-либо / кому-либоcause irreparable damage to
gen.причинить тяжкий вред здоровьюseriously hurt (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver)
Игорь Мигпричинить тяжкий вред здоровьюcause a dreadful injury
Makarov.причинять большой вредdo much harm to (кому-либо чему-либо)
Игорь Мигпричинять большой вредbe anathema to
Игорь Мигпричинять большой вред собственным интересамscore many own goals
Makarov.причинять вредdo harm to (кому-либо чему-либо)
Makarov.причинять вредdo scathe
Makarov.причинять вредcause damage on
Makarov.причинять вредdo damage on
Makarov.причинять вредinflict damage on
Makarov.причинять вредdo hurt to (someone – кому-либо)
Makarov.причинять вредplay the deuce with (someone – кому-либо)
Makarov.причинять вредcause damage
med.причинять вредinterfere
gen.причинять вредprejudice
gen.причинять вредscathe
gen.причинять вредdo somebody an injury
gen.причинять большой вредdo harm to (кому-либо, чему-либо)
gen.причинять вредdo hurt to (кому-либо)
gen.причинять вредdeal a blow
gen.причинять вредdeliver a blow
gen.причинять вредstrike a blow
gen.причинять вредdo damage
Игорь Мигпричинять вредdo a disservice
gen.причинять вредdo someone an injury
gen.причинять вредdisadvantageousness
gen.причинять вредcause harm to
gen.причинять вредcause damage to
gen.причинять кому-л., чему-л. вредdo smb., smth. an injury
gen.причинять вредtake a toll on (Tatiana_Ts_)
gen.причинять вредdo wrong
gen.причинять вредimpair (Stas-Soleil)
gen.причинять вредdisserve
Makarov.причинять вредplay Old Harry
Makarov.причинять вредplay havoc
Makarov.причинять вредplay hell
Makarov.причинять вредplay the deuce
Makarov.причинять вредplay the devil
Makarov.причинять вредplay the dickens
Makarov.причинять вредplay the mischief
Makarov.причинять вредdo an injury (кому-либо)
Makarov.причинять вредplay the bear
Makarov.причинять вредdistress
gen.причинять вредadminister a blow
gen.причинять вредdo harm
gen.причинять вредshipwreck
gen.причинять вредharm
gen.причинять вредhurt
gen.причинять вредdamnify
gen.причинять вредdisadvantage
gen.причинять вредconstitute a wrong (kee46)
gen.причинять вредdetriment
Makarov.причинять вред репутацииhurt image
Игорь Мигпричинять вред самому себеscore own goals
gen.причинять вред своему здоровьюimpair health
Makarov.причинять вред себе, желая досадить другомуcut off one's nose to spite one's face
Makarov.причинять вред экономикеhurt economy
gen.причинять неприятность, вредdisserve
gen.причинять себе вредself-harm (Anglophile)
gen.причиняющий вредdamage feasant
med.программа снижения вредаharm reduction program (только так Yakov F.)
gen.программа уменьшения вредаharm reduction program (HarryWharton&Co)
gen.размер вредаextent of damage (Come along and discover the true extent of the damage caused to Hull, the worst bombed city in the UK, during the blitz – АД ABelonogov)
gen.размер денежной компенсации морального вредаquantum of non-pecuniary damages (Alexander Demidov)
gen.рассчитанное на нанесение вреда другому лицу ложное заявлениеjactitation
gen.рассчитанное на нанесение вреда другому лицу ложное заявлениеjactation
gen.риск ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вредаthird-party liability risk (When the underwriter is rating a third party liability risk, infixing the premium he will consider the contractor's past third party claims. Alexander Demidov)
gen.с ущербом, во вредdetrimentally
gen.саранча причинила посевам большой вредthe locusts did a great deal of damage to the crops
gen.сделать замечание во вред себеshoot oneself in the foot
gen.себе во вредto someone's cost (Alexander Demidov)
gen.себе во вредfor my own good (два противоположенных значения: "being or done for the benefit of oneself" и "resulting in harm to oneself": All of those years ago when we first fell in love... your father would say I was too sweet for my own good. Maybe he was right vogeler)
gen.себе во вредfor one's own good (два противоположенных значения: "being or done for the benefit of oneself" и "resulting in harm to oneself": All of those years ago when we first fell in love... your father would say I was too sweet for my own good. Maybe he was right vogeler)
gen.себе во вредfor your own good (два противоположенных значения: "being or done for the benefit of oneself" и "resulting in harm to oneself": All of those years ago when we first fell in love... your father would say I was too sweet for my own good. Maybe he was right vogeler)
gen.себе во вредfor his own good (gemca)
Игорь Мигсебе во вредself-defeating
gen.серьёзность причинённого вредаgravity of the harm inflicted (Val_Ships)
gen.склонность к нанесению вредаmaleficence
med.склонность к причинению вреда самому себеself-harming tendencies (sankozh)
gen.служить ко вредуbe of the greatest prejudice to (кого-л.)
med.снижение вредаharm reduction (MichaelBurov)
ecol.снижение вреда дикой природеwildlife mitigation
gen.сопротивляться во вред себеkick against the pricks
gen.справедливая компенсация морального вредаjust satisfaction for non-pecuniary damage (Alexander Demidov)
gen.средства правовой защиты, позволяющие им добиваться возмещения ущерба / вредаlegal remedies enabling them to seek redress (the Committee calls on the State party to ensure that victims of racial discrimination have access to effective legal remedies enabling them to seek redress, and to inform the public about such remedies.)
gen.средство, причиняющее меньший вред, чем предполагалосьunderkill
gen.страхование гражданской ответственности владельца опасного объекта за причинение вреда в результате аварии на опасном объектеhazardous facility third-party liability insurance (по аналогии с motor third-party liability insurance Alexander Demidov)
gen.страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаровproduct liability insurance (Policy that pays for any damage or injury (within the limits of the cover provided) resulting from the use of the insured's goods or services. Use this term in a sentence In 1986, Scott's micromanufacturer and distributor of Botox was no longer able to supply the drug because of an inability to obtain product liability insurance. Source: Botulinum toxin – Wikipedia, the free encyclopedia The association provides a variety of other benefits for members, including discounts on FedEx shipping, health and product liability insurance, payroll processing, and AER assistance. Source: Natural Products Association – Wikipedia, the free encyclopedia Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov)
gen.страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услугproduct liability and malpractice insurance (Alexander Demidov)
gen.страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услугproduct liability insurance (Alexander Demidov)
gen.страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услугinsurance of civil liability for damage resulting from deficiencies of goods, work and services (ABelonogov)
gen.страхование гражданской ответственности за причинение вреда имуществу третьих лицinsurance of civil liability for damage to the property of third parties (ABelonogov)
gen.страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицамthird-party insurance (Alexander Demidov)
gen.страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицамgeneral liability insurance (Insurance policy that covers claims arising from an insured's liability due to damage or injury (caused by negligence or acts of omission) during performance of his or her duties or business. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov)
gen.страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицамthird-party liability insurance (If the policyholder has a high number of assets or income to protect, it may be worth paying extra to buy extra liability cover. Third-party liability insurance is there to help stop policyholders from losing savings, assets, homes and even future earnings. It is a legal requirement in most U.S. states, and even in states that have no-fault rules, it could protect the policyholder from losing everything that they own. Alexander Demidov)
gen.страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицамinsurance of civil liability for damage caused to third parties (ABelonogov)
gen.страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам при осуществлении своей деятельностиprofessional liability insurance (Professional liability insurance (PLI), also called professional indemnity insurance (PII) but more commonly known as errors & omissions (E&O) in the US, is a form of liability insurance that helps protect professional advice- and service-providing individuals and companies from bearing the full cost of defending against a negligence claim made by a client, and damages awarded in such a civil lawsuit. The coverage focuses on alleged failure to perform on the part of, financial loss caused by, and error or omission in the service or product sold by the policyholder. These are potential causes for legal action that would not be covered by a more general liability insurance policy which addresses more direct forms of harm. Professional liability coverage sometimes also provides for the defense costs, including when legal action turns out to be groundless. Coverage does not include criminal prosecution, nor a wide range of potential liabilities under civil law that are not enumerated in the policy, but which may be subject to other forms of insurance. WK Alexander Demidov)
gen.страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам при осуществлении своей деятельностиprofessional indemnity insurance (= PII A form of third-party insurance that covers a professional person, such as a solicitor, surveyor, or accountant, against paying compensation in the event of being sued for negligence This can include giving defective advice if the person professes to be an expert in a given field. There have been a number of very high awards made to plaintiffs (especially in the USA where PII is known as malpractice insurance) and this has greatly increased the cost of obtaining cover. OB&M Alexander Demidov)
gen.страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам при осуществлении своей деятельности Liability insurance is a part of the general insurance system of risk financing to protect the purchaser (the "insured") from the risks of liabilities imposed by lawsuits and similar claims. It protects the insured in the event he or she is sued for claims that come within the coverage of the insurance policy. Originally, individuals or companies that faced a common peril, formed a group and created a self-help fund out of which to pay compensation should any member incur loss (in other words, a mutual insurance arrangement). The modern system relies on dedicated carriers, usually for-profit, to offer protection against specified perils in consideration of a premium. Liability insurance is designed to offer specific protection against third party insurance claims, i.e., payment is not typically made to the insured, but rather to someone suffering loss who is not a party to the insurance contract. In general, damage caused intentionally as well as contractual liability are not covered under liability insurance policies. WKliability insurance (Alexander Demidov)
gen.страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам при осуществлении своей деятельностиgeneral liability insurance (Alexander Demidov)
gen.страхование имущества и гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицамproperty and general liability insurance (Alexander Demidov)
gen.страхование ответственности за причинение вредаliability insurance (insurance against claims of loss or damage for which a policyholder might have to compensate another party. The policy covers losses resulting from acts or omissions which are legally deemed to be negligent and which result in damage to the person, property, or legitimate interests of others. In comparison with most other forms of insurance, liability insurance is a relatively recent phenomenon. A very modest amount was written before 1890, but it was principally the introduction of the automobile after that year that spurred the rapid growth of this form of insurance, which now extends to a great many activities in addition to the operation of an automobile. Other types of liability insurance include professional liability for doctors and other professionals (malpractice insurance), marine liability for boatowners and operators, and products liability for manufacturers of consumer goods. Protection can also be provided against the possibility that one may be unable to fulfill the terms of a contract or against the risks involved in activities that are considered so dangerous to other people or property that the law requires persons engaged in them to assume responsibility for their consequences no matter how much care is taken to avoid damage. Examples of this last type, called absolute liability, vary from one legal jurisdiction to another but may include, for example, the ownership of dangerous wild animals. Britannica Alexander Demidov)
Игорь Мигстремиться причинить вредhave a grudge against (кому-либо)
Игорь Мигстремиться причинить вредhave it in for (кому-либо)
gen.существенный вредessential damage (e.g. There was no essential damage on the car. – Существенного вреда машине нанесено не было. Soulbringer)
gen.считать себя имеющим право на получение полной компенсации за причинённый ущерб / вредregard oneself as entitled to full reparation
Makarov.тот, кто сдирает с дерева кору, наносит ему вредhe is no friend to the tree, that strips it of the bark
ecol.трансграничный вредtransboundary harm (вред, причиненный перемещением химического вещества или генетически модифицированного организма через государственную границу jagr6880)
gen.тяжесть причинённого вредаseverity of harm (vlad-and-slav)
gen.уберечь кого-л. от вредаkeep one out of harm's way
gen.уверен, он не причинит милому мальчику никакого вредаsure he'll do the dear boy no harm
gen.умышленное причинение вредаwilful damage (Alexander Demidov)
nautic.умышленный вред, причинённый владельцу грузаbarratry
nautic.умышленный вред, причинённый владельцу суднаbarratry
gen.упорная работа никому ещё вреда не принеслаhard work never did anyone any harm
med.физический вредphysical harm
gen.хороший совет не идёт во вредgood counsel does no harm
gen.что-либо уничтожающее растения или приносящее им вредblight
gen.экологический вредenvironmental damage (Alexander Demidov)
Makarov.эндобиоз без нанесения эндобионтом вреда хозяинуcontingent symbiosis
gen.это лекарство принесёт вам только вредthat medicine will only harm you
gen.это нанесло бы вред в военном и политическом отношенииit would be harmful militarily and politically
gen.это нанесло неизмеримый вред нашим интересамthis has done incalculable harm to our interests
gen.это нанесёт большой вред нашему делуthis will do great injury to our cause
Makarov.это наносит огромный вредit does no end of mischief
Makarov.это не причинило вредаthere's no harm done
gen.это не причинило вредаthere's no harm done
gen.это не причинит тебе вредаit won't hurt you (Andrey Truhachev)
Makarov.это принесёт больше вреда, чем пользыthat will do more harm than good
gen.это причинило неисчислимый вредit has done incalculable harm
Makarov.это решение принесло больше вреда, чем пользы, так как процедура ещё более усложниласьthis decision did more harm than good in that it made the procedure still more complicated
gen.я бы никак не желал, чтобы ей причинили вредit would go against me to have her come to harm
gen.я не вижу в этом вредаI think no harm in it
gen.я не причинил ей никакого вредаI didn't do anything to her
inf.я не причиню тебе вреда!I won't hurt you! (Andrey Truhachev)
gen.я никому не желаю вредаI don't mean to do any harm (SirReal)
Showing first 500 phrases