Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
впускать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
gen.
впускай
только надёжных людей
Let the Right One In
(
Kate&Kate
)
Makarov.
впускать
кого-либо
в дом
admit
someone
into the house
Игорь Миг
впускать
в обход действующих правил
smuggle in
construct.
впускать
во
let into
(что-либо)
construct.
впускать
во что-либо
let into
gen.
впускать
воду
let in water
Makarov.
впускать
воздух
admit air
gen.
впускать
воздух
take air
gen.
впускать
воздух
air
gen.
впускать
капли
instill
gen.
впускать
капли
instil
construct.
впускать
масло
oil in
gen.
впускать
по капельке
instilment
gen.
впускать
по капельке
pour out by instillation
gen.
впускать
по капельке
instill
gen.
впускать
по капельке
instil
gen.
впускать
служащих
admit employees
(children, men, dogs, etc., и т.д.)
gen.
впускать
чистый воздух
aerate
el.
впуская
ёмкость
intake capacity
gen.
закрыть сердце
для чего-то
, не
впускать
что-то в своё сердце
shut heart against something
(
Sylvester
)
gen.
запереть дверь и не
впускать
lock out
gen.
запереть дверь и не
впускать
мальчика
lock the boy
the cat, etc.
out
(и т.д.)
gen.
зачем вы его
впускаете
?
why do you let him come in?
Makarov.
зрителей ещё не
впускают
the audience is not yet being admitted
Makarov.
люди
впускают
какой-нибудь вопрос в одно ухо и выпускают в другое
the men allowed the matter to go in at one ear and out at the other
Makarov.
мне было приказано не
впускать
незнакомцев
I had instructions not to admit strangers
gen.
не
впускай
кого-л.
!
keep
sb.
out!
gen.
не
впускай
его!
keep him out!
gen.
не
впускайте
кого-л.
!
keep
sb.
out!
gen.
не
впускать
keep out
gen.
не
впускать
hem out
gen.
не
впускать
close doors
gen.
не
впускать
exclude
gen.
не
впускать
shut
(в помещение out of)
gen.
не
впускать
lock out
Makarov.
не
впускать
bar
someone
out
(кого-либо)
Makarov.
не
впускать
shut out
(кого-либо)
Makarov.
не
впускать
turn
someone
away
Makarov.
не
впускать
close
one's
doors
uncom.
не
впускать
hold out
gen.
не
впускать
shut out
gen.
не
впускать
bar out
gen.
не
впускать
в дверь
bar out
(закрыв её на засов)
gen.
не
впускать
воду
dam out
gen.
не
впускать
детей
keep children
cats, dogs, etc.
out
(и т.д.)
Makarov.
не
впускать
жару
keep off the heat
(куда-либо)
Makarov.
не
впускать
солнце в комнату
keep the sun out
Игорь Миг
незаконно
впускать
smuggle in
gen.
они заперли школу и не
впускали
учителей
they barred out the masters
gen.
они заперлись
на засов
и не
впускали
меня
they barred me out
(внутрь)
gen.
собака сторожит дом и не
впускает
посторонних
the dog guards the house against strangers
gen.
сюда никого не
впускают
no one is allowed in here
Get short URL