Subject | Russian | English |
gen. | вот вам и | here's ... for you (boggler) |
gen. | вот вам и | there's ... for you (translation courtesy of Liv Bliss: Вот вам и благодарность! – There's gratitude for you!) |
ironic. | вот вам и | there goes (Ilija_Zdraveski) |
sarcast. | вот вам и | some (He gets to this controversial conclusion by contesting many of the so-called ‘facts’ about the case — including the basic assumption that Chapman was a Beatles and Lennon fan. Strongman writes that, until the weekend before the killing: ‘Chapman, the supposed Lennon “obsessive” and “fan of fans”, did not own one Lennon single, book or album. Not one. Some “fan”, some “obsession”.’ dailymail.co.uk ART Vancouver) |
inf. | вот вам и ... | talk about something! (Abysslooker) |
gen. | вот вам и | so much for (So much for fairplay! – Вот вам и справедливость! SirReal) |
humor. | вот вам и гостеприимство! | so much for hospitality! (The alligator fell at Evansville, Indiana (USA), on 21 May 1911: 'During the hard rain here today an alligator two feet long fell from the clouds and, landing on the step of the home of Mrs Hiram Winchell, tried to crawl in at the front door. The visitor was killed by Mrs Winchell and several other women with bed slats.' So much for Indiana hospitality! (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
gen. | вот вы и получили должность | so there you have the posish |
brit. | вот и вы! | there you are! |
brit. | вот и вы! | there you are |
gen. | вот тут-то вы и ошибаетесь | that's just where you're wrong |
gen. | вот тут-то вы меня и поймали | there you have got me |
gen. | и вот вам благодарность! | there's gratitude for you! |
busin. | И вот вам результат! | Hey presto! |
relig. | и вот перед вами больше, нежели Соломон | et ecce plus quam Salomon hic |