DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing восставший | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.бедняки восстали против богачейthe poor turned against the rich
Makarov.бедняки восстали против богачейpoor turned against the rich
Makarov.весь народ восстал против захватчиковwhole nation was up in arms against the invaders
Makarov.весь народ восстал против захватчиковthe whole nation was up in arms against the invaders
lawвосставшая сторонаinsurgent
notar.восставшая сторонаinsurgents
lawвосставшая сторонаrebellious party
gen.восставшая фракцияrebel faction
polit.восставшие войскаrebel troops (ssn)
polit.восставшие войскаrebellious troops (ssn)
hist.восставшие войскаmutinous soldiers (m_rakova)
cinemaВосставшие из мёртвыхUndead (название кинофильма. Фильм ужасов, Австралия, 2003. Реж.: Питер и Майкл Спириг Leonid Dzhepko)
gen.восставшие матросыmutinous sailors
hist.восставший баронrebellious baron (Alex_Odeychuk)
relig.Восставший из водAiravata
fant./sci-fi.восставший из мёртвыхundead
gen.восставший из мёртвыхa ghost emerging from the grave (bigmaxus)
Gruzovik, polit.восставший народinsurgent people
polit.восставший народrebellious people (ssn)
Makarov.восставший против законной властиrebellious against lawful authority
Игорь Мигвосстать изrise from (Труп расизма восстает из гроба истории – The corpse of racism has risen from the grave of history (Michele Berdy))
cleric.восстать из мёртвыхraise from the dead
gen.восстать из мёртвыхarise
relig.восстать из мёртвыхreturn from the dead
gen.восстать из мёртвыхrise from the grave
gen.восстать из мёртвыхresurrect from the grave (bigmaxus)
gen.восстать из мёртвыхrise
Makarov.восстать из мёртвыхarise from the dead
gen.восстать из мёртвыхrise from the dead
gen.восстать из пеплаarise from the ashes (chisty)
gen.восстать из пеплаrise up from the ashes (dimock)
Makarov.восстать из пеплаrise from the ashes
gen.восстать из пеплаrise from the ashes (like Phoenix Olga Okuneva)
Makarov.восстать из руинemerge from desolation
Makarov.восстать как феникс из пеплаlike phoenix from its ashes rise
myth.восстать как феникс из пеплаrise like a phoenix from the ashes (Anglophile)
gen.восстать как феникс из пеплаrise like a phoenix from its ashes
obs.восстать от снаawake from sleep (Супру)
hist.восстать под предводительствомrally under (The route leads past Mount Harry, site of the Battle of Lewes in 1264 when Henry III was beaten by the barons who rallied under Simon de Montfort. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
gen.восстать противturn against
gen.восстать противset oneself against (someone / something Notburga)
gen.восстать противstand up against one (кого-л.)
gen.восстать поднять восстание противrevolt against (кого-либо)
Makarov.восстать противbe up in arms against
Makarov.восстать противrise against
Makarov.восстать противturn against (кого-либо или чего-либо)
Makarov.восстать противbear arms against (someone – кого-либо)
gen.восстать противbear arms against
media.восстать против диктатурыrise against dictatorship (bigmaxus)
gen.восстать против чьих-либо жестокостейrebel against tyrannies
Makarov.восстать против насилияarise against oppression
Игорь Мигвосстать против несправедливостиstands up to injustice
Makarov.восстать против президентаrebel against the president
media.восстать против руководстваrevolt against leadership (bigmaxus)
Makarov.восстать против руководстваrevolt against the leadership
Makarov.восстать против старого обычаяrebel against an old custom
gen.восстать против царяrise against the czar
Makarov.восстать против чьих-либо жестокостейrebel against someone's tyrannies
med.восстать с одра болезниrecover from an illness (Andrey Truhachev)
med.восстать с одра болезниhave recovered from an illness (Andrey Truhachev)
gen.восстать с оружиемrise in arms
Makarov.восстать с оружием в рукахrise in arms (against; против)
Makarov.восстать с оружием в рукахtake arms (against; против)
Makarov.восстать с оружием в рукахtake up arms against (против)
Makarov.восстать с оружием в рукахrise in arms against (против)
mil.восстать с оружием в рукахtake up arms (Andrey Truhachev)
Makarov.восстать с оружием в рукахbear arms (against; против)
gen.восстать с оружием в рукахrise in arms (против)
gen.восстать с оружием в руках брать началоrise in arms
Makarov.восстать с оружием в руках противtake up arms against
Makarov.восстать с оружием в руках противbear arms against (someone – кого-либо)
Makarov.все деревенское население восстало на врагаthe whole countryside rose against the enemy
Makarov.co всей своей энергией она бросилась на помощь восставшимshe had flung all her energies into the rebellion
relig.и многие лжепророки восстанут и прельстят многихand many false prophets shall rise, and shall deceive many (Mt:24:ll)
relig.ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранныхfor false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect (Mk:13:22)
mil.массово восстатьrise up en masse (against ... – против ... Alex_Odeychuk)
mil.междоусобная борьба среди восставшихrebel infighting (Alex_Odeychuk)
gen.народ воссталthe people rose
gen.народ воссталthe people are upon
gen.народ воссталthe people are up
Makarov.народ восстал против правителейthe people turned against their rulers
Makarov.народ восстал с оружием в рукахthe people rose up in arms
Makarov.народ восстал с оружием в рукахthe people rose in arms
gen.они восстали против своих жестоких правителейthey rose against their cruel rulers
Makarov.офицеры, которые революционизировали полк и примкнули к восставшимofficers who had revolutionized their regiments and joined the rebels
gen.перейти на сторону восставшихjoin the rebellion (Most of the Afghan 17th Infantry Division mutinied and joined the rebellion. 4uzhoj)
gen.племена восстали против своих угнетателейthe tribes rebelled against their oppressors
gen.поднять оружие на кого-либо восстать с оружием в руках противbear arms against (кого-либо)
sec.sys.подстрекать брата восстать на братаincite brother against brother (Alex_Odeychuk)
gen.правительство было низложено восставшимиthe government was thrown over by a rebel group
lawпризнание в качестве восставшей стороныrecognition of insurgency
media.разогнать восставшихbreak up rioting (bigmaxus)
Makarov.разогнать восставшихbreak up riots
Makarov.со всей своей энергией он бросился на помощь восставшимhe had flung all his energies into the rebellion
Makarov.со всей своей энергией она бросилась на помощь восставшимshe had flung all her energies into the rebellion
lawстатус восставшей стороныinsurgency