DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing воровство | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.арестовать кого-л. за воровствоhold smb. for theft
gen.бить кого-л. за воровствоbeat smb. for stealing (for boasting, for lying, etc., и т.д.)
gen.быть задержанным по обвинению в воровствеbe picked up on a charge of theft
adv.Бюро по борьбе с воровством сигналов кабельного телевиденияOffice of Cable Signal Theft (подразделение Национальной ассоциации кабельного телевидения, которое пропагандирует необходимость принятия законодательных запретов на продажу и использование оборудования, позволяющего несанкционированно подключаться к кабельным сетям)
lawвиновный в воровствеlarcenous
mil.воровство в казармеbarracks larceny
gen.воровство в магазинахthe hoist (это не воровство, а ограбление с применением оружия ART Vancouver)
policeворовство в магазинахretail theft (Retail theft is on the rise in Canada. (CityNews 1130) ART Vancouver)
policeворовство в магазинахretail crime (In response to retail crime, the VPD launched Project Barcode last spring, arresting 355 thieves targeting businesses, and then last month arrested another 258 suspects and recovered $57,000 in stolen goods. vancouversun.com ART Vancouver)
gen.воровство в магазинахshoplifting (покупателей)
gen.воровство в поездахpeter hunting
slangворовство в поездахpeter-drag
slangворовство в поездахpeter-hunting
gen.воровство в поездахpeter drag
O&G, sakh.воровство и коррупцияtheft and corruption (Budget Sakhalin Energy)
austral., inf.воровство клубневыхbandicooting (особ. картофеля когда незаметно подрываются клубни, а стебли растения остаются нетронутыми)
gen.Воровство меди из элетрических подстанции-США.copper theft (greenuniv)
gen.воровство металлоломаscrap theft (SirReal)
gen.воровство, основанное на доверииbunco (MichaelBurov)
econ.воровство, основанное на доверииcon game (MichaelBurov)
econ.воровство, основанное на доверииhustle (MichaelBurov)
econ.воровство, основанное на доверииgrift (MichaelBurov)
econ.воровство, основанное на доверииscam (MichaelBurov)
gen.воровство, основанное на доверииswindle (MichaelBurov)
gen.воровство, основанное на доверииgaffle (MichaelBurov)
gen.воровство, основанное на доверииbamboozle (MichaelBurov)
gen.воровство, основанное на доверииflimflam (MichaelBurov)
gen.воровство, основанное на доверииbunko (MichaelBurov)
progr.воровство ПОsoftware theft (ssn)
mil., fort.воровство с насилиемramp
agric.время пчелиного воровстваrobbing time (обычно в безвзяточное время)
gen.выносить приговор кому-л. за воровствоsentence a man for theft (for forgery, for murder, etc., и т.д.)
genet.генетическое воровствоgenetic theft (Sergei Aprelikov)
proverbглупость хуже воровстваtattler is worse than a thief
proverbглупость хуже воровстваa tattler is worse than a thief (дословно: Болтун хуже вора)
gen.голод заставил его пойти на воровствоhe was driven to steal by hunger
gen.голод толкнул его на воровствоhe was driven into stealing by hunger
gen.голод толкнул его на воровствоhe was driven to stealing by hunger
gen.держать кого-л. в тюрьме за воровствоhold smb. for theft
inf.его забрали за воровствоhe was got run in for theft (for assault, etc., и т.д.)
inf.его задержали за воровствоhe was got run in for theft (for assault, etc., и т.д.)
Makarov.его исключили из школы за воровствоhe got bunked for stealing
gen.его ложно обвинили в воровствеhe was falsely accused of theft
gen.его осудили за мелкое воровствоhe was sentenced for petty larceny
gen.его подозревали в воровствеhe was suspected of theft
Makarov.его посадили за воровствоhe was run in for stealing
gen.его посадили за воровствоhe got run in for stealing
gen.жить воровствомlive by thieving
gen.задержать кого-л. по обвинению в воровствеhold smb. on a charge of theft (of murder, etc., и т.д.)
gen.заниматься воровствомthieve
Gruzovik, forens.заниматься воровствомbe a thief
gen.заниматься воровствомbe a thief
gen.заниматься воровствомsteal
gen.заниматься воровствомpurloin
slangзаниматься литературным воровствомrip off
explan.заниматься литературным воровствомrip-off
idiom.заниматься мелким воровствомhave sticky fingers (cnlweb)
sec.sys.защита от воровстваtheft protection
gen.защищённый от воровстваtheft-proof (Andrey Truhachev)
Makarov.защищённый от воровстваtamper-proof
gen.защищённый от воровстваtamper proof
gen.защищённый от воровства или неумелого обращенияtamper-proof
automat.идентификатор предотвращения воровстваantitheft tag (ssn)
gen.избивать кого-л. за воровствоbeat smb. for stealing (for boasting, for lying, etc., и т.д.)
med.импульсивное воровствоkleptomania
gen.интеллектуальное воровствоintellectual property infringement (An intellectual property infringement is the infringement or violation of an intellectual property right. There are several types of intellectual property rights, such as copyrights, patents, and trademarks. Therefore, an intellectual property infringement may for instance be a *Copyright infringement *Patent infringement *Trademark infringement Techniques to detect (or deter) intellectual property infringement include: Fictitious entry, such as: Fictitious dictionary entry. An example is Esquivalience included in the New Oxford American Dictionary (NOAD) Trap street, a fictitious street included on a map for the purpose of "trapping" potential copyright violators of the map Watermarking. WK Alexander Demidov)
gen.интеллектуальное воровствоcopyright infringement (Copyright infringement is the use of works protected by copyright law without permission, infringing certain exclusive rights granted to the copyright holder, such as the right to reproduce, distribute, display or perform the protected work, or to make derivative works. WK Alexander Demidov)
gen.интеллектуальное воровствоintellectual property theft (Under the K-plan, the Ministry of Economic Affairs directed Taiwan's Second Security Police force to crack down on intellectual property (IP) theft in all categories, including recorded music. –Tim Culpan, "Taiwan Gov't Will Support Piracy Fight," Billboard, October 14, 2000 Alexander Demidov)
law, copyr.интеллектуальное воровствоintellectual piracy (Sergei Aprelikov)
gen.интеллектуальное воровствоIP theft (To take copyrighted material without permission, infringe a trademark, violate a patent, or otherwise steal the intellectual property of a person or company. wordspy.com Alexander Demidov)
gen.искусный в воровствеlight fingered
Makarov.карать за воровствоpunish theft
lawкарманное воровствоpocket-picking
proverbкогда воровство сделало вора богатым, то он сходит за джентльменаthief passes for a gentleman when stealing has made him rich
gen.литературное воровствоpurloining
gen.литературное воровствоpiracy
gen.литературное воровствоplagiarism
slangлицо, ставшее жертвой воровства или мошенничестваangel
gen.ловкий в воровствеlight fingered
lawмагазинное воровствоshop-lifting
busin.магазинное воровствоshoplifting
amer., slangмелкое воровствоweeding
sec.sys.мелкое воровствоpilferage
Makarov.мелкое воровствоpetty theft
gen.мелкое воровствоpetty larceny
gen.мелкое воровствоpilfering
adv.мелкое воровство в магазинахshoplifting
amer.неприкрытое воровствоbrazen embezzlement (в финансовой сфере Val_Ships)
gen.неприкрытое воровствоoutright theft (lop20)
gen.ночное воровство со взломомburglary
gen.обвинить кого-либо в воровствеdenounce for theft
gen.обвинить кого-либо в воровствеdenunciate for theft
gen.обвинять кого-л. в воровствеaccuse smb. of theft (of a crime, of a fraud, of cowardice, etc., и т.д.)
crim.law.обвинять в воровствеarraign someone on a charge of theft (Andrey Truhachev)
gen.обвинять кого-л. в воровствеaccuse smb. as a thief (as a murderer, etc., и т.д.)
gen.обвинять кого-либо в воровствеaccuse someone as a thief (Dara Arktotis)
gen.обвиняться в воровствеbe accused of theft (of forgery, of a serious offence, etc., и т.д.)
Makarov.он был задержан по обвинению в воровствеhe was held on a charge of theft
Makarov.он был задержан по обвинению в воровствеhe was remanded on theft charges
Makarov.он был способен на воровствоhe was capable of stealing
Makarov.он жил воровствомhe lived by pulling
gen.он и не скрывает, что занимается воровствомhe is a self-confessed thief
Makarov.он имел несколько судимостей за воровствоhe had a number of convictions for theft
Makarov.он настоял на очной ставке с человеком, который обвинил его в воровствеhe insisted on a confrontation with the man who had accused him of theft
Makarov.он не может поверить, что именно ты предложил заняться воровством в магазинахhe can't believe it was your idea to go shoplifting
gen.он обвинил её в воровстве, но она отрицала, что взяла деньгиhe accused her of stealing but she denied having taken the money
Makarov.он обвинил меня в воровствеhe accused me of stealing
gen.он склонен к воровствуhe is light-fingered
Makarov.он снова взялся за мелкое воровствоhe returned to petty thieving
gen.она была уволена за воровствоshe was dismissed for dishonesty
Makarov.они жили воровствомthey lived by pulling
gen.они пополняли свои ничтожные средства при помощи мелкого воровстваthey supplemented their meagre livelihood with pilfering
gen.они пополняли свои скудные ничтожные средства при помощи мелкого воровстваthey supplemented their meagre livelihood with pilfering
gen.они пополняли свои скудные ничтожные средства при помощи мелкого воровстваthey supplemented their meager livelihood with pilfering
gen.они пополняли свои скудные средства при помощи мелкого воровстваthey supplemented their meagre livelihood with pilfering
slang, Makarov.отвлекать внимание жертвы при воровствеstall off
slang, Makarov.отвлекать внимание жертвы при воровствеstall up
slangотвлекать внимание жертвы при воровствеstall
gen.открытое воровствоoutright thievery (Olga Okuneva)
slangотносящийся к воровствуsticky fingers (Interex)
Makarov.парня по фамилии Бейтс исключили из школы за воровствоa chap called Bates got bunked for stealing
psychiat.патологическое влечение к воровствуpathological stealing (F63.2 Acruxia)
Makarov.побить кого-либо за воровствоbeat someone for stealing
gen.подозревать кого-л. в воровствеsuspect smb. as the thief (as an accomplice, в соуча́стии в преступле́нии)
gen.подозревать в воровствеsuspect of theft
Makarov.полицейский привёл в участок двух мальчиков, которых он поймал на воровствеthe policeman brought in two boys whom he had caught stealing
Makarov.полиция обвинила её помощника в воровстве и мошенничествеher assistant was accused of theft and fraud by the police
gen.попасться в момент воровстваbe surprised in the act of stealing (in the act of opening the safe, etc., и т.д.)
Makarov.попытка воровстваattempted theft
crim.law.предъявлять обвинение в воровствеarraign someone on a charge of theft (Andrey Truhachev)
gen.предъявлять кому-л. обвинение в воровствеaccuse smb. of theft (of a crime, of a fraud, of cowardice, etc., и т.д.)
Makarov.принимать меры против воровстваtake measures against theft
gen.пробавляться воровствомlive by thieving
slangпрограммы розничных сетей по борьбе с воровством в торговых залахstoplifting (i-version)
slangпроникнуть с целью грабежа, воровстваbust
proverbпростота хуже воровстваa tattler is worse than a thief
proverbпростота хуже воровстваsimplicity is worse than thievery (naivety is worse... george serebryakov)
proverbпростота хуже воровстваsimplicity is worse than robbery (алешаBG)
obs.простота хуже воровстваsilliness is more hurtful than betrayal (shergilov)
proverbпростота хуже воровстваbe just before you are generous
proverbпростота хуже воровстваcrudeness is worse than thieving
proverbпростота хуже воровстваcrudeness is no goodness
proverbпростота хуже воровстваthough modesty be a virtue, yet bashfulness is a vice (simplicity is worse than robbery. used disapprovingly about a person whose naivety and blind trustfulness cause trouble, may do harm)
obs.простота хуже воровстваstupidity is worse than treason (на современном русском это значит "глупость хуже чем предательство; глупость сташнее измены" shergilov)
lawпрофессиональное воровствоthievery
beekeep.пчелиное воровствоhoney robbing by bees (in strange hives)
agric.пчелиное воровствоrobbing
gen.склонный к воровствуthievish
gen.склонять кого-либо к воровствуtempt to stealing
gen.склонять кого-либо к воровствуtempt to steal
O&G, casp.случаи воровстваincidents of theft (Yeldar Azanbayev)
Makarov.снять обвинение в воровствеexonerate charged with theft (с кого-либо)
Makarov.снять с кого-либо обвинение в воровствеexonerate someone charged with theft
gen.снять с кого-либо обвинение в воровствеexonerate charged with theft (краже)
explan.совершать плагиат, литературное воровствоrip off
vernac.сообщник в воровствеpulley
gen.суд по делу о воровствеtrial for theft
Makarov.судить кого-либо за воровствоtry someone for theft
gen.судить кого-л. за воровствоtry smb. for theft (for forgery, for murder, etc., и т.д.)
gen.судить кого-л. по обвинению в воровствеtry smb. on a charge of theft (on a charge of forgery, on a charge of murder, etc., и т.д.)
gen.твой поступок равносилен воровствуwhat you did amounts to stealing
slangтот, кто живёт воровством и продажей автомобилейrepo man
Makarov.унизиться до воровстваstoop to theft
gen.учинить литературное воровствоpirate
el.Федерация против воровства программного обеспеченияFederation against Software Theft (Великобритания)
slangчеловек, склонный к воровствуlight-fingered
Makarov.человека, который нашёл бумажник и взял его себе, можно обвинить в воровствеthe finder of a waller who takes it home may be guilty of theft
Makarov.человека, который нашёл бумажник и взял его себе, можно обвинить в воровствеthe finder of a wallet who takes it home may be guilty of theft
gen.чистое воровствоstraight-up theft (Taras)
transp.этикетка защиты от воровстваantitheft tag