DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing возражающий против | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.активно возражать противbe bitterly opposed to something (чего-либо Bullfinch)
gen.активно возражать противbitterly resent something (чего-либо Bullfinch)
gen.активно возражать противvehemently oppose something (чем-либо bigmaxus)
gen.активно возражать против абортовprotest abortion (bigmaxus)
securit.бенефициарный владелец, не возражающий против раскрытияnon-objecting beneficial owner (dcc.ru twinkie)
Makarov.боюсь, что он будет возражать против этогоI am afraid he will have something to say about it
gen.возражать противtake exception to (чего-либо)
gen.возражать противoppose (Alexander Demidov)
gen.возражать противthrow a cold douche upon (чего-либо)
gen.возражать противcall in question (чего-либо)
gen.возражать противthrow cold water upon (чего-либо)
Makarov.возражать противobject to
Makarov.возражать противraise an objection against
Makarov.возражать противraise a query about something (чего-либо)
Makarov.возражать противdemur to
Makarov.возражать противthrow cold water upon something (чего-либо)
busin.возражать противbe opposed to
lawвозражать противresist (Alexander Demidov)
lawвозражать противtake exception against (чего-либо)
rel., budd.возражать противrepugn (чего-л.)
dipl.возражать противbe opposed to (чего-либо)
polit.возражать противtake exception to something (чего-либо ssn)
relig.возражать противrepugn (чего-либо)
busin.возражать противprotest against
adv.возражать противtake exception
Makarov.возражать противthrow cold water on something (чего-либо)
Makarov.возражать противthrow a damper upon something (чего-либо)
Makarov.возражать противthrow a damper cold water upon something (чего-либо)
Makarov.возражать противexcept against
gen.возражать противthrow a damper upon (чего-либо)
gen.возражать противthrow cold water on (чего-либо)
gen.возражать противhave a problem with (чего-либо Bullfinch)
gen.возражать противbe against
Makarov.возражать противtake exception against (чего-либо)
Makarov.возражать противraise an objection to something (чего-либо)
gen.возражать противtake exception to
Makarov.возражать против выборовoppose elections
Makarov.возражать против выводаdemur on the inference
Makarov.возражать против выводаdemur at the inference
Makarov.возражать против выводаdemur to the inference
gen.возражать против выводаdemur the inference
lawвозражать против доводов других лиц, участвующих в делеresist arguments of other persons participating in the case (Leonid Dzhepko)
Makarov.возражать против его приходаobject to his coming
gen.возражать против его приходаmind his coming (his trying to do smth., her saying that, his ringing the bell, my shutting the door, my parting from a friend, etc., и т.д.)
Makarov.возражать против заключенияdemur at the inference
Makarov.возражать против заключенияdemur to the inference
Makarov.возражать против заключенияdemur on the inference
gen.возражать против заключенияdemur the inference
lawвозражать против заявленияcontradict a statement
lawвозражать против предъявленного искаresist the claim
lawвозражать против искаdefend a suit
lawвозражать против иска по существуtraverse a claim
lawвозражать против иска по существуtraverse an action
lawвозражать против иска по существуtraverse an claim
Makarov.возражать против иска по существуtraverse claim
lawвозражать против исковых требованийdispute a claim (sankozh)
gen.возражать против мероприятияprotest against a measure
chess.term.возражать против ничьейreject a draw
gen.возражать против планаoppose the plan
gen.возражать против планаoppose a scheme
gen.возражать против чьих-л. плановoppose smb.'s plans (a scheme, an action, the new measures, smb.'s marriage, etc., и т.д.)
lawвозражать против показаний свидетеляcontradict a witness
gen.возражать против показанияplead to a declaration
dipl.возражать против поправкиoppose an amendment
Makarov.возражать против предложенияraise an objection to a proposal
dipl.возражать против предложенияoppose a proposal
dipl.возражать против предложенияprotest against a motion
dipl.возражать против предложенияprotest against a proposal
gen.возражать против предложенияprotest against a proposal (against a measure, against smb.'s bad treatment, against smb.'s punishment, against a resolution, against an insinuation, etc., и т.д.)
gen.возражать против предложенияdemur to a proposal
patents.возражать против предоставления патентаoppose the grant of a patent
lawвозражать против представления доказательств в судеobject to introduction of evidence at trial (Sirenya)
lawвозражать против принудительного судебного взысканияresist enforcement (Yan)
dipl.возражать против принциповcontravene principles
Makarov.возражать против проектаoppose a scheme
patents.возражать против регистрации знакаoppose the registration of a mark
dipl.возражать против решенияoppose the decision
dipl.возражать против решения председателяchallenge the chairman's ruling
dipl.возражать против решения председателяchallenge the ruling of the chairman
patents.возражать против решения экспертизыtraverse
dipl.возражать против совершённого действияobject to an act performed
gen.возражать против способа, которым что-либо сделаноquarrel with the way is done
Makarov.возражать против такого аргументаobject to the argument
gen.возражать против такого аргументаobject to the argument (to the idea, to the marriage, etc., и т.д.)
Makarov.возражать против того, чтобы открыли окноobject to opening the window
gen.возражать против того, чтобы открыли окноobject to opening the window (to smb.'s smoking, to my singing, to his going on the trip, to my correcting your mistakes, etc., и т.д.)
Makarov.возражать против того, чтобы что-либо сделатьobject to doing something
gen.возражать против удовлетворенияresist (Stanley resisted the motion on the ground of its vagueness. They knew not whether the whole, or only parts, of the English poor-laws were required to be ... | ... [counsel for Barnet] has been forced to recognise the deficiencies of the judgment of the lower court but nevertheless has resisted the appeal. Alexander Demidov)
gen.возражать против какого-либо утвержденияnegative a statement
lawвозражать против фактов, положенных в основание защиты против искаplead to the facts
Makarov.возражать против фактов, положенных в основание защиты против иска или обвиненияplead to the facts
lawвозражать против фактов, положенных в основание защиты против обвиненияplead to the facts
lawвозражать против фактов, положенных в основание искаplead to the facts
lawвозражать против фактов, положенных в основание иска защиты против иска или обвиненияplead to the facts
Makarov.возражать против фактов, положенных в основание иска или обвиненияplead to the facts
lawвозражать против фактов, положенных в основание обвиненияplead to the facts
lawвозражать против фактов, положенных в основание обвинения защиты против иска или обвиненияplead to the facts
lawвозражать против ходатайствresist motions (в суде Leonid Dzhepko)
lawвозражать против ходатайств, доводов других лиц, участвующих в делеobject against motions and arguments of other persons involved in the case
busin.возражать против чего-либоtake exception to
gen.возражающий противchallenger
gen.возражающий против абортовpro life
gen.возражающий против абортовpro-life (об организации, движении)
gen.возражающий против абортов и эйтаназииright to life
gen.возражающий против абортов и эйтаназииright-to-life (умерщвления безнадёжно больных)
gen.возражающий против бесстыдстваantisexual
amer.возражающий против бесстыдства, против коммерческой эксплуатации секса, против порнографииantisexual
gen.возражающий против искусственного продления жизни смертельно больныхright to die
gen.возражающий против искусственного продления жизни смертельно больныхright-to-die
gen.возражающий против церковного образованияsecular
gen.вот почему я возражаю против вашего планаthis is why I object to your plan
dipl.вы не будете возражать против этого?can you live with this arrangement? (bigmaxus)
gen.вы не возражаете против моего общества?would you like my company?
gen.вы не должны возражать против его планаyou mustn't speak against his plan (his nomination, her brother, etc., и т.д.)
Makarov.его коллеги резко возражали против дальнейших отсрочекhis colleagues objected strongly to further delays
Игорь Мигкатегорически возражать противbe adamantly opposed to
gen.категорически возражать против бракаbe dead set against one's marriage (Bobbie loves Betty. Betty loves Bobbie. So far, so good. But here things begin to get complicated. Both Bobbies and Betty's parents are dead set against their marriage. ART Vancouver)
dipl.категорически возражать против планаbe unalterably opposed to the plan
gen.кто возражает против этого предложения?who is objecting to this proposal?
busin.лицо, возражающее против выдачи патентаopposer
gen.не возражать, не противdo not mind (I don't mind to walk – Я не против прогуляться Brilliance)
cliche.не возражать противbe fine with sth. (чего-л.: The finance minister says he's fine with an audit. ART Vancouver)
inf.не возражать противbe not averse to (чего-либо)
inf.не возражать противbe down for something (чего-либо; to be down for something = to be up for something, как ни странно. Wanna hang out tonight? I'm totally down for that (up for that) Scooper)
inf.не возражать противbe up for something (чего-либо; to be up for something = to be down for something, как ни странно. Wanna hang out tonight? I'm totally up for that (down for that)! Scooper)
inf.не возражать противbe up for something (чего-либо Scooper)
inf.не возражать противbe not averse to (чего-либо)
Makarov.не возражать противmake no bones of something (чего-либо)
Makarov.не возражать противmake no bones about something (чего-либо)
gen.не возражать противbe up for (maystay)
gen.не возражать противbe content with (The Prosecutor General was content with the appointment of Winston & Strawn. 4uzhoj)
gen.не возражать против выдвижения в качестве кандидатаaccept a nomination
gen.не возражать против вынесения заочных решений суда в отсутствие ответчикаsuffer judgment to go by default (Johnny Bravo)
gen.не возражать против критикиbe open to criticism
gen.не возражать против критикиbe open to criticism
gen.не возражать против чашки чаяfeel like a cup of tea (like a glass of beer, like a drink, like a meal, like a movie, like a sail, etc., и т.д.)
gen.необоснованно возражать против каждого пункта предложенной повестки дняcavil each item of a proposed agenda
Makarov.он возражал против моего присутствияhe challenged my right to attend
Makarov.он всегда возражает против их приездаhe always has something to say to their coming
gen.он всегда возражает против моих друзейhe always has something to say to my friends
Makarov.он не возражает против того, что его оставят домаhe would be quite satisfied to be left at home
gen.он не возражал против планов, предложенных ему родителямиhe acquiesced in the plans his parents had made for him
gen.он решительно возражал против этого предложенияhe reacted strongly against this suggestion
gen.он с удовольствием останется дома, он не возражает против того, что его оставят домаhe would be quite satisfied to be left at home
Makarov.они очень возражают против того, чтобы в магазины входили с собакамиthey have a strong objection to dogs in shops
Makarov.отстаивающий "право на жизнь", особ. возражающий против абортов и эйтаназииright-to-life (умерщвления безнадёжно больных)
Makarov.отстаивающий "право на смерть", особ. возражающий против искусственного продления жизни смертельно больныхright-to-die
gen.очень и т.д. возражать против этой идеиbe much strongly, bitterly, etc. opposed to the idea (to her marriage, to your going abroad, etc., и т.д.)
dipl., amer., inf.политик, возражающий против партийной дисциплиныcowboy
gen.принципиально возражать противhave a rooted objection to (чего-либо)
obs.против чего-л. можно возражатьobjectable
gen.против чего-л. можно возражатьobjectionable
gen.против чего нельзя возражатьunobjectionable
gen.против этого он не возражалthat he didn't dispute
Makarov.резко возражать противobject to something strongly (чего-либо)
Игорь Мигрешительно возражать противstrongly disagree with
Makarov.решительно возражать противoppose resolutely to something (чего-либо)
Makarov.решительно возражать противoppose strongly to something (чего-либо)
Makarov.решительно возражать противoppose vehemently to something (чего-либо)
gen.решительно возражать противstrongly object to (ART Vancouver)
gen.решительно возражать противhave a rooted objection to (чего-либо)
dipl.решительно сопротивляться чему-либо категорически возражать противoppose vigorously (чего-либо)
Makarov.сейчас никто не возражает против того, что женщины носят брюкиconvention now permits trousers for women
gen.сильно возражать противobject strenuously to (She's Helen)
Makarov.сильно возражать противoppose resolutely to something (чего-либо)
Makarov.сильно возражать противoppose strongly to something (чего-либо)
Makarov.сильно возражать противoppose vehemently to something (чего-либо)
gen.сильно возражать противtake exception to something (чего-либо TarasZ)
math.трудно возражать против такой оценкиthe judgment is hard to argue with
law, BrEузуфрукт, в силу которого собственник здания был вправе возражать против возведения по соседству здания, могущего воспрепятствовать доступу света и воздуха в его зданиеancient lights
gen.я возражаю против его заявленияI except against his statement
gen.я возражаю против куренияI object to smoking
gen.я возражаю против состава комиссииbe made up I object to the way the committee is made up
gen.я категорически возражаю против его предложенияI emphatically object against his proposal
gen.я не возражаю против вашего приходаI am quite willing that you should come (for you to come)
gen.я не возражаю против его участии в поездкеI don't object to his going on the trip
quot.aph.я не возражаю против этогоI'm fine with that (Alex_Odeychuk)