Subject | Russian | English |
media. | автоматическая установка скорости работы модема, на которой возможно соединение | automatic speed sensing |
Makarov. | благодаря последним исследованиям стало возможно эффективное лечение | thanks to recent research, effective treatments are available |
gen. | более чем возможно | more than one's fill (I've personally visited (and eaten more than my fill) at every spot on this list of restaurants vogeler) |
gen. | больной борется за жизнь и, возможно, выживет | the patient has a fighting chance to live |
Makarov. | Ботичелли жил в эпоху натуралистов, и, возможно, был одним из них | Botticelli lived in a generation of naturalists, and he might have been a naturalist among them |
gen. | в возможно более короткие сроки | as soon as possible (Andrey Truhachev) |
gen. | в возможно более короткие сроки | quickest possible (Andrey Truhachev) |
gen. | в возможно более короткие сроки | as quickly as possible (Andrey Truhachev) |
gen. | в возможно более короткие сроки | fastest possible (Andrey Truhachev) |
gen. | в возможно более короткий срок | quickest possible (Andrey Truhachev) |
gen. | в возможно более короткий срок | as soon as possible (Andrey Truhachev) |
math. | в возможно более короткий срок | as quickly as possible (Alexander Demidov) |
gen. | в возможно более короткий срок | fastest possible (Andrey Truhachev) |
gen. | в возможно короткие сроки | in the shortest possible time (Andrey Truhachev) |
gen. | в возможно короткие сроки | in as short a time as possible (Andrey Truhachev) |
gen. | в возможно короткие сроки | as soon as possible (Becky Blackley) |
gen. | в возможно короткие сроки | in the shortest time possible (Andrey Truhachev) |
gen. | в возможно короткие сроки | as soon as practicable (ABelonogov) |
gen. | в возможно короткий срок | as soon as practicable (Andrey Truhachev) |
busin. | в возможно короткий срок | in the shortest possible time |
gen. | в возможно короткий срок | as soon as possible (Andrey Truhachev) |
gen. | в возможно короткий срок | in the shortest time possible (Andrey Truhachev) |
gen. | в возможно короткий срок | in as short a time as possible (Andrey Truhachev) |
gen. | в возможно меньшем объёме | short winded |
gen. | в возможно меньшем объёме | short |
gen. | в голове у него промелькнула мысль о том, что он, возможно, никогда не вернётся | it flashed through his mind that he might never get back |
Makarov. | в его обязанности входило оказывать людям помощь в той мере, в которой это было возможно | his duty was to assist people inasmuch as he was able |
gen. | в минуту слабости он, возможно, о чём-то проболтался | he might have let something slip in a moment of weakness |
gen. | в тех случаях, когда это возможно | where possible (Alexander Demidov) |
gen. | в тех случаях, когда это возможно и целесообразно | where feasible and appropriate (Rori) |
law | в той мере, в какой это возможно | the extent feasible (twinkie) |
gen. | в ходе данной работы было найдено, что возможно приготовить альдегид с выходом 46% | it has now been found possible to prepare the aldehyde in 46% yield |
gen. | вам, возможно, понадобится | you may want (Dude67) |
gen. | вам, возможно, потребуется | you may want (Dude67) |
gen. | вам, возможно, это не нравится, но так или иначе вам придётся это сделать | you may not like it, but you'll have to do it, whether or no |
Makarov. | вдруг мне пришла в голову мысль, что, возможно, я никогда больше их не увижу | the thought washed over me that I might never see them again |
gen. | везде, где это возможно | wherever possible (ART Vancouver) |
gen. | весьма возможно | perfectly possible (Andrey Truhachev) |
gen. | весьма возможно | not unlikely |
gen. | весьма возможно | easily possible (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | весьма возможно | highly likely |
gen. | весьма возможно | perhaps |
math. | весьма возможно, что | it is highly plausible that |
gen. | весьма возможно, что его это обидит | that is calculated to offend him |
gen. | весьма возможно, что так оно и есть на самом деле | it may well be true |
Makarov. | вечером, возможно, пойдёт дождь | it may sprinkle this evening |
gen. | взгляни на себя глазами других-и ты, возможно, изменишь свои взгляды | if we could see ourselves as others see us, we would probably change our views |
gen. | возможно, а возможно и нет | may or may not (intolerable) |
gen. | возможно более короткий | as short as possible (Andrey Truhachev) |
gen. | возможно, будет дождь | it may rain |
gen. | возможно, будет удобнее перечеканить такие монеты все сразу | it may be found convenient to recoin such denominations altogether |
gen. | возможно, будут заморозки | we might be in for a frosty spell |
gen. | возможно, вам следовало бы уехать | it might be well for you to leave |
gen. | возможно, вам следует | you might want to (не "Вы захотите" – разная модальность Serge Ragachewski) |
gen. | возможно, вам стоит | you may want to (4uzhoj) |
gen. | возможно, вам стоит | you might want to (не "Вы захотите" – разная модальность Serge Ragachewski) |
gen. | возможно верно | may be the case (Andrey Truhachev) |
Makarov. | возможно, враг предпочтёт постепенно, шаг за шагом, свести на нет накал борьбы | the enemy might prefer gradually to "wind down" the level of combat step by step |
gen. | возможно, всё не так уж и плохо | things may not really be as bad as you think (bojana) |
gen. | Возможно, вы задаёте себе похожие вопросы | you may be wondering (Sunnyworld) |
amer. | возможно вы захотите | you might want to (сделать что-либо), вам может быть небезынтересно (узнать что-либо; You might want to find out how your son did on the quiz. (Вам может быть небезынтересно узнать как ваш сын сдал проверочную.) LeoBlume) |
gen. | возможно, вы помните | you may remember (suburbian) |
ling. | возможно вымерший язык | possibly extinct language (igisheva) |
inf. | возможно, гомосексуален | a little light on his feet (SBSun) |
gen. | возможно даже, тебе следует извиниться | if anything, you ought to apologize |
Makarov. | ... возможно далеко не все наши читатели знают, что | it may be news to many of our readers that |
gen. | возможно далеко не все наши читатели знают, что | it may be news to many of our readers that |
gen. | возможно далеко не все наши читатели знают, что | it may be news to many of our readers that |
math. | возможно достижимое состояние | possibly accessible state |
inf. | возможно, его и нет дома, но мы всё-таки зайдём на всякий случай | he may not be in, but we'll chance it |
inf. | возможно, его и нет дома, но мы всё-таки рискнём зайти | he may not be in, but we'll chance it |
Makarov. | возможно, его услуги оплачиваются слишком высоко | his services are perhaps too highly paid |
Makarov. | возможно, единственный оставшийся в живых | perhaps a unique survival |
gen. | возможно, ему придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем он думает | he may have to stick out for his pay rise longer than he expected |
Makarov. | возможно, ему придётся отложить принятие решений по некоторым пунктам до следующей нашей встречи | he may have to spread some decisions over till our next meeting |
gen. | возможно, ему придётся прекратить опыты | he may have to stop his experiments |
Makarov. | возможно, ему удастся заставить своих детей в чем-то соглашаться с его мнением | he may dog his children possibly into some kind of conformity with his opinions |
gen. | возможно, ему удастся заставить своих детей в чём-то соглашаться с его мнением | he may dog his children possibly into some kind of conformity with his opinions |
gen. | возможно ещё только | nowhere else except (Mycroft lodges in Pall Mall, and he walks round the corner into Whitehall every morning and back every evening. From year's end to year's end he takes no other exercise, and is seen nowhere else, except only in the Diogenes Club, which is just opposite his rooms. Sherlock Holmes – The Greek Interpreter Alexander Demidov) |
gen. | возможно, завтра будет дождь | it may rain tomorrow |
tech. | Возможно затягивание между вращающимися элементами | Entanglement hazard (Poberezhnichenko) |
busin. | возможно кто-л. захочет узнать | one might like to know |
busin. | возможно или практически осуществимо | possible or practicable (алешаBG) |
math. | возможно, им придётся | they may have to try another way to solve |
math. | возможно, им придётся | they may have to |
gen. | возможно имеет место | may be the case (Andrey Truhachev) |
math. | возможно использование | it is possible for such a system to be used as carriers of energy |
med. | возможно, канцерогенно | suspected of causing cancer (VLZ_58) |
Игорь Миг | возможно, крупнейший | potentially-major |
gen. | возможно ли! | well, I never did! |
gen. | возможно ли! | you don't say so! |
gen. | возможно ли! | don't say that! |
Gruzovik | возможно ли? | is it possible? |
gen. | возможно ли вообще | is it at all possible (anyname1) |
gen. | возможно ли вообще | is it even possible (Is it even possible to compare different texts? anyname1) |
gen. | возможно ли, чтобы это были вы? | is it possible you should be the person? |
gen. | возможно, лучше | it might be better (to + inf.: It might be better to call this function outside the lock. — Возможно, лучше вызывать эту функцию не из-под блокировки. Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | возможно лучше | as well as possible |
gen. | возможно, лучше обождать | it may be a good idea to wait |
gen. | возможно, лучше подождать | it may be a good idea to wait |
math. | возможно лучший | possibly best |
Gruzovik | возможно лучший | the best possible |
shipb. | возможно меньшее отклонение руля | least possible amount of rudder |
gen. | возможно мне удастся | I may be able to (+ inf. merriam-webster.com Alex_Odeychuk) |
gen. | возможно модальный глагол | ought |
gen. | возможно, наказывать шлепками имеет смысл лишь самых маленьких детей, которые находятся ещё в том возрасте, когда доводы разума и попытки разъяснение совершаемых ими поступков не могут возыметь над ними заметного действия | arguably, spanking is the only method of discipline for toddlers who can't understand reason and explanations (bigmaxus) |
gen. | возможно, что нам придётся изменить свои планы | we may have to change our plans |
Makarov. | возможно, немного широко | little too broad perhaps |
Makarov. | возможно, немного широко | a little too broad perhaps |
stat. | возможно, но маловероятно | possible but not likely (Ivan Pisarev) |
Makarov. | возможно, он был вполне искренен в своих постоянно повторявшихся заверениях | he was probably quite sincere in the assurances he repeatedly gave |
gen. | возможно, он заблудился | he may have lost his way |
gen. | возможно, он и не полезет к вам обниматься, но всё равно оценит вашу любовь и заботу | he may not be too keen on a hug, but he will still appreciate your interest and love (bigmaxus) |
gen. | возможно, он не голоден | he may not be hungry |
Makarov. | возможно, он не приедет сегодня днём | he may not arrive this afternoon |
gen. | возможно, он опоздал на поезд | he may have missed the train |
gen. | возможно, он пошёл туда пешком, это недалеко | he can have walked there, it is not far |
gen. | Возможно, он придёт, так что будем надеяться | He'll probably and hopefully come. (Technical) |
gen. | возможно, он не приедет сегодня днём | he may not arrive this afternoon |
Makarov. | возможно, она хотела что-то сказать взглядом | perhaps her glance was significant |
Makarov. | возможно, особи женского пола более подвержены заражению паразитами, чем особи мужского пола | females may be more verminous than males |
construct. | возможно падение груза | falling load hazard (предупреждающий знак на строительной площадке Olga_Lari) |
econ. | возможно плодовитый | possibly fecund |
law | возможно получение отказа | waiver possible (MichaelBurov) |
gen. | возможно предположить, что | it appears probable that (Kobra) |
gen. | возможно, пройдут месяцы, прежде чем мы узнаём всю правду | it could be months before we know the whole truth (Taras) |
Makarov. | возможно, ружья были изначально испорченными, потому что на осколках было обнаружено много выемок для воздуха | the guns were probably originally faulty, for the fragments were full of little air-holes |
Makarov. | возможно, руководители британской железной дороги внесут в расписание дополнительный поезд, чтобы перевезти футбольных болельщиков | British Rail might stick on an additional train to carry the football supporters |
Makarov. | возможно, руководство не разрешит пилотам летать там | the pilotage will probably refuse pilots to fly there |
inf. | возможно с этим подождать? | will it keep? |
med. | возможно связанный | possibly related (о причинно-следственной связи нежелательного явления с применением препарата Dimpassy) |
Makarov. | возможно скорее | as soon as possible |
gen. | возможно, скоро дойдёт очередь и до | might not be far behind (Pickleball courts can pop up anywhere—backyards, parking lots, driveways—and perhaps soon the Olympics? With break-dancing, surfing and skateboarding all included in the 2024 Paris Olympics, pickleball might not be far behind. smithsonianmag.com ART Vancouver) |
gen. | возможно соответствует действительности | may be the case (Andrey Truhachev) |
gen. | возможно, стоит подумать ещё раз. | have got another thing coming (Finoderi) |
Makarov. | возможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию | it may not be right for you to have and hold in one way forever (П.хэммилл, "Godbluff", "потаённый человек") |
gen. | возможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию | it may not be right for you to have and hold in one way forever |
Makarov. | возможно, тебе придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем ты думаешь | you may have to stick out for your pay rise longer than you expected |
Makarov. | возможно тебе требуется отдых, чтобы взбодриться | perhaps you need a holiday to spunk you up |
law | возможно, технологическая, а не техническая, "техническая отсталость"-18К в г, "технологическая отсталость"-30к в г | technological backwardness |
gen. | возможно, уже будут знать | will probably already know (rechnik) |
gen. | возможно, что | it may be |
econ. | возможно, что | it is not implausible that (A.Rezvov) |
gen. | возможно, что | for all you know (Julia_M) |
Makarov. | возможно, что было поглощено небольшое количество яда | it is probable that but a modicum of the poison was absorbed |
gen. | возможно, что было принято лишь небольшое количество яда | it is probable that but a modicum of the poison was absorbed |
gen. | возможно, что было принято лишь небольшое количество яда | it is probable that but a modesty of the poison was absorbed |
gen. | возможно, что мы пойдём | it is on the cards that we shall go |
Makarov. | возможно, что нарушение функции почек у больных с недостаточностью лецитин-холестерин ацилтрансферазы вызвано окисленным фосфатидилхолином в клубочках | possible induction of renal dysfunction in patients with lecithin cholesterol acyltransferase deficiency by oxidized phophatidylcholine in glomeruli |
gen. | возможно, что он приедет завтра | he may arrive tomorrow |
gen. | возможно, что полосы поглощения связи азот-азот были слишком слабыми, чтобы их можно было заметить, с другой стороны возможно, что они совпали с сильными полосами поглощениями C-C-связей кольца | it is possible that the N-N-absorptions were too weak to be observed, or, alternatively, they may well be merged with the stronger C-C ring absorptions |
math. | возможно, что решение было получено | the solution may have been found by |
gen. | возможно, что так и было | it may have been true |
gen. | возможно что угодно | all bets are off (Супру) |
gen. | возможно, что это так | it may be so |
Makarov. | возможно, это была чау самого тёмного окраса, которую когда-либо показывали на выставках | possibly the soundest coloured Chow ever benched |
Makarov. | возможно, это единичный такой случай в истории человечества | this is perhaps a singular instance in the history of mankind |
gen. | возможно, это единичный такой случай в истории человечества | this is perhaps а singular instance in the history of mankind |
gen. | возможно, это и так | that may be so (TranslationHelp) |
Makarov. | возможно, это лучшее исследование психологии человека из всех, которые появлялись в последнее время | it is perhaps the best dissection of the human psychology, that has appeared in modern times |
gen. | возможно, это лучший ресторан в городе | this is arguably the best restaurant in town |
gen. | возможно, это мелочь | it could be nothing (NumiTorum) |
gen. | возможно, это не так | it may not be true |
gen. | возможно, это неправда | it may not be true |
inf. | возможно, это покажется мелочью | it may seem a small thing (sophistt) |
gen. | возможно, это правда | it may be true |
gen. | возможно может быть, это правда | it may be true |
Makarov. | возможно, это предложение не совсем то, чего бы вам хотелось, но всё же не стоит им пренебрегать | this offer may not be what you desire, but it's not to he sniffed at |
gen. | возможно, это пустышка | it could be nothing (NumiTorum) |
gen. | возможно, это так | that may be so (TranslationHelp) |
Makarov. | возможно, этот город был обнесён каменной стеной | perhaps this town was walled with stone |
Makarov. | возможно, я дам тебе два дня отсрочки только из жалости | I can probably get you a couple of days extension on compassionate grounds |
gen. | возможно, я ошибаюсь | maybe I'm wrong (TranslationHelp) |
gen. | возможно, я ошибаюсь | maybe I am wrong (TranslationHelp) |
Makarov. | возможно, я ошибаюсь | I may be a little abroad |
gen. | возможно, я ошибаюсь | I may be wrong (TranslationHelp) |
inf. | возможно, я сказал не к месту | perhaps I spoke out of turn (kartaslov.ru MichaelBurov) |
gen. | возможно я смогу | I may be able to (+ inf.: I may be able to have lunch with you this Thursday. merriam-webster.com Alex_Odeychuk) |
law | возраст, с достижением которого возможно привлечение лица к ответственности | age of responsibility |
law | возраст, с достижением которого возможно привлечение лица к ответственности | age of criminal responsibility (уголовной) |
Makarov. | возраст, с достижением которого возможно привлечение лица к уголовной ответственности | age of criminal responsibility |
Makarov. | вопросы, по которым возможно или уже достигнуто соглашение | areas of the agreement |
gen. | вполне возможно | distinctly possible (Wakeful dormouse) |
amer. | вполне возможно | allegedly (Val_Ships) |
gen. | вполне возможно | perhaps |
gen. | Вполне возможно | could well be the case |
inf. | вполне возможно | I dare say |
inf. | вполне возможно | I'll buy that (4uzhoj) |
gen. | Вполне возможно | that could well be the case (ART Vancouver) |
gen. | вполне возможно | as likely as not (Anglophile) |
Игорь Миг | вполне возможно | chances are |
gen. | вполне возможно | way possible (4uzhoj) |
Игорь Миг | вполне возможно | that makes sense |
gen. | вполне возможно | very possible (kee46) |
gen. | вполне возможно | it's not beyond the realm of possibility (tarantula) |
gen. | вполне возможно | it's not outside the realm of possibility (tarantula) |
Игорь Миг | вполне возможно | not beyond the realm of possibility |
gen. | вполне возможно | highly likely (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | вполне возможно | very much so |
gen. | вполне возможно | perfectly possible (Andrey Truhachev) |
gen. | вполне возможно | entirely possible (It is entirely possible the company will bring in replacement workers if the strike goes on past next weekend. ART Vancouver) |
gen. | вполне возможно | may very well be (Vic_Ber) |
gen. | Вполне возможно | Quite possible (ART Vancouver) |
gen. | вполне возможно | it is a possibility (Alex_Odeychuk) |
gen. | вполне возможно | there is just a chance |
gen. | вполне возможно | quite possibly (TranslationHelp) |
gen. | вполне возможно | likely (Юрий Гомон) |
gen. | вполне возможно | it is not unlikely (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
gen. | вполне возможно | conceivably (Ремедиос_П) |
gen. | вполне возможно, он придёт с нами | like enough he'll come with us |
Makarov. | вполне возможно увеличение темпов роста как обычных, так и атомных станций | the rate of building both nuclear and conventional stations may well increase |
math. | вполне возможно, что | they may well account for this fact |
gen. | вполне возможно, что | it may well be |
gen. | вполне возможно, что | it is not inconceivable that (мейозис Андрей Шагин) |
gen. | вполне возможно, что | there is a good chance that (Ivan Pisarev) |
math. | вполне возможно, что | it may be well be that |
gen. | вполне возможно, что | it's entirely possible that (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | вполне возможно, что | it is conceivable that |
math. | вполне возможно, что | this seems plausible that |
math. | вполне возможно, что | it is not unlike that |
math. | вполне возможно, что | it is not improbable |
gen. | вполне возможно, что | it may well be that |
gen. | вполне возможно, что команда и выиграла | the team may well have won |
gen. | вполне возможно, что он виновен | it would appear that he is guilty |
gen. | вполне возможно, что он передумает | he can easily change his mind |
gen. | вполне возможно отнюдь не исключено, что он передумает | he can easily change his mind |
Makarov. | вполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки | we expect to run into a few snags before the machine is ready for production |
gen. | вполне возможно, что так оно и есть | that's as may be |
gen. | вполне возможно, что это известие уже дошло до него | chances are he's already heard the news |
Makarov. | временный рост рождаемости, возможно, связан с демографическим взрывом послевоенных лет | temporary rise in births is possibly an echo effect of the postwar baby boom |
Makarov. | временный рост рождаемости, возможно, связан с демографическим взрывом послевоенных лет | a temporary rise in births is possibly an echo effect of the postwar baby boom |
Makarov. | вряд ли это возможно | it is hardly possible |
gen. | вряд ли это возможно | it's hardly possible |
gen. | всегда, когда возможно | whenever possible (lexicographer) |
gen. | всегда, когда это возможно | wherever possible (bookworm) |
Игорь Миг | всё возможно | nothing is set in stone ("Может ли следующим президентом стать женщина?" – поинтересовались у Путина. "У нас всё возможно. Почему нет?" – ответил он. В зале рассмеялись.17) |
Игорь Миг | всё возможно | the sky is the limit |
gen. | всё возможно! | anything is possible! (Alex_Odeychuk) |
gen. | всё возможно | anything's possible (With education, anything's possible. ART Vancouver) |
gen. | всё возможно и всё дозволено. | everything is possible and permission is granted. (Изречение) |
gen. | всё, что возможно | every option in the world (MichaelBurov) |
gen. | всё, что возможно | all the options in the world (MichaelBurov) |
Makarov. | всё, что только возможно | whole bag of tricks |
Makarov. | всё, что только возможно | the whole bag of tricks |
Makarov. | вы сегодня придёте? – возможно | are you coming tonight? – perhaps |
gen. | где это возможно | wherever possible (Alexander Demidov) |
gen. | где это возможно и практически осуществимо | where feasible and practical (misha-brest) |
mil. | государство, возможно, обладающее химическим оружием | probable chemical weapon state |
gen. | Готов дать дополнительные возможно необходимые Вам разъяснения и/или уточнения | I remain at your disposal for any further explanation and/or clarification you may need. (Lavrov) |
Makarov., amer. | делать сверх того, что необходимо и возможно ради | go the extra mile for something, someone (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | детям, возможно, легче выразить свои мысли в письме, чем в строгом эссе | children may find it easier to express themselves in a letter than in a formal essay |
Makarov. | Джоунз говорит, что Шерман, возможно, прав | Jones allows as how maybe Sherman is right |
gen. | диапазон, внутри которого возможно сопоставление | ballpark (Пахно Е.А.) |
fin. | актив для которого возможно определить точную стоимость | monetary asset/security (Farrukh2012) |
Makarov. | для четырёх колоколов возможно двадцать четыре типа звонов | four bells admit twenty-four changes in ringing |
med. | до излечения заболевания в той мере степени, в которой это возможно | adequately treated (Andy) |
Makarov. | договаривающаяся сторона, возможно, захочет взять назад своё слово | the contracting party may be inclined to run from his word |
Игорь Миг | достижение всеми народами возможно высшего уровня здоровья | attainment by all peoples of the highest possible level of health (ст. 1 Устава ВОЗ) |
gen. | его будут бить, возможно, даже ногами | he was about to be beaten, if not kicked |
gen. | его глаза слегка увлажнились, когда он объявил, что это, возможно, его последний визит | there was a faint suspicion of moisture in his eyes as he declared that this might be his last visit |
gen. | едва ли возможно | all but impossible (Liv Bliss) |
Makarov. | едва ли это возможно | it is hardly possible |
gen. | едва ли вряд ли это возможно | it is hardly possible |
obs. | елико возможно | as far as possible |
gen. | ему, возможно, надо было гораздо дольше изучать основы своего искусства | he might have studied the pure grammar of his art for a longer time |
gen. | ему, возможно, удастся вызволить заложников | he might be able to spring the hostages |
gen. | если бы было возможно повернуть время вспять, он сделал бы то же самое | if it were possible to turn back the clock, he would do one the same |
gen. | если бы это было возможно! | if only we could! (linton) |
tech. | если возможно | as available |
gen. | если возможно | if possible |
lat. | если возможно великое сравнивать с малым | si parva componere magnis licet |
Makarov. | если только это возможно, мы попытаемся помочь | wherever it is possible, we try to help |
gen. | если члены вашей семьи пользуются ими, чтобы манипулировать вами. Вам, возможно, будет неловко произносить эти слова применительно к вашим детям! | if members of your family used loving statements to control or manipulate, you may be very uncomfortable using them with your own children! |
math. | если это возможно | whenever practicable |
gen. | если это возможно | if at all possible (reverso.net Aslandado) |
gen. | если это возможно | if possible |
gen. | если это вообще возможно | if it’s at all possible |
law | если это практически возможно | whenever practicable |
gen. | ещё, пожалуй, возможно сохранить привычную среду обитания животных и жизнеспособных представителей животного мира | it is still feasible to conserve habitat and viable wild populations (bigmaxus) |
Makarov. | её рука уже обещана – обещана человеку, которого вы, возможно, ненавидите | her hand is promised – promised to a man whom you may hate |
gen. | женщина, к которой испытаешь сексуальное влечение, которая гораздо старше по возрасту и, возможно, имеет детей | milfisque (Nicholay_mase) |
gen. | за возможно более короткое время | in the shortest time possible (Andrey Truhachev) |
gen. | за возможно более короткое время | in as short a time as possible (Andrey Truhachev) |
gen. | за возможно более короткое время | in the shortest possible time (Andrey Truhachev) |
gen. | за такую кипучую деятельность, возможно, придётся расплачиваться потерей здоровья или даже разводом | there may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorce |
Makarov. | за такую неугомонную деятельность, возможно, придётся заплатить высокую цену – потерю здоровья или даже развод | there may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorce |
Makarov. | звезда шестой величины видна нам хуже всех из звёзд, которые вообще возможно различить невооружённым глазом | a star of the sixth magnitude is the faintest visible to the naked eye |
construct. | зона, из которой возможно ежедневно ездить на работу в город | commutable area |
relig. | ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных | for false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect (Mk:13:22) |
gen. | из этого следует, что высокие молекулярные веса могут быть получены только при возможно полном завершении конденсации | it follows that high molecular weights can only be attained by taking the condensation as nearly as possible to completion |
gen. | извлекать из чего-л. возможно большую пользу | make the most of |
gen. | извлечь из чего-л. возможно больше выгод | make the most of |
gen. | извлечь из чего-л. возможно больше выгод | make the best of |
gen. | изучай всё, что только возможно знать | learn all that can possibly be known |
math. | как возможно быстрее | as quick as possible |
math. | как, возможно, обстоит дело | as may well be the case |
gen. | как такое возможно? | how did you manage (yanadya19) |
gen. | как такое возможно? | how is that possible? (dimock) |
gen. | как только возможно | possibly |
gen. | как это возможно? | how is that possible? (dimock) |
Makarov. | когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащённую по последнему слову техники, возможно, придётся выложить не меньше двухсот тысяч евро | the sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200000 |
gen. | когда только возможно | whenever possible (Stas-Soleil) |
gen. | когда это уместно и возможно | where feasible and appropriate (Rori) |
Makarov. | количество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть необходимо торгующим странам, но, возможно, окажется разрушающим в нашем случае | the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in ours |
media. | команда режиссёра телеоператору поместить субъект или объект возможно правее от изображения | open right |
inf. | которого, возможно, удастся урвать | a catch and a half (Анна Ф) |
inf. | которую которого, возможно, удастся отхватить | a catch and a half (Анна Ф) |
Makarov. | ледники, в толще которых господствуют отрицательные температуры, но летом возможно таяние | glaciers with perennial subfreezing temperatures, which experience melting in summer |
Makarov. | люди, привыкшие путешествовать по дорогам, едят и пьют тогда, когда это только возможно, и там, где это только возможно | old roadsters eat and drink whenever and wherever they can |
law | максимально возможно | to the greatest possible extent (Helenia) |
gen. | максимально возможно | as low as possible (Johnny Bravo) |
gen. | максимально возможно | to the fullest extent possible (Sergey Kozhevnikov) |
gen. | максимально возможно сохранить | approximate as closely as possible (one may infer from the accompanying textual commentary that their goal was to "approximate" as closely as possible "the wording of the original documents. Alexander Demidov) |
math. | мало вероятно, но возможно | it is unlikely but not impossible |
busin. | менее возможно | less favourable (Johnny Bravo) |
gen. | методы, достоверность которых возможно подтвердить | verifiable methods (Ker-online) |
gen. | методы, которые возможно подтвердить | verifiable methods (Ker-online) |
gen. | может возможно, это неправда | it may not be true |
gen. | может возможно, это правдивая история | the story is true, possibly |
media. | мультипликация с передачей движения в возможно полной и плавной форме и персонажами, имеющими иллюзию веса и движения в трёх измерениях | full animation |
Makarov. | на устранение этих завалов, возможно, потребуются | the obstructions could take weeks to clear |
Makarov. | на устранение этих завалов, возможно, потребуются недели | the obstructions could take weeks to clear |
gen. | навряд ли, но возможно | it is unlikely though possible that |
med. | наименее возможно | less likely (Linera) |
amer. | насколько возможно | to the bone (idiom; Over the past 10 years, music programs in the public schools have been cut to the bone. Val_Ships) |
energ.ind. | насколько возможно | as low as possible |
Makarov. | насколько возможно | as much as possible |
gen. | насколько возможно | possible (qwereee) |
busin. | насколько возможно | as far as possible |
gen. | насколько это возможно | to the extent practicable (Stas-Soleil) |
gen. | насколько возможно | as far as feasible (4uzhoj) |
Gruzovik, econ. | насколько возможно быстро | FAC (fast as can; требование к поставщику доставить товар для загрузки на судно) |
busin. | насколько возможно быстро | fast as can |
gen. | насколько возможно быстро | as rapidly as possible (Stas-Soleil) |
gen. | насколько возможно высокий | as high as possible (MichaelBurov) |
Makarov. | насколько возможно использовать | make maximum use of something (что-либо) |
gen. | насколько возможно скоро | as rapidly as possible (Stas-Soleil) |
gen. | насколько возможно скоро | as soon as possible (Stas-Soleil) |
gen. | насколько возможно установить | as far as can be determined by (Johnny Bravo) |
avia. | насколько это будет практически возможно | as soon as practical (Andy) |
gen. | насколько это возможно | as can be (VLZ_58) |
gen. | насколько это возможно | as far as possible (Gaist) |
law | насколько это возможно | the extent feasible (twinkie) |
law | насколько это возможно | the extent possible (vp_73) |
gen. | насколько это возможно | as well as they can (context.reverso.net/ Aslandado) |
gen. | насколько это возможно | as much as practical (Secretary) |
busin. | насколько это возможно | as far as possible (dimock) |
gen. | насколько это возможно | as it is/ was possible to be (bookworm) |
gen. | насколько это возможно | as they get (ставится после прилагательного в конце предложения Miha4406) |
gen. | насколько это возможно | the maximum degree possible (oracle.com denton) |
gen. | насколько это возможно | the maximum degree (denton) |
gen. | насколько это возможно | as far as it is possible (VLZ_58) |
gen. | насколько это возможно | as far as practicable (Lena Nolte) |
gen. | насколько это возможно в рамках закона | as far as legally possible (nerzig) |
gen. | насколько это вообще возможно | as it gets (Andy) |
law | насколько это практически возможно | the extent reasonably practicable (molyan) |
gen. | насколько это практически возможно | as practical (YGA) |
gen. | наслаждайся жизнью, пока возможно, лови момент | eat, drink and be merry (аналогично выражению carpe diem, Е. М. Yan Mazor) |
gen. | настолько мало, насколько возможно | ALARA (As Low As Reasonably Achievable Dmitry) |
law | настолько, насколько это возможно | insofar as possible (paralex) |
med. | "настолько низко, насколько возможно" | as low as reasonably achievable (о дозе облучения) |
gen. | настолько отработанный, доведённый до совершенства, насколько это возможно | as honed as possible (Alex Pike) |
gen. | настолько плоский, насколько это возможно | as flat as practicable (Soulbringer) |
gen. | невозможное возможно | there's no such thing as impossible (Bartek2001) |
Makarov. | Ничего не могу сказать по поводу университетского образования. Возможно, какие-то коренные племена вовсе не считают, что это хорошо | I don't know about university education. In frontier societies it is perhaps not a good thing |
Makarov. | но он согласился с тем, что в деле, возможно, появятся новые улики | but he conceded that there may be new evidence that emerges |
media. | обработка сигнала при увеличении усиления входного сигнала и увеличении — уменьшении уровня выходного сигнала, применяется при обработке видеосигнала в случае, когда возможно возникновение изменений в соотношении амплитуд видео/синхроимпульсы, такая обработка иногда используется с помощью специально вводимых предыскажений входного сигнала в усилителе мощности с целью получения полной отдачи на выходе и защиты от перегрузок | stretching |
media. | обработка цветной киноплёнки таким образом, чтобы цвета были возможно ближе к оригинальной сцене | color timing |
Makarov. | он, возможно, забыл | he must have forgotten |
gen. | он, возможно, забыл своё обещание | he may have forgotten his promise |
gen. | он, возможно, найдёт следы присутствия европейцев на острове | he might find traces of European sojourn on the island |
gen. | он, возможно, не придёт | he will probably not come |
gen. | он, возможно, никогда не скажет этого, но безусловно так подумает | he won't perhaps say so, but will definitely think so |
gen. | он, возможно, поправится | he may possibly recover |
gen. | он, возможно, прав | he is possibly right |
Makarov. | он, возможно, приедет сегодня | he'll probably arrive today |
Makarov. | он всё равно распутает эту часть тайны, если это вообще возможно | he'll solve this part of the mystery, if it is possible |
Makarov. | он готов сотрудничать с вами, насколько это возможно | he is ready to cooperate with you as far as possible |
gen. | он недвусмысленно давал понять, что он, возможно, воспользуется правом вето | he was giving a clear signal that he might use the veto |
Makarov. | она не хочет идти к глазному, поскольку, возможно, в результате ей придётся носить очки | she doesn't want to be taken to an optician with the probable result of having to wear glasses |
gen. | осень стоит холодная, и верхние ветки, возможно, побил мороз, но весной они отрастут | the bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next spring |
tech. | Осторожно! Возможно затягивание между вращающимися элементами | Entanglement hazard (Poberezhnichenko) |
gen. | "отрывисто как только возможно" | as staccato as possible (нотное указание) |
gen. | очень возможно | easily possible (Andrey Truhachev) |
gen. | очень возможно | very possible (kee46) |
gen. | очень возможно | highly likely (Dmitryym) |
gen. | очень возможно | like enough |
gen. | очень возможно | perfectly possible (Andrey Truhachev) |
gen. | очень возможно | very likely |
gen. | очень возможно, что | it is quite possible that |
gen. | очень возможно, что | it is very likely that |
Gruzovik | очень возможно, что | it's very likely that |
Gruzovik | очень возможно, что | it may well be that |
gen. | очень возможно что | it's very likely that |
gen. | очень возможно что | it may well be |
gen. | очень возможно, что встретятся затруднения | difficulties are liable to occur |
Makarov. | очень возможно, что он откажется | he is liable to refuse |
gen. | очень возможно, что это верно | it may well be true |
gen. | очень возможно, что я и приду | it is not impossible but I will come |
Makarov. | перестрелки и кулачные драки являются, возможно, такими же неотъемлемыми элементами вестерна, как кровь и трупы в детективном романе | perhaps gunplay and fisticuffs are as formal a part of the "western" as blood and bodies are of the detective novel |
media. | планирование показа кинофильмов по сетям кабельного ТВ в различное время для охвата возможно большей аудитории | rotation |
geol. | пласт, по которому возможно движение нефти | carrier bed |
econ. | по возможно более высокой цене | at the best price |
econ. | по возможно более низкой цене | at the best price |
gen. | поезд, возможно, опоздает | the train may be late |
Makarov. | пожар, возможно, вспыхнул из-за небрежно брошенной сигареты | a dropped cigarette might have sparked the fire |
busin. | последний день когда возможно осуществление права опциона | expiry notice |
gen. | практически возможно низкий | as low as practically possible (уровень MichaelBurov) |
gen. | практически возможно низкий | ALAPP (уровень MichaelBurov) |
gen. | практически возможно низкое | as low as practically possible (значение MichaelBurov) |
gen. | практически возможно низкое | ALAPP (значение MichaelBurov) |
gen. | при высоком значение тока возможно короткое замыкание соединения | High assembly short-circuit current ratings can be achieved. |
econ. | приказ продать возможно большее количество акций по текущей цене | sell the book (клиента брокеру) |
gen. | "проводить по струнам арфы около деки специально изготовленной деревянной, а если возможно, металлической палочкой" | near the soundboard with an appropriately shaped wooden if possible metal stick (указание в Концерте для оркестра Бартока) |
Makarov. | продать возможно большее количество акций по текущей цене | sell the book (приказ клиента брокеру) |
Makarov. | пройдёт, возможно, несколько дней, прежде чем мы сможем сообщить определённый результат | some days will probably elapse before we shall be able to announce a definitive result |
gen. | работа должна быть закончена возможно скорее | the work has to be finished as soon as possible |
Makarov. | равенство возможно только между родственными вещами | equality is conceivable only between things that are connatural |
gen. | разве возможно ли это сделать? | can such a thing be possibly done? |
Makarov. | развивающиеся страны должны согласиться принять эти обязательства и выполнять их, насколько возможно, быстро и эффективно | the developing world must agree to adopt the same manner of commitments, in as aggressive and effective schedule as possible |
media. | расстояние, на котором возможно повторное использование одной и той же рабочей частоты | reuse distance |
media. | расстояние от земной станции спутниковой связи, в пределах которого возможно использование частот, выделенных этой станции | coordination distance |
Makarov. | реакция, возможно, начнётся через неделю | the reaction may start in a week |
Makarov. | реакция, возможно, пройдёт через неделю | the reaction may start in a week |
gen. | реализовать что-либо по возможно более высокой цене | get top dollar for (Dorian Roman) |
math. | редко возможно практически определить ... | it is rarely feasible to determine |
Makarov. | результаты исследований, возможно, прольют свет на физиологические механизмы и функции сна | the findings may shed light on the mechanisms and functions of sleep |
Makarov. | родник перестал течь сам собой, возможно, забился песком | the well stopped of its own accord, probably sanding up |
Makarov. | с тех пор, как моей тете сделали операцию, силы очень быстро покидают её и, возможно, она долго не протянет | since my aunt's operation, she has simply been wasting away and may not last long |
Makarov. | самоорганизующиеся системы, возможно, способны осуществлять высокоселективные операции распознавания, реагирования и переноса для переработки сигнала и информации на молекулярном и супрамолекулярном уровнях | self-organizing systems may be able to perform highly selective operations of recognition, reaction and transfer for signal and information processing at the molecular and supramolecular levels |
gen. | сбор и использование продуктов, выброшенных супермаркетами, но, возможно, годных ещё к употреблению | containering (g e n n a d i) |
gen. | сбор и использование товаров, выброшенных супермаркетами, но, возможно, годных ещё к употреблению | freeganism (g e n n a d i) |
gen. | своей общительностью он, возможно, заразит более застенчивых людей | his outgoingness may rub off onto the shyer people |
gen. | сделать из чего-л. всё, что только возможно | make the best of a thing |
Makarov. | сделать, сколько возможно | do as much as one can |
Makarov. | сделать столько, сколько возможно | do as much as one can |
Makarov. | секретная служба, возможно, имеет досье на всех нас | the secret service probably has a dossier on all of us |
gen. | "сильно, как только возможно" | piu forte possibile |
gen. | сколь возможно | as much as possible (Stas-Soleil) |
Makarov. | сколько возможно | as mach as possible |
Makarov. | сколько возможно | as far as possible |
gen. | сколько возможно | as much as possible |
meteorol. | слой воздуха, в котором возможно обледенение | ice forming layer |
meteorol. | слой воздуха, в котором возможно обледенение | icing stratum |
Makarov. | собрание отложено до двенадцатого сентября, возможно, оно состоится немного раньше или позже | the meeting is put off until the twelfth of September, or thereabouts |
mil. | сообщить, если это возможно | advise if able |
Makarov. | спад интереса к идее присоединения, возможно, объясняется бедственным положением страны | the decline of interest in the anschluss idea could be explained by the calamitous condition of the country |
gen. | станьте на моё место, и тогда, возможно, вы перестанете жаловаться | place yourself in my position, and then perhaps you'll stop complaining |
gen. | столько, сколько возможно | as much as one can |
sport. | субъективное решение, возможно, сомнительное, но не оспариваемое комментатором, поскольку "судья всегда прав" | judgement call (Taras) |
O&G, sakh. | так долго, как это возможно | the extent possible |
Gruzovik | так скоро, как это возможно | as soon as possible |
gen. | такое возможно? | is there such a thing? (Andrey Truhachev) |
gen. | там, где возможно | when possible (Post Scriptum) |
math. | там, где это возможно | whenever possible, we shall attempt to represent the components of a vector by the corresponding Greek letters |
gen. | там, где это возможно | where possible (Alexander Demidov) |
geol. | там, где это возможно | where conditions allow (Where conditions allow, salt domes can rise ... ArcticFox) |
gen. | там, где это возможно | wherever possible (ART Vancouver) |
gen. | там, где это возможно и целесообразно | wherever possible and advisable (Alexander Demidov) |
Makarov. | тебе, возможно, будет интересно узнать, что Джон отказался от этой работы | it may interest you to know that John didn't accept the job |
media. | технология компрессии сжатия, применяемая в аудиопроигрывателях Solid Audio, возможно изменение степени сжатия, совместима с системой Sound VQ фирмы Yamaha | Twin VQ (Transform Domain Weighted Interleave Vector Quantization, разработка фирмы NTT Human Interface) |
Makarov. | ток был не очень обильным – однако сегодня 104 моих ведра, возможно, дали 40 или 50 галлонов кленового сока | it was no hard run-but my 104 buckets would probably yield 40 or 50 gallons of maple sap today |
gen. | тот, который возможно показать | relatable (q3mi4) |
gen. | ты, возможно, прав | you may be right |
gen. | ты не уверен в себе, возможно, из-за того, что не получил работу | your lack of confidence probably had a lot to do with your not getting the job |
Makarov. | у него, возможно, возникнут определённые трудности при интерпретации двух архаичных элементов рукописи, а именно, особенных лигатур ra и rt | he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligatures |
gen. | у него, возможно, возникнут определённые трудности с интерпретацией двух архаичных элементов рукописи, а именно особых лигатур ra и rt | he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligatures |
gen. | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют | he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me |
gen. | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт | he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me |
gen. | убеждение, что все возможно | no border approach (Dadarius) |
gen. | фильмы, возможно, не оправдали ожиданий зрителей | the movies may not have lived up to the expectations of the audience |
gen. | хотя и возможно | while it is possible (kat_j) |
econ. | хотя широкие структурные реформы, возможно, и желательны | as desirable as broad structural reforms may be (A.Rezvov) |
Makarov. | часть тропосферы, в пределах которой на поверхности суши в благоприятных формах рельефа возможно зарождение и существование многолетних снежников и ледников | that part of troposphere in which the occurrence and existence of permanent snow patches ang glaciers is possible on a tract of land with favourable relief features |
media. | число точек пикселов, которое возможно воспроизвести на видеоэкране одновременно | video resolution |
Makarov. | экспериментальная ошибка возможно составляет вплоть до 10% | the experimental error is probably as large as ten per cent |
gen. | эта оценка, возможно, преувеличена | this account may be rather overcharged |
gen. | это весьма возможно | that's quite possible |
gen. | это воздействие, возможно, является незначительным | this attack may well be minute |
math. | это возможно | this is a possibility |
inf. | это возможно? | Anything doing? (I'd like a lift home in someone's car tonight. Anything doing? (ECI) – Хорошо бы кто-нибудь подвёз меня домой в машине. Это возможно? VLZ_58) |
gen. | это возможно | it is an option (It is an option if she will let you. ART Vancouver) |
math. | это возможно только при некоторой затрате работы | this is possible only when work is expended |
gen. | это, возможно, указывает на его намерения | this may be indicative of his intentions |
gen. | это вполне возможно | that is entirely possible |
gen. | это вполне возможно | it is a possibility (Alex_Odeychuk) |
gen. | это вполне возможно | it is entirely possible |
gen. | это вполне возможно | it may well be true |
gen. | это вряд ли возможно | it is hardly possible |
gen. | это вряд ли возможно | it's hardly possible |
gen. | это едва ли возможно | it's hardly possible |
gen. | это настолько здорово/ это настолько хорошо, насколько возможно/ это лучший момент | as good as it gets for (-I remember you would run up to me and through your little hands around me and hold me tight. That's about as good as it gets for a father/Я помню, ты подбегала ко мне, обнимала меня своими маленькими ручонками, держа крепко. Это лучший момент для отца. netflix.com nadine3133) |
gen. | это не возможно | that's not possible (Alex_Odeychuk) |
gen. | это не возможно | it's impossible (truffeleva) |
gen. | это очень возможно | that's highly probable |
Makarov. | я бы хотел подержать эту машину ещё недельку, если возможно | I'd like to keep this car on for another week, if that's possible |
gen. | я не знаю, возможно ли это | I don't know whether this is possible |
gen. | я не спорю, возможно, что вы правы | won't argue |
gen. | я не спорю, возможно, что вы правы | it's possible you're right |
gen. | я сделаю всё, что возможно | I'll do all in my power |