DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing возместить ущерб | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.возместить в полном объёме ущерб, нанесённыйpay full damages to (кому-либо. a donkey falls into it, 34 the owner of the well shall pay full damages to the owner of the animal, and the dead animal shall belong to him. Bible Alexander Demidov)
busin.возместить нанесённый ущербrecoup for loss
busin.возместить нанесённый ущербrecoup for damages
gen.возместить причинённый ущербredress the damage done (Alexander Demidov)
dipl.возместить причинённый ущербremedy wrongs
gen.возместить причинённый ущербpay damages (Alexander Demidov)
gen.возместить кому-либо ущербcompensate someone for for a damage
gen.возместить ущербmake whole again (Ремедиос_П)
gen.возместить ущербmake it right (4uzhoj)
Makarov.возместить ущербcompensate for damage
Makarov.возместить кому-либо ущербcompensate for a damage
Makarov.возместить ущербrepair damage
Makarov.возместить ущербcompensate for injuries
Makarov.возместить ущербmake restitution
lawвозместить ущербundo the damage
lawвозместить ущербmake good the damage (edx.org tha7rgk)
lawвозместить ущербmake whole (Ремедиос_П)
adv.возместить ущербcompensate for injury
O&G, sakh.возместить ущербcompensate for damages (PSA)
gen.возместить ущербreparate
gen.возместить ущербpay the damages (Alexander Demidov)
gen.возместить ущербpay for damage (Anglophile)
gen.возместить ущербmake amends
gen.возместить ущербrepair a damage
law, Makarov.возместить ущерб пострадавшемуmake amends to an aggrieved person
gen.возместить ущерб пострадавшемуmake amends to aggrieved person
Makarov.ей возместили понесённый ущербher grievances were redressed
lawиск о предотвращении причинения истцу ущерба, не могущего быть возмещённым деньгамиquia timet action
law, uncom.лицо, обязанное возместить ущербrecoveree
lawлицо, обязанное возместить ущербindemnitor (linkin64)
econ.обязанный возместить ущербliable for compensation
busin.обязанный возместить ущербliable to pay damages
ecol.обязательство возместить ущербliability
nautic.оговорка об обязанности страховщика возместить ущерб лишь с момента получения уведомления о гибели грузаnotice of claim clause
insur.оговорка об освобождении страховщика от обязанности возместить незначительный ущерб, причинённый товарам, особо подверженным порчеmemorandum
Makarov.он мог бы по крайней мере возместить ущербthe least he could do is to pay for the damage
Makarov.он мог бы по крайней мере возместить ущербleast he could do is to pay for the damage
patents.от него можно потребовать, чтобы он сам возместил ущербhe can be expected to bear the damages himself