DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing возврат | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.автомат для возврата скалокstick turnaround machine
med.автомат с кнопочным возвратомautomatic cut-out
nautic.автоматический возвратautomatic reset
Makarov.автоматический возвратself-restoring
comp.автоматический возврат вызоваautomatic call return
comp.автоматический возврат вызоваautomatic call back
comp.автоматический возврат кареткиautomatic carriage return
gen.банковская гарантия возврата авансаadvanced payment guarantee (Guarantee supplied by a party receiving an advance payment to the party advancing the payment. It provides that the advanced sum will be returned if the agreement under which the advance was made cannot be fulfilled. businessdictionary.com Alexander Demidov)
gen.без возвратаirrevocably
Gruzovikбез возвратаirretrievably
Gruzovikбез возвратаbeyond recall
energ.ind.без возврата к исходному состояниюnonreturn-to-reference
comp.без возврата к нулюNRZ
gen.без возврата средствwithout refund (TranslationHelp)
avia.билет возврату не подлежитNON REF (Dianka)
avia.билет возврату не подлежитnonrefundable (Dianka)
avia.билет, по которому производится возврат уплаченных суммrefund ticket (sankozh)
comp.буфер возвратаreturn buffer
Makarov.быстрый возвратquick return (резца и т.п.)
med.венозный возвратvenous return (крови)
med.венозный возвратvenous return
gen.вентиль возврата в исходное состояниеRG
therm.eng.вентилятор возврата уноса в топкуreturn cinder fan
amer.вещь, взятая напрокат (с возвратомloaner (The car he's driving is a loaner. His own car was damaged in an accident. Val_Ships)
brit.взять книгу в библиотеке, вернуть книгу в библиотеку, продлить срок возврата книги в библиотекуborrow, return, renew a library book (Aiduza)
energ.ind.включение на возвратcircuit-opening connection (напр., реле при исчезновении тока)
Makarov.внешний возврат ионаexternal ion return
Makarov.внешний возврат ионной парыexternal ion-pair return
Makarov.внутренний возврат ионной парыinternal ion-pair return
gen.внутренняя норма возврата капитальных вложенийinternal rate of return (wikipedia.org)
ecol.возврат активного илаactivated sludge return
Makarov.возврат активного илаactivated sludge return (при очистке в аэротенках для участия в новом цикле очистки)
energ.ind.возврат активного шламаactivated sludge return
gen.возврат активовasset recovery (Nemi)
avia.возврат билетаrefund of a ticket (sankozh)
gen.возврат билетаticket refund (Tion)
med.возврат болезниrelapse
med.возврат болезниrecidivism
avia.Возврат бортового питанияFlight catering return (Uchevatkina_Tina)
gen.Возврат в аппарат части вытекающего потокаFlowrecovery (va_lentin)
Makarov.возврат в атмосферуatmospheric re-entry
comp.возврат в ДОСexit back to DOS
avia.возврат в заданную точкуcoming home (режим автопилота для БПЛА Sergey Old Soldier)
energ.ind.возврат например, реле, исполнительного механизма в исходное положениеdeoperation
med.возврат в исходное положениеresetting (возвращение; напр., функции органа)
Makarov.возврат в исходное положениеreturn to normal position
comp.возврат в менюreturn to menu (Andrey Truhachev)
Makarov.возврат в начальное положениеhoming
comp.возврат в нулевое положениеhoming (Alex Lilo)
Gruzovik, mil.возврат в подчинениеreversion to command
gen.возврат в рабочее состояниеreturn to normal (после аварии и т.п. Alexander Demidov)
Makarov.возврат в твёрдое состояниеresolidification
gen.возврат вещейreturn of things (WiseSnake)
energ.ind.возврат водыwater return (напр., в системе рециркуляции, на очистку и др.)
therm.eng.возврат водыreturn water
energ.ind.возврат воды в водоносный горизонт после извлечения из него тепловой энергииwater reinjection (с целью предотвращения загрязнения окружающей среды)
energ.ind.возврат воды высокой температурыhot water return
gen.возврат воды для охлаждения уплотненияseal cooling water return (eternalduck)
energ.ind.возврат горячей водыcooling/hot water return
gen.возврат денегrefund
gen.возврат денежных средствrefund (Alex Lilo)
mil., avia.возврат денежных суммrefund
gen.возврат депозитаrecover a deposit (triumfov)
Makarov.возврат для использованияreutilization return
gen.возврат долгаchange
refrig.возврат жидкого холодильного агентаrefrigerant liquid return
refrig.возврат жидкости под компенсированным давлениемequalized pressure liquid return
refrig.возврат жидкости с уравненным давлениемequalized pressure liquid return
nautic.возврат за стоянкуlaying up returns (возврат части страховой премии при непрерывном стоянии судна в порту в течение не менее 30 суток)
gen.возврат задолженностиdebt recovery (Debt collection and debt recovery sound like they have the same meaning, but there is a subtle difference. Debt collection involves general measures taken to recover money owed by late payers. This might include telephone calls, reminder statements, specific ‘collection' letters that request payment, or a pre-court ‘Letter Before Action.' Fill out the form at the top of this page and let Expert Market UK help you find the best debt collection agency for your business. Compare rates and services from top providers. Debt recovery, on the other hand, is the recovery of a debt after it has been written off in a company's accounts. expertmarket.co.uk Alexander Demidov)
Makarov.возврат залогаdeposit return
gen.возврат затратearn back (lxu5)
gen.возврат и обмен товараreturns and exchanges (Ремедиос_П)
gen.возврат из подотчётаreturn of imprest (Alexander Demidov)
comp.возврат из-за ошибкиerror return
gen.возврат излишне уплаченного налогаtax refund (Lavrov)
gen.возврат излишне уплаченной суммы налогаrefund of an overpaid amount of tax (E&Y ABelonogov)
gen.возврат зачёт излишне уплаченных взысканных платежейrefund offsetting of overpaid over-recovered amounts (ABelonogov)
gen.возврат излишне уплаченных суммrefund of overpaid amounts (ABelonogov)
gen.возврат импортных тарифовtariff rebates
comp.возврат индексаindex return
Makarov.возврат ионной парыion-pair return
Игорь Мигвозврат кreversion to
gen.возврат к более ранней стадии развитияregression
gen.возврат к дикостиa lapse into savagery
ecol.возврат к естественным природным условиямrewildening (Кравчук Вячеслав)
gen.возврат к исходной точкеreturn to the starting point (Andrey Truhachev)
mil., avia.возврат к исходному состояниюtest disable/reset
mil., avia.возврат к исходному уровнюreturn to base
gen.возврат к настройкам по умолчаниюReset to defaults (Кунделев)
comp.возврат к началу циклаloop back
energ.ind.возврат к нулюreset
comp.возврат к нулюreturn-to-zero
gen.возврат к обычной работеreturn to normal operations (Johnny Bravo)
gen.возврат к обычной работеreturn to normal (после аварии и т.п. Alexander Demidov)
mil., avia.возврат к опорному уровнюreturn to base
gen.возврат к отправной точкеreturn to the starting point (Andrey Truhachev)
gen.возврат к первоначальной тенденцииreversal toward the underlying trend (A.Rezvov)
Makarov.возврат к предкамthrow-back
gen.возврат к предкамthrow back
gen.возврат к предкам или предшественникамthrow-back
Makarov.возврат к предшественникамthrow-back
gen.возврат к предыдущему положениюbacksies (состоянию дел) & (Return to the previous statement; зачастую употребляется в выражении "no backsies" /// аналог выражения "без отдачи" во время детской игры в салочки (догоняшки), когда человек которого догнали и прикоснулись к нему рукой (зачекали) не может тут же (сразу) прикоснуться (зачекать) человека который это сделал. (дети в этом случае говорят – "...без отдачи..." или в английском варианте "... no backsies..." /// источник : The Big Bang Theory / Season 4 / Episode 7 / Timecode 12:38 / фраза – ...I don`t recall you saying "no backsies"... Nikolai.Canada)
biol.возврат к прежнему уровнюretrogradation
gen.возврат к прошломуthrow-back
Makarov.возврат к прошломуthrowback
gen.возврат к прошломуatavism (Ista)
gen.возврат к прошлому, повторение ситуацииback to square one (Marein)
energ.ind.возврат к пузырьковому кипениюreverse to nucleate boiling
gen.возврат к ручной на основе бумажных носителей системеmanual workaround (способ восстановления после сбоя в понятиях ITIL EGK)
bot.возврат к спячкеde-activation (пятнадцатая стадия годового цикла винограда)
gen.возврат к холодной войнеa throw back to the cold war (ArcticFox)
comp.возврат кареткиCR
gen.возврат кареткиcarriage return (напр., пишущей машинки)
Makarov.возврат каретки для исправления знакаbackspacing
gen.возврат каретки осуществляет подачу строкиcarriage return causes line feed
comp.возврат каретки с переводом строкиcrlf
comp.возврат каретки с переносом строкиcrlf
med.возврат количества введенного препарата с радиоактивной меткойrecovery of total radioactivity (amatsyuk)
energ.ind.возврат конденсатаdrain recovery (из подогревателей (ПНД или ПВД) Savanna)
Makarov.возврат конденсатаdry return (в системе парового отопления)
gen.возврат конденсата-установка гранулирования серыcondensate returns sulfur granulation plant (eternalduck)
gen.возврат перемещённых культурных ценностейart restitution (культурные ценности, перемещенные из одного государства в другое, в условиях ведения войны Dollie)
mater.sc.возврат литейного заводаfoundry returns
biol.возврат меткиtag return
Игорь Мигвозврат монархииbringing back the monarchy
gen.возврат монетыcoin return tray
Makarov.возврат мячаthe return of a ball
gen.возврат на капиталreturn on investment (the profit from an activity for a particular period compared with the amount invested in it: "Weekly sales are running well ahead of the levels required for a 25% return on investment. CBED Alexander Demidov)
energ.ind.возврат на нульreturn to zero
energ.ind.возврат на нульreturn-to-zero
comp.возврат на одну позициюbackspacing
comp.возврат на предыдущую страницуpage backward
comp.возврат на предыдущую страницуpage-down
gen.возврат налогаtax refund (напр., ранее уплаченного)
gen.возврат налогаtax refund
gen.возврат некачественных или неисправных изделий производителюreturn of faulty goods (okunick01)
gen.возврат некачественных или неисправных изделий производителюReturn Merchandise Authorization (admatt)
gen.возврат нелегальных мигрантовreadmission (Georgy Moiseenko)
gen.возврат обеспеченияreturn of a security
energ.ind.возврат отведённого теплаheat removal return (напр., при аварии ядерного реактора)
Makarov.возврат отходов в производство для переработкиslopping-back
energ.ind.возврат охлаждающей водыcooling/hot water return
gen.возврат ошибочно перечисленных денежных средствreversal of a payment made in error (Ремедиос_П)
gen.возврат ошибочно перечисленных денежных средствreversal of a mistaken payment (Ремедиос_П)
refrig.возврат паровvapor return
gen.возврат переплаченной суммыrebate (ORD. 1. an amount of money that is paid back to you because you have paid too much • a tax rebate 2. an amount of money that is taken away from the cost of something, before you pay for it Syn: discount • Buyers are offered a cash rebate. Example Bank: • She's claiming a 100% tax rebate. • The maximum cash rebate available is about $4 800. • rebates on the new council tax • You may be entitled to a rebate on your car insurance. OALD)
gen.возврат платежаrefund (Alexander Demidov)
energ.ind.возврат плутония в циклplutonium recycle (использование плутония, наработанного в ядерных реакторах, в качестве горючего)
mil., avia.возврат по отсутствию нуляreturn on no zero
avia.возврат подлежит уплатеcore due (Your_Angel)
agrochem.возврат запашка пожнивных остатковreturn of crop residues
shipb.возврат пошлинdrawback
gen.возврат пошлиныdrawback
gen.возврат пошлиныreturn duty
gen.возврат правreversion of rights
therm.eng.возврат продувкиblowdown return
energ.ind.возврат продувки котлаblowdown return
gen.возврат проигранногоwinning back
energ.ind.возврат пружиныspring-back (в ненагруженное состояние)
Makarov.возврат пружиныspring return
Makarov.возврат путовых цепейshackle return (к месту подъема животных на путь обескровливания)
Makarov.возврат рабочего органа в исходное положениеzero-point return operation
gen.возврат ранее уплаченногоclawback (Lavrov)
gen.возврат ранее уплаченных средствchargeback (A.Rezvov)
therm.eng.возврат самотёкомgravity return (под действием силы тяжести)
gen.возврат свежестиgreening
gen.возврат слайдаreverse slide change
gen.возврат средств в форме ваучераvoucher refund (sankozh)
gen.возврат средств с использованием ваучераvoucher refund (sankozh)
gen.возврат средств тем же способом, что и первоначальный способ оплатыrefund to the original form of payment (sankozh)
gen.Возврат срочного вкладаFixed deposit repayment (платёжные документы Lavrov)
sport.возврат ставки в случае ничьейdraw no bet (в ставках на исход футбольного матча citysleeper)
gen.возврат старых чувствrenewal of affection
comp.возврат страницpage return
comp.возврат строкиline starve
nautic.возврат суднаvessel redelivery (Kenny Gray)
tobac.возврат табачной крошкиShort tobacco recovery (Ananaska)
gen.возврат таможенных платежейcustoms refund (Alexander Demidov)
energ.ind.возврат тарыtrip (поставщику груза)
therm.eng.возврат теплаreheat (при многоступенчатом расширении пара в турбине)
gen.возврат товараreturn process (Ремедиос_П)
gen.возврат товараreturns (ROGER YOUNG)
gen.возврат товаровsales returns (Ремедиос_П)
gen.Возврат товаров и скидкиsales returns and allowances
energ.ind.возврат угля на углеразмольную мельницу с размером частиц больше установленногоoversize recurrence
energ.ind.возврат угля на углеразмольную мельницу с размером частиц выше установленногоoversize return
therm.eng.возврат уносаfly-coke return
therm.eng.возврат уносаcinder reinjection
energ.ind.возврат уноса в топкуash reinjection (пылеугольного котла)
therm.eng.возврат уноса для дожиганияcinder recovery
avia.возврат уплаченной за билет суммыrefund of a ticket (sankozh)
gen.возврат уплаченных средств не производитсяnon-refundable (заголовок из правил предоставления дополнительной услуги авиакомпании sankozh)
gen.возврат уплаченных суммrefunds (sankozh)
med.возврат уровня вирусемииvirology breakthrough (MichaelBurov)
med.возврат уровня вирусемииviral breakthrough (MichaelBurov)
Makarov.возврат холодаcold spell in spring
gen.возврат части процентных платежей при досрочном погашенииrebate
Makarov.возврат цели через землюearth return
energ.ind.возврат энергии в сетьback-to-back
Makarov.возврат энергии в сеть через выпрямительно-инверторную установкуback-to-back
Makarov.возврат юностиgreening
gen.возврат юности, свежестиgreening
Makarov.возврата назад для него уже нетhe has reached the point of no return
gen.возврата нетa point of no return
gen.возврата продукцииproduct return (elena.kazan)
gen.возврату не подлежитsale is final (о товаре 4uzhoj)
mil.время возвратаtime to exfil (на базу Val_Ships)
Makarov.время возвратаreset time (в исходное состояние)
comp.время возвратаresetting time (в исходное состояние)
energ.ind.время возврата в исходное положениеrelease time (напр., реле)
avia.все товары возврату и обмену не подлежатall sales are final (Your_Angel)
gen.гарантийное письмо о предоставлении банковской гарантии возврата авансового платежаadvance payment bank guarantee letter (VictorMashkovtsev)
Makarov.глюконово-кислое брожение с возвратом и повторным использованием мицелия плесениgluconic acid fermentation with reuse of mold mycelium
gen.заявленный город возвратаreturn destination city (WiseSnake)
gen.дата возвратаdue date (кредита Alexander Demidov)
avia.Дата возврата регулируется проверенным комплексом работ и дополнительными работами при наличии таковыхRedelivery Date is subject to revised work package and additional work if any (Your_Angel)
gen.деятельность по возврату проблемной задолженностиloan collection activities (Ремедиос_П)
gen.для возврата уплаченных за товар средствobtain a refund (bigmaxus)
Makarov.долг с гарантированным возвратомsecured debt
fisheryдоля возврата рыбыescapement (на нерест; the proportion of fish surviving fishery at the end of the fishing season and reaching the spawning grounds, like salmon Val_Ships)
Makarov.его идеи были возвратом к старым колониальным отношениямhis ideas were a throwback to old colonial attitudes
therm.eng.загрузочный бункер возврата угляreclamation hopper (со склада)
energ.ind.загрузочный бункер возврата угля со складаreclamation hopper
agrochem.закон возвратаlaw of returning (питательных веществ)
Makarov.закон о возврате отходовwaste return law
refrig.заслонка на возврате воздухаreturn air damper
comp.затухание при возвратеreturn loss
gen.заявление на возврат средствrefund request (Alexander Demidov)
gen.заявление на возврат удержанного налогаclaim for a refund of tax withheld (ABelonogov)
nautic.заявление о возврате пошлины на реэкспортируемые грузыshipping bill
comp.знак возврата к прежней последовательностиshift-in
comp.знак возврата на один форматbackspace char
comp.знак возврата на одну позициюbackspace char
gen.индикаторная камера возврата кровиflash back (напр., на игле для визуализации тока крови, контроля попадания в вену vlad-and-slav)
comp.инструкция возвратаbackspace instruction
lat.интердикты для возврата утраченного владенияinterdicta recuperandae possessionis (римское право Leonid Dzhepko)
lat.интердикты для возврата утраченного владения владельцу, лишённого владения тайноinterdicta recuperandae possessionis de clam (римское право Leonid Dzhepko)
lat.интердикты для возврата утраченного владения владельцу, насильно лишённому владенияinterdicta recuperandae possessionis unde vi (римское право Leonid Dzhepko)
lat.интердикты для возврата утраченного владения лицу, передавшего вещь в прекарииinterdicta recuperandae possessionis de precario (римское право Leonid Dzhepko)
lat.иск о возврате предоставления, цель которого не состояласьcondictio causa data causa non secuta (римское право Leonid Dzhepko)
lat.иск о возврате украденногоcondictio ex causa furtiva (римское право Leonid Dzhepko)
gen.итоговая сумма возвратовtotal refunds (Alexander Demidov)
inf.к былому возврата нетlet bygones be bygones (Val_Ships)
refrig.канал возврата кондиционированного воздухаair-conditioning return duct
energ.ind.канал возврата топливаsupply fuel barrel
energ.ind.канал возврата топливаreturn fuel barrel (напр., мазутной форсунки котла)
med.капиллярный возвратcapillary return (ladyinred)
med.квитанция возвратаcredit voucher (Напр.: Если покупатель, расплатившийся платёжной картой, вернул товар, то возврат денежных средств осуществляется на основании квитанции возврата безналичным путем на карточку держателя при предъявлении кассового чека и платёжной карты. amatsyuk)
comp.клавиша возврат кареткиreturn key
Makarov.клавиша возвратаreversing key (каретки пишущей машины)
Gruzovik, comp.клавиша возвратаReturn key
comp.клавиша возврата кареткиcarriage return key
comp.клавиша возврата на одну позициюbackspace key
comp.клавиша возврата на одну позициюbackspace
comp.клавиша возврата поля на одну позициюfield backspace key
avia.клапан возврата топлива в бакfuel return to tank valve
refrig.клапан на возврате воздухаreturn air damper
comp.кнопка возвратаreturn key
comp.кнопка возвратаreturn button
gen.кнопка возвратаback button (Jonathan Stromberg)
comp.код возвратаresponse code (Georgy Moiseenko)
comp.кодирование без возврата к нулюNRZ coding
gen.команда возвратаlink
gen.комиссия за возвратrestocking fee (Returns are accepted, but 15% restocking fee may apply 4uzhoj)
gen.комиссия за возврат товараrestocking fee (Andy)
gen.конвейер возврата просыпиspillage conveyor (AD Alexander Demidov)
Makarov.конвейер для возврата опорожнённых хлебных формpan return conveyor
avia.Контроль выполнения процедуры возврата продукции, наличие специально обозначенной зоны "несоответствующие продукты"Performance control of recovery procedure for production, availability of specially indicated zone "inappropriate products" (Uchevatkina_Tina)
Makarov.коэффициент возвратаcoefficient of restitution
energ.ind.коэффициент возврата теплаreheat factor (используется при расчёте расширения многоступенчатой турбины)
energ.ind.коэффициент возврата тепла в системуreheat factor
gen.коэффициент промыслового возвратаefficiency of stocking (количество исходного рыбопосадочного материала (икра, личинки, мальки, сеголетки), которое необходимо иметь для того, чтобы через определенное число лет в промысел вступила одна взрослая особь. The efficiency of stocking (yield per unit stocked) for tilapia was not significantly related to ...| The efficiency of stocking was considered in terms of yield per unit stocked (Welcomme & Bartley 1998). – АД DV)
energ.ind.кривая возврата в исходное положениеrecovery curve
inf.купон, дающий право на возврат денег или получение билета на более позднюю дату на любое мероприятие под открытым небом, отменённое из-за дождяrain cheque (Elenq)
Makarov.лента для возврата обрезков тестаscrap web (на штамповально-резальной машине)
Makarov.линия возвратаrecoil line
energ.ind.линия возврата избыточного топливаoverflow return line (в системе сжигания топлива из твёрдых отходов)
Makarov.линия возврата конденсатаsteam return line
refrig.линия возврата маслаoil return line
energ.ind.линия возврата твёрдых частиц из сепаратораsolids return line from separator (топки котла с циркулирующим кипящим слоем)
Makarov.линия передачи с возвратом тока через землюearth-return line
Makarov.ловушка с возвратомreturn trap (уловленного в-ва)
energ.ind.ловушка с возвратом уловленного веществаreturn trap
gen.луча возвратflyback
refrig.маслоотделитель с поплавком, регулирующим возврат маслаoil return float trap
therm.eng.место возврата пара в турбину после вторичного перегреваreheat-return point
comp.механизм возвратаbacktracking
Makarov.многократная перегонка с возвратом части дистиллята в перегонный аппаратcohobation (когобация)
gen.мошеннический возврат товараfalsified return (Ремедиос_П)
gen.мошенничество с возвратом товараreturn abuse (Ремедиос_П)
gen.мошенничество с возвратом товараfraudulent returns (Ремедиос_П)
gen.мошенничество с возвратом товараreturn fraud (Ремедиос_П)
Makarov.мысль о возможном возврате счастливых дней не посещала её даже на минутуthe idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a moment
Makarov.мысль о возможности возврата счастливых дней никогда ни на минуту не проносилась в её головеthe idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a moment
comp.мягкий возвратsoft return
Makarov.набор по одному проводу с возвратом через землюbattery dialing
gen.наплыв в банк требований об уплате и возврате вкладовrun
med.нарушенный системный венозный возвратimpaired systemic venous return (VictoriaY)
Makarov.не подлежащий возвратуnonreturnable (о таре и т.п.)
gen.не подлежащий возвратуnon-refundable (► FINANCE used to describe money that you pay that you cannot get back: non-refundable deposit/fee/down-payment "At this point, the purchaser will have to pay a 10% non-refundable cash deposit to the auctioneer. ► COMMERCE used to describe something that you cannot return after you have bought it: "The check-in desks close 40 minutes prior to departure, so if you're late, you're stuck with a nonrefundable ticket. CBED. возврату не подлежит = shall be non-refundable: The Initial Deposit and the Additional Deposit (when received by Escrow Agent) shall be non-refundable (except as expressly set forth in the Contract), and shall be held, credited and disbursed in the same manner as provided in the Contract with respect to the Deposit. Alexander Demidov)
gen.не подлежащий возвратуforfeit (MichaelBurov)
Makarov.не подлежащий возвратуdisposable
gen.не подлежащий возвратуthrowaway
gen.не подлежащий возвратуnonrecoverable
amer., Makarov.не подлежит возвратуnonreturnable (термин применяется для обозначения книг, за которые книготорговец получил большую скидку)
gen.невозвратное прошлое, прошлое, к которому нет возвратаthe snows of yesteryear
gen.оборот по возврату и обмену товараreturns and exchanges (Ремедиос_П)
mil., avia.Объединённый комитет по возврату беженцев и перемещённых лицJoint Committee on Returns
gen.объекты возврата или приобщенияreturnable or attached facilities (ABelonogov)
ecol.обязательный возвратcompulsory return
energ.ind.однофазная система с возвратом тока через землюsingle-wire earth return
Makarov.он потребовал возврата подрядчика для проведения необходимого ремонтаhe called in a contractor to make the necessary repairs
gen.они добиваются возврата всех своих земель, никак не меньшеthey seek nothing less than the return of all their lands
nautic.Он-хайр / оф-хайр сюрвей – осмотр технического состояния судна при сдаче судна в тайм-чартер (возврате из тайм-чартераon-hire/off-hire survey (Angel Bichev)
gen.описание причины возвратаfault description (в гарантийном талоне на устройство Ralana)
gen.освобождён от НДС с правом возврата уплаченной суммы налогаexempt from VAT with credit (mascot)
sport.остановка прохода и возврат к опекаемомуhelp and recover (тактика защиты в баскетболе Alex Lilo)
avia.Остаток будет оплачен до возврата ВС на объектthe remaining balance will be paid prior to the Aircraft Redelivery at the facility
gen.отдел возврата покупокrefund department
gen.отсрочить возврат библиотечной книгиrenew a library book
gen.отчёт о возвратеreturns report (I have received an email from amazon stating that they have refunded one of my FBA sales but when I go to the returns report to find out the ... Alexander Demidov)
Makarov.парадокс возвратаclock paradox
comp.передача, согласование и возвратcommitment, concurrency and recovery
gen.письменное требование о возврате денежных средствwritten claim for refund (witness)
comp.планируемый возврат к месту стартаglide return to launch site
geol.пластинка возвратаreturning plate (в гравиметре)
Makarov.подлежать возвратуbe returnable
gen.подлежащие возврату товарыreturn merchandize (sankozh)
gen.подлежащий возвратуreturnable
gen.подлежащий возврату товарreturn merchandize (sankozh)
gen.подлежит возвратуshall be returned (slick59)
mil., avia.подлежит возврату вfor return transportation (to)
mil., avia.подлежит возврату в ...for return transportation (to)
gen.политика возврата продукцииproduct return policy (bigmaxus)
med.полный аномальный лёгочный венозный возвратTAPVR (mazurov)
Makarov.полный возврат кареткиtotal reverse of carriage (напр., пишущей машинки)
energ.ind.получаемая энергия с обязательством эквивалентной возвратаbanking energy
energ.ind.получаемая энергия с обязательством эквивалентной поставки или возвратаbanking energy
gen.Порядок возврата средствRefund Policy (vidermusia)
energ.ind.поставляемая энергия с обязательством эквивалентной возвратаbanking energy
energ.ind.поставляемая энергия с обязательством эквивалентной поставки или возвратаbanking energy
comp.потери из-за возвратаreturn loss
gen.потребовать возвратаcall in
gen.потребовать возврата всех ссудcall in the loans he had made (the money lent, etc., и т.д.)
gen.потребовать возврата ссудыcall a loan
gen.потребовать досрочного возвратаrecall (кредита и т.п. Alexander Demidov)
gen.потребовать досрочного возврата кредитаcall in a loan (Alexander Demidov)
gen."правило возврата"possession rule (правило, согласно которому в случае признания патента недействительным все суммы лицензионного вознаграждения, депонированные и не выданные лицензиару, подлежат возврату лицензиату)
gen.право на возврат правreverter
amer.предполагающий возврат к основным принципамback-to-basics (религии, образования)
gen.предполагающий возврат к основным принципамback to basics
gen.предъявлять к возвратуreclaim (Magnitsky concluded that Russian interior ministry officials, police and organised criminals had colluded to take control of Hermitage's Russian interests and fraudulently reclaim millions in taxes already paid. TG Alexander Demidov)
gen.предъявлять просьбу о возвратеclaim (чего-либо sankozh)
gen.претензии требования к правительственным организациям по возврату налоговclaims against governmental bodies for tax refunds
gen.приобретённый товар обмену и возврату не подлежитsale is final (4uzhoj)
gen.причина возвратаfault description (в гарантийном талоне на устройство Ralana)
gen.прогнозируемый срок возврата инвестицийreturn timelines (Ремедиос_П)
comp.программа возвратаrecycling program
comp.программный возвратsoft return (в начало следующей строки)
Makarov.продлить срок возврата книги в библиотекуrenew a library book
Makarov.производить возвратpay a refund (суммы)
Makarov.производить возвратgive a refund (суммы)
gen.производить возврат уплаченных суммprocess a refund (sankozh)
gen.производить возврат уплаченных суммissue a refund (sankozh)
biol.промысловый возвратyield to the fishery
avia.процедура возврата бортового питания при задержке рейсаrecovery procedure for flight catering during flight delay (Uchevatkina_Tina)
gambl.процент возвратаReturn To Player Percent (казино игроку colombine)
gen.процесс возврата государству собственностиescheatment
Makarov.прошлое, к которому нет возвратаthe snows of yesteryear
Makarov.прошлое, к которому нет возвратаsnows of yesteryear
shipb.пружина возвратаspring leaf (в асдике)
gen.пружинный возврат в аварийное положение при отсутствии управляющего сигналаspring-return failure action (Alexander Demidov)
avia.пункт возвратаturnaround
gen.пускатель с прямым приводом и пружинным возвратомspring return direct drive actuator (feyana)
Makarov.путь возврата тока через землюground return path
gen.работа с заявлениями о возврате товараrecalls handling (4uzhoj)
gen.разрешение на возврат материаловRMA (Return Material Authorization; при продаже с гарантией vim6)
gen.разрешение на возврат материаловreturn material authorization (RMA vim6)
gen.разрешение на возврат продукцииReturn Goods Authorization (shergilov)
gen.разрешение на возврат товара с присвоением соответствующего номераnumbered authorization (sankozh)
avia.расписание доставки и возвратаdelivery and redelivery schedule (Your_Angel)
gen.резервуар для возврата пробsample return tank (Alexander Demidov)
energ.ind.рекламационный возврат эксплуатируемого оборудованияfield warranty return
therm.eng.рельсовый путь для возврата порожнякаempty car rail
mil., avia.рубеж возвратаpoint of safe return (по запасу топлива)
mil., avia.рубеж возвратаpoint of no return
avia.рубеж возвратаpoint of no return (на аэродром вылета)
avia.рубеж возвратаcritical point (на аэродром вылета)
avia."ручной возврат" билетаmanual refund (Понятие "ручной возврат" билета подразумевает возможность вмешательства оператора в процесс оформления возврата билета, который в стандартной ситуации выполняется автоматически. ЮлияХ.)
energ.ind.с возвратом на нульreturn to zero
avia.Сбор за возвратRefund fee (авиабилета NickGuskov)
avia.сбор за поздний возврат запчастиlate return fee (Your_Angel)
gen.сбор и возвратrecycling (Alexander Demidov)
gen.сбор при возврате товараrestocking fee (Dimpassy)
nautic., amer.сертификат таможни на возврат ввозных пошлинdebenture bond (вк)
gen.сертификат таможни на возврат пошлинdebenture
nautic., radioloc.сигнал, оповещающий о необходимости возврата отметки своего судна в исходное положениеreset alarm (вк)
comp.символ возврата кареткиcarriage return
comp.символ возврата кареткиcarriage return char
Makarov.символ возврата на один знакBS character (back-space character)
Makarov.символ возврата на один знакback-space character (BS character)
energ.ind.система воды для охлаждения и возврата воды высокой температурыcooling water/hot water return
therm.eng.система возврата водыwater-return system
energ.ind.система возврата воздухаair return system (после очистки)
ecol.система возврата вышедших из строя изделийtake-back system (ambassador)
refrig.система возврата жидкостиliquid return system
energ.ind.система возврата конденсатаcondensate return system (на ТЭС)
nautic.система возврата конденсатаcondensate return system
energ.ind.система возврата недожога в топку котлаcarbon reinjection system (недожог (сущ. – несгоревшие частицы), но глаг. недожёг)
ecol.система возврата тары и залоговой стоимостиrefill/deposit system (25banderlog)
therm.eng.система возврата уносаcinder-return system (для дожигания)
energ.ind.система возврата частицparticle return system (напр., в топке котла с циркулирующим кипящим слоем)
energ.ind.система калибровки и возврата приборовinstrument calibration and recall system
gen.система сбора и возвратаrecycling system (Alexander Demidov)
gen.система сбора и возврата конденсатаcondensate recycling system (Alexander Demidov)
comp.сканирование с возвратомreverse scan (ning)
comp.скорость возвратаresend rate
Makarov.скрытый возвратhidden return (см. возврат ионной пары)
avia.Сопроводительное письмо о возврате суммыrefund application letter (Your_Angel)
Makarov.способ и устройство для очистки сточных вод от обработки металлических поверхностей с возвратом тяжёлых металловplating waste water treatment and metals recovery system
Makarov.способ и устройство для очистки сточных вод от обработки металлических поверхностей с возвратом тяжёлых металловplating waste water treatment and metals recovery system
gen.срок возврата денег за товарreturn window (т.е. срок, в течение которого магазин/продавец готов принять купленный товар обратно Трунов Влас)
gen.срок возврата займаloan maturity (date when a loan is repaid in full. BED Alexander Demidov)
gen.срок возврата средств из активовliquidation lead time (Alexander Demidov)
gen.ссуды, подлежащие возврату по первому требованиюleans subject to call
gen.статус возвратаreturn status (ssn)
energ.ind.стояк для возврата твёрдых частиц в слойreturn leg of solids (топки котла с циркулирующим кипящим слоем)
gen.судебный приказ, подлежащий возврату в указанный срокa writ returnable on the date indicated
avia.сумма возвратаFOP amounts (в тарифе билета zamo4ek)
gen.сумма возвратаrefundable amount (ABelonogov)
gen.сумма налога, подлежащая возвратуamount of tax repayable (ABelonogov)
gen.сумма налога, подлежащая возврату из бюджетаtotal taxes to be reimbursed from the budget (Alexander Demidov)
comp.схема возвратаreturn circuit
gen.счёт возврата купленных товаровpurchases returns account (Alexander Demidov)
gen.счёт возврата намsales returns account (Alexander Demidov)
gen.счёт возврата намreturns inwards account (Alexander Demidov)
gen.счёт возврата поставщикамreturns outwards account (Alexander Demidov)
gen.счёт возврата проданных товаровsales returns account (Alexander Demidov)
Makarov.таблица возврата задолженностейageing schedule
gen.таможенное удостоверение на возврат таможенных пошлинdebenture
mil.тара, подлежащая возвратуreturnable containers
Makarov.тара, подлежащая возвратуchargeable containers
avia.тариф на полёт с возвратом в течение сутокday round trip fare
Makarov.телеграфная фантомная цепь с возвратом по землеearth-return phantom circuit
energ.ind.течка возврата угольной пыли на ТЭСrejects chute
therm.eng.течка для возврата недогоревших частиц под действием силы тяжестиgravity reinjection nozzle
gen.товарная накладная на возвратreturn delivery note (Alexander Demidov)
amer.тот, кто занимается возвратом имуществаrepo man (обычно ворованного Val_Ships)
Makarov.точка возвратаpoint of reversal
Makarov.точка возвратаspinode (кривой)
comp.точка возвратаturning point
Makarov.точка возвратаcrank point
Makarov.точка возвратаcusp (кривой)
gen.точка возвратаcusp (мат.; кривой)
Makarov.точка возврата второго родаcusp of second kind
Makarov.точка возврата первого родаcusp of first kind
energ.ind.тракт возврата твёрдых частиц в слойsolids return path (в топке котла с кипящим слоем)
Makarov.транспортёрная лента для возврата обрезков тестаscrap web (на штамповально-резальной машине)
obs.требование о возврате имущества, находившегося у кого-л. на храненииdetinue
gen.требование о возврате страхового возмещенияreimbursement demand (Приложение 16 к Инструкции о порядке проведения обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств (Беларусь) 4uzhoj)
gen.требовать возвратаreclaim (Telecaster)
gen.требовать возвратаclaim back (Ремедиос_П)
Makarov.требовать возвратаcall in (займов)
gen.требовать возвратаredemand (чего-либо)
Makarov.требовать возврата суммыask to refund an amount
gen.требовать досрочного возврата кредитаcall in a loan (Alexander Demidov)
therm.eng.трубопровод возвратаreturn line
energ.ind.трубопровод возврата конденсатаreturn piping
therm.eng.трубопровод возврата конденсатаcondensate return piping
refrig.трубопровод возврата маслаoil return piping
energ.ind.трубопровод возврата твёрдых частицreinjection line (напр., топки котла с циркулирующим кипящим слоем)
refrig.трубопровод возврата холодильного агентаrefrigerant return conduit
nautic.трубопровод для возврата охладителяcoolant-return line
energ.ind.трубопроводы возврата материала в слойbed reinjection lines (топки котла с циркулирующим кипящим слоем под давлением)
pack.упаковка, не подлежащая возвратуnonreturn packing
Makarov.упругий возвратspring return
Makarov.упругий возвратspringback
Makarov.упругий возвратrecoil
nautic.условие о возврате судна по истечении срока фрахтованияredelivery clause
gen.условия возвратаreturn policy (twinkie)
avia.условия возврата материаловmaterial return policy (Your_Angel)
gen.установленный срок возврата кредитаloan maturity (Alexander Demidov)
Makarov.устройство для возврата прокатанных тестовых заготовокdough return device (в тестовальцовочной машине)
Makarov.устройство программирования количества копий с возвратом в исходное положениеreact counter (в копировальном аппарате)
Makarov.фанк изначально – вонючий знаменует возврат современных джазменов к земной материальности блюза, но с использованием современной техникиfunk basically, smelly signifies return of modern jazzmen to earthy roughage of blues, but rephrased with modern techniques
nautic.Фрахт считается заработанным, уплачивается без скидки и не подлежит возврату вне зависимости от гибели судна и/или грузаFDEDANRSAOCLONL (Freight Deemed Earned Discountless & Non-Refundable Ship and/or Cargo Lost Or Not Lost Ying)
comp.хронологический механизм возвратаchronological backtracking
mil., avia.цепь возврата тока через "землю"ground loop
comp.цепь возврата через "землю"ground loop
comp.цепь коммутации возвратаreturn switching circuit
comp.циклический возвратencirclement
comp.циклический возвратwraparound
comp.циклический возвратcircumvention
med.частичный аномальный венозный лёгочный возвратpartial anomalous pulmonary venous return
med.частичный аномальный венозный лёгочный возвратPAPVR (partial anomalous pulmonary venous return Uncrowned king)
gen.черта, за которой нет возвратаpoint of no return (назад Anglophile)
gen.штраф за возвратcancellation penalty (A statement by a supplier such as an airline or hotel that details the terms under which a booking or reservation may be rescinded, any penalties incurred by so doing, and so forth. Travel Dict Alexander Demidov)
med.шум возврата кровиregurgitant murmur
nautic.ЯЭУ трубопровод для возврата охладителяcoolant-return line
Showing first 500 phrases