DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вожак | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.баран-вожакbell wether
anim.husb.баран-вожакbellwether (в стаде)
gen.баран-вожакbell-wether (в стаде)
gen.баран-вожак с бубенчикомbellwether (VLZ_58)
gen.баран-вожак с бубенчикомbell-wether
gen.баран-вожак с бубенчикомbellwether (в стаде george serebryakov)
agric.баран — вожак стадаleader ram (in herd)
gen.быть вожакомlead the way
Makarov.быть вожакомcarry away the bell
gen.быть вожакомbear the bell
Makarov.быть вожаком упряжкиwalk at the head of a team (о собаках)
nautic.вожак дрифтерного порядкаfleet rope
fisheryвожак дрифтерного порядкаmessenger
fisheryвожак дрифтерного порядкаbushrope
obs.вожак медведяbearherd
Makarov.вожак медведяbear driver
gen.вожак медведяbearwarden
gen.вожак медведяbearward
gen.вожак медведяbear leader
Gruzovikвожак с медведемbear leader
gen.вожак стаиhead of the pack (Technical)
gen.вожак стаиalpha male (Taras)
zool.вожак стаиalpha male
gen.вожак стаиleader of the pack (Гевар)
gen.вожак стаиpack leader (bigmaxus)
gen.вожак стаиalpha dog (Alex Lilo)
gen.вожак у слепогоblind man's guide
gen.выбирать моего брата своим вожакомchoose my brother as their leader (him as chairman, etc., и т.д.)
fish.farm.дрифтерная сеть в порядке с вожаком поверхуsunk net
fish.farm.дрифтерная сеть в порядке с вожаком понизуswum net
agric.козёл-вожакleader goat
gen.козёл-вожакJudas goat (ведущий стадо на убой)
gen.он рождён, чтобы быть вожакомhe is cut out to be a leader
Makarov.право вожакаpeck right
inf.признанный вожакkingfish
gen.сваливать вину на вожакаfix the blame on the leader (the crime on him, the responsibility on the committee, etc., и т.д.)
food.ind.сеть с вожаком сверхуsunk net
food.ind.сеть с вожаком сверхуsunk drift net
proverbслепого в вожаки не берутif the blind lead the blind both shall fall into the ditch
Makarov.собака-вожакking dog (в веерной упряжке)
gen.собака-вожакoutrunner (в упряжке)