DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing водырь | all forms
SubjectRussianEnglish
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьbetter a bare foot than none (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьbetter a lean jade than an empty halter (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьthey that have no other meat, gladly bread and butter eat (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьsomething is better than nothing (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьhalf a loaf is better than none (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьbetter a bare foot than none (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьbetter a lean jade than an empty halter (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьwe'll make the best of what we have (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьall is good in a famine (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьa bad bush is better than the open field (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьhalf a loaf is better than none (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьall is good in a famine (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьwe'll make the best of what there is (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьwe'll make the best of what we have (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьhalf a loaf is better than no bread (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьsomething is better than nothing (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьthey that have no other meat, gladly bread and butter eat (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьwe'll make the best of what there is (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьthey that have no other meat, bread and butter are glad to eat (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьbetter one-eyed than stone-blind (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьhalf a loaf is better than no bread (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьbetter a small fish than an empty dish (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьa bad bush is better than the open field (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьthey that have no other meat, bread and butter are glad to eat (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьbetter one-eyed than stone-blind (igisheva)
proverbпромеж слепых кривой – первый водырьbetter a small fish than an empty dish (igisheva)