DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing во исполнение | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
media.автоматическое запоминание очередной команды, поданной во время исполнения предыдущей, и последующий ввод её в действиеautomemory
media.автоматическое запоминание очередной команды, поданной во время исполнения предыдущей, и последующий ввод её в действиеmemory
lawарест имущества в порядке предварительного обеспечения иска или для обращения взыскания во исполнение вынесенного решенияseizure under legal process
lawарест имущества для обращения взыскания во исполнение вынесенного решенияseizure under legal process
media.библиотека программ, к которым обращается приложение во время их исполненияrun-time library
lawв моём присутствии во время исполнения мной обязанностей нотариусаbefore me, a notary public (pelipejchenko)
progr.важная роль в объяснении поведения программ во время исполненияimportant role in explaining the run-time behavior of programs (ssn)
construct.вентилятор во взрывоопасном исполненииsparkproof fan (с защитой от искр)
vulg.о женщине вертеть бёдрами и тазом при исполнении стриптиза, эротического танца, во время совокупленияgrind
O&G, sakh.во взрывобезопасном исполненииexplosion-proof (EP)
gen.во взрывобезопасном исполненииEx rated (Alexander Demidov)
tech.во взрывобезопасном исполненииflameproof
gen.во взрывозащищённом исполненииblast-resistant (Alexander Demidov)
OHSво взрывозащищённом исполненииfiredamp-proof
gen.во взрывозащищённом исполненииblast-rated (Alexander Demidov)
gen.во взрывозащищённом исполненииin explosion-proof housing (Alexander Demidov)
product.во время исполнения договораduring performance of contract (Yeldar Azanbayev)
gen.во время исполнения песниmid-song (Anglophile)
math.во время исполнения программыtwo implementations of the library selectable at program execution time runtime allow optimized use of
lawво время исполнения работduring the execution of works (Konstantin 1966)
inf.во время исполнения служебных обязанностейin the line of duty (A ​police ​officer was ​killed in the line of duty. Val_Ships)
med.во время исполнения служебных обязанностейin line of duty
lawво исполнениеin implementation of (Andrey Truhachev)
gen.во исполнениеin pursuance
lawво исполнениеin the implementation (Andrey Truhachev)
lawво исполнениеin the implementation of (Andrey Truhachev)
gen.во исполнениеin compliance with (чего-либо ssn)
gen.во исполнениеto comply with (4uzhoj)
Gruzovikво исполнениеin order to execute
gen.во исполнениеin compliance with (the Customer will nonetheless be obliged to pay for other Reports properly supplied by the Company in compliance with the Contract Alexander Demidov)
lawво исполнениеin pursuance of
polit.of во исполнениеin pursuance (чего-либо ssn)
sewageво исполнениеin compliance with (Alexander Matytsin)
offic.во исполнениеin application of (Alexander Matytsin)
formalво исполнениеin furtherance of (решения и т. п.: In furtherance of the resolution, the ILO has adopted an action plan "to help ensure rapid entry into force of the Convention and widespread ratification by ... Vladimir71)
torped.во исполнениеin compliance with (чего-либо, smth.)
notar.во исполнениеpursuant to
polit.во исполнениеin pursuance of (чего-либо ssn)
lawво исполнениеfor (for legal compliance – во исполнение требований законодательства schnuller)
lawво исполнениеsubject to (напр., положений договора schnuller)
lawво исполнениеin the pursuance of (formal the carrying out of a plan or action: you have a right to use public areas in the pursuance of your lawful hobby. NOED Alexander Demidov)
lawво исполнениеin execution of
busin.во исполнениеin fulfillment of
shipb.во исполнениеin compliance with (чего-либо)
gen.во исполнениеfor the purposes of (contract etc. Alexander Demidov)
gen.во исполнениеfor the purpose of (договора, обязательств и т.п. alex)
gen.во исполнениеin order to implement (the budget Lavrov)
lawво исполнениеfor the compliance with (Alexander Matytsin)
gen.во исполнение ваших приказанийin pursuance of your orders
busin.во исполнение ваших указанийin fulfillment of your instructions
lawво исполнение договораin pursuance of a contract
Makarov.во исполнение договора, контрактаagainst the contract
busin.во исполнение заказаin fulfillment of the order (Andrey Truhachev)
product.во исполнение Законаfor the implementation of a law (Yeldar Azanbayev)
product.во исполнение Законаin compliance with the law (Yeldar Azanbayev)
product.во исполнение Законаpursuant to the law (Yeldar Azanbayev)
O&G, sakh.во исполнение законаin execution of the law
gen.во исполнение и в соответствии сin compliance and in accordance with (Alexander Demidov)
dipl.во исполнение и во имя дальнейшего развития соглашенияin pursuance and further development of the agreement
gen.во исполнение или в связи сin furtherance of or in connection with (Alexander Demidov)
lawво исполнение Конвенцииin execution of the Convention (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
gen.во исполнение настоящего договораas part of performance hereunder (Lavrov)
lawво исполнение обязанностиin fulfilment of the duty (This report is made in fulfilment of the duty placed upon the Clergy Discipline. Commission by section 3(3)(c) of the Clergy Discipline Measure 2003 to make an ... in fulfilment of the duty under section 3.111 of the ... in fulfilment of the duty imposed by section 20B(2) of the Act shall includeЦ ... clubs, organisers and venues have made arrangements for the provision of first aid in fulfilment of the Duty of Care owed to athletes, spectators and others. Alexander Demidov)
lawво исполнение обязательстваin discharge of an obligation (any payments are made in discharge of the obligation incurred by the borrower with respect to such loan (including any payments of interest ... Leonid Dzhepko)
busin.во исполнение порученияin the fulfillment of the order (Andrey Truhachev)
lawво исполнение постановления судаin compliance with a court order (Alexander Matytsin)
relig., lat.во исполнение принятого обетаEx Voto ("in fulfilment of a vow, E.V.)
gen.во исполнение решенияfollowing a decision (как вводный оборот Кунделев)
lawво исполнение решения судаin compliance with a court order (Alexander Matytsin)
gen.во исполнение своих функцийin pursuance of one's duties
lawво исполнение судебного решенияin compliance with a court order (Alexander Matytsin)
lawво исполнение требованийto the satisfaction of (Alexander Matytsin)
lawво исполнение требованияto the satisfaction of (Alexander Matytsin)
O&G, sakh.во исполнение Указаpursuant to Decree
sport.выпрямление из положения группировки во время исполнения сальтоkick out
progr.вычисление во время исполнения программыrun-time evaluation (ssn)
nautic.генератор во взрывобезопасном исполненииflameproof generator (вк)
nautic.генератор во взрывобезопасном исполненииexplosion-proof generator (вк)
mining.двигатель во взрывобезопасном исполненииpermissible motor
gen.действие, совершаемое во исполнение служебных обязанностейministerial act
lawдействовать во исполнение публичной обязанностиact in discharge of public duty
lawдействующий во исполнение делегированных полномочийacting in exercise of delegated authority (tlumach)
mil.задача, выполняемая во исполнение главной задачиimplied mission (по инициативе командира)
el.идентификация типа во время исполнения программыrun-time type identification (напр. в C++)
progr.идентификация типа во время исполнения программыrun-time type identification (сокр. RTTI ssn)
progr.информация о типе во время исполненияrun-time type information (программы ssn)
el.информация о типе напр. объекта во время исполнения программыrun-time type information
progr.информация о типе во время исполнения программыrun-time type information (напр., о типе объекта ssn)
lawисполнение во всём существенномsubstantial performance
gen.исполнение должности во время путиitinerancy
progr.ключевое слово C++, которое задаёт способ приведения типа, использующий информацию, доступную во время исполненияdynamic cast (используя динамическое приведение, можно получить указатель на объект наследующего класса по указателю на базовый класс. если оказалось, что адресуемый объект не принадлежит указанному наследующему классу, оператор dynamic_cast вернет 0)
dipl.Комитет, учреждённый во исполнение резолюции 253 1968 Совета БезопасностиCommittee established in pursuance of Security Council Resolution 253 (1968, Sanctions Committee; Комитет по санкциям)
progr.компоновка во время исполненияruntime linking (один из двух способов вызова DDL-библиотек. Состоит в том, что подгрузка осуществляется не автоматически, а программа сама по заголовкам модулей находит нужный ей модуль и нужную функцию в нём ssn)
progr.компоновка во время исполнения программыruntime linking (ssn)
O&G, sakh.лифт во взрывозащищённом исполненииexplosion protected elevator
relig.Международная церковь видения во исполнение пророчества ИезекиилеваInternational Church of the Foursquare Gospel (Pentecostal denomination established by Aimee Semple McPherson, a popular revivalist preacher, in the U.S. in 1927)
gen.мероприятие, проведённое во исполнение какого-либо решенияfollow-up
adv.меры во исполнениеfollow-up
lawмеры во исполнение Директивыimplementing measures for Directive (Alexander Matytsin)
gen.меры, принимаемые в развитие или во исполнение решенийfollow-up measures
pharma.меры, принимаемые во исполнение решенийFUM (follow-up measures gavsyatina)
gen.на основании или во исполнениеunder or pursuant to (Section 195 (2) (d) of the 1997 Constitution Amendment Act continues in force all written laws in force as if enacted or made under or pursuant to that Act.-Согласно пункту d) раздела 195(2) Закона о поправках к Конституции 1997 года были сохранены все действовавшие нормы писаного права, как если бы они были приняты на основании или во исполнение этого Закона. ROGER YOUNG)
crim.law.находиться на подписке о неразглашении информации по уголовному делу, отобранной во исполнение судебного приказаbe under a court gag order (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.не во взрывобезопасном исполненииnon-Ex (Alexander Demidov)
idiom.не корысти ради, а токмо во исполнение воли больной женыnot for personal gain, but merely in compliance with my sick wife's wishes (перевод John Richardson)
transp.оболочка во взрывозащищённом исполненииexplosion-proof enclosure
progr.определение во время исполнения программыrun-time evaluation (ssn)
product.Осветительные приборы во взрывобезопасном исполненииExplosion proof lighting devices (Johnny Bravo)
sport.остановка во время исполнения связкиpause within a series
progr.отладка программы во время исполненияrun-time debugging (ssn)
progr.отладка во время исполнения программыjust in time debugging (Godzilla)
sport.падение во время исполнения соскокаfall during the dismount
progr.поведение программ во время исполненияrun-time behavior of programs (ssn)
sport.подсказка во время исполнения упражненияverbal assistance during exercise
EBRDпокупка ценных бумаг для их поставки во исполнение взятых ранее обязательствcovering purchase (oVoD)
lawприказ на основании и во исполнение статутаstatutory order
nautic.приказ, отдаваемый во исполнение приказа вышестоящего начальникаimplementing order
amer.проверять наряд во время исполнения обязанностейmuster into service
slangпропускать ноту во время исполнения джазовой мелодииbend
GOST.свидетельство об утверждении типа средств измерений во взрывозащищённом исполненииex measuring tools type approval certificate (Himera)
Gruzovik, ITсвязывание во время исполненияrun-time binding
ITсвязывание во время исполненияrun-time linking
O&G, casp.система гарантии качества изделий во взрывобезопасном исполнении по европейским нормамATEX (Yeldar Azanbayev)
lawсовершение сделки во исполнение договораcontractual settlement (заключённого в письменной форме; Пример: "Сделки во исполнение договора, заключённого в письменной форме, могут по соглашению сторон совершаться устно, если это не противоречит закону, иным правовым актам и договору." ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РФ, Статья 159 vatnik)
media.узкая платформа со светильниками над сценой, доступная для регулировки освещения во время исполненияlight bridge
amer.член Сената от партии большинства, избираемый для исполнения обязанностей Вице-Президента США во время его отсутствияPresident Pro Tempore (Val_Ships)
O&Gэлектрический двигатель во взрывобезопасном исполненииexplosion-proof electrical motor
O&G, oilfield.электрический двигатель во взрывобезопасном исполненииexplosion-proof electric motor
transp.электрический двигатель во взрывозащищённом исполненииexplosion-proof electrical motor
publ.util.электрооборудование во взрывобезопасном исполненииexplosion-proof electrical equipment
polym.электрооборудование во взрывобезопасном исполненииflameproof equipment
OHSэлектрооборудование во взрывозащищённом взрывобезопасном исполненииexplosion-proof electrical apparatus
O&G, sakh.электрооборудование во взрывозащищённом исполненииexplosion-protected electrical equipment (to European standard, EEx Sakhalin Energy)