Subject | Russian | English |
UN | акты насилия во имя религии | communal violence (Alex_Odeychuk) |
UN | Артист ЮНЕСКО во имя мира | UNESCO Artist for Peace (grafleonov) |
rel., christ. | библейское имя, либо имя святого, принимаемое во многих странах во время обряда миропомазания | confirmation name (Побеdа) |
Makarov. | благословенны всё мёртвые, умирающие во имя Господа | blessed are the dead men, that die in the Lord (Откр. 14-13) |
relig. | Бог покарает террористов, ибо своими мерзкими деяниями, совершёнными якобы во имя величия Божия, они осквернили Его святое имя | God will punish the terrorists, for by their abominable acts, which they committed allegedly in the name of the majesty of God, they have profaned His holy name |
gen. | во имя | in (чаще всего в религиозной литературе и Библии) |
Makarov. | во имя | in the name of someone, something (кого-либо, чего-либо) |
poetic | во имя | in pursuit of (Ying) |
gen. | во имя | in the name (Rust71) |
gen. | во имя | for the love of |
gen. | во имя | for the love |
gen. | во имя | in the name of (+ gen.) |
gen. | во имя | in the interest of (sb., sth., кого-л., чего-л.) |
gen. | во имя | for the sake of (+ gen.) |
math. | во имя | for the sake of |
relig. | во имя Аллаха! | in the name of God (встречается в официальных документах Республики Судан) |
gen. | во имя Аллаха! | Bismillah |
relig. | во имя Аллаха всемилостивого, всемилосердного | in the name of Allah most gracious, most merciful (Лорина) |
relig. | во имя Аллаха Всемилостивого, Милосердного | in the name God, the Most Beneficient, the Most Merciful (/бисмиллахир-рахманир-рахим/bismillah hirrahman irrahim, произносится в самом начале Корана, а также в начале каждой из его сур, за исключением девятой Cranberry) |
relig. | во имя Аллаха милостивого, милосердного | in the name of Allah, the Merciful and the Compassionate |
relig. | во имя Аллаха милостивого, милосердного | in the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful |
IMF. | во имя Аллаха милостивого, милосердного | in the Name of God, the Compassionate, the Merciful (Bism elahi-rahmani rahim) |
relig. | во имя Аллаха, милостивого, милосердного | in the name of Allah, the Compassionate, the Merciful (pfedorov) |
rel., islam | во имя Аллаха милостивого, милосердного | in the name of Allah, the Beneficent, the Merciful |
polit. | во имя арабского национализма | in the name of Arab nationalism (Atlantic Alex_Odeychuk) |
gen. | во имя благотворительных целей | in the name of charity (USA Today Alex_Odeychuk) |
relig. | во имя Бога! | in the name of God |
gen. | во имя Бога | in God's name |
relig. | во имя Бога, милостивого, милосердного | in the name of God, the Compassionate, the Merciful (Alex_Odeychuk) |
gen. | во имя более высокой морали | for the sake of better morality (Interex) |
slang | во имя великой справедливости | FGJ (Adrax) |
gen. | во имя всевышнего! | in G.'s name! (выражает досаду, гнев и т. п.) |
gen. | во имя всевышнего! | in God's name! (выражает досаду, гнев и т. п.) |
idiom. | во имя всего святого | for the love of all that is holy (Vadim Rouminsky) |
idiom. | во имя всего святого | for the sake of all that is holy (Vadim Rouminsky) |
gen. | во имя всего святого! | in the name of God! |
gen. | во имя всего святого! | for God's sake |
gen. | во имя всего святого! | in the name of Heaven! |
gen. | во имя ради всего святого! | in G.'s name! |
gen. | во имя всего святого! | for goodness' sake |
Makarov. | во имя всего святого! | in the name of heaven! |
Makarov. | во имя всего святого! | in God's name! |
gen. | во имя всего святого! | for pity's sake |
gen. | во имя всего святого! | for mercy's sake |
gen. | во имя всего святого! | for Heaven's sake |
gen. | во имя всего святого! | in God's name! |
gen. | во имя всеобщего блага | for the greater good (Лена55) |
polit. | во имя высших целей | in the name of higher goals (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | во имя Господа | in the name of the Lord |
relig. | во имя Господа! | in God's name! |
rhetor. | во имя защиты | in the name of protecting (чего-либо; New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | во имя здравого смысла | in the name of common sense |
gen. | во имя здравомыслия | in the name of sense (Technical) |
gen. | во имя зла | in the cause of evil (Bartek2001) |
relig. | во имя Иисуса Христа | in the name of jesus christ |
relig. | во имя ислама | in the name of Islam (Alex_Odeychuk) |
philos. | во имя истины | in the name of the truth (Alex_Odeychuk) |
gen. | во имя любви | of all loves |
gen. | во имя любви | in the name of love (D. Zolottsev) |
dipl. | во имя мира | for the sake of peace |
dipl. | во имя мира и стабильности | for the sake of peace and stability (англ. цитата – из статьи в газете Times Alex_Odeychuk) |
gen. | во имя науки | in the cause of science |
gen. | во имя науки | in the name of knowledge (Юрий Гомон) |
gen. | во имя науки | in the name of science (Dmitrarka) |
polit. | во имя национального единства | in the name of national unity (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | во имя нашей старой дружбы | for the sake of our old friendship |
relig. | во имя нравственной силы молодёжи | for the strength of youth |
gen. | во имя общего блага | for the public good (Andrey Truhachev) |
gen. | во имя общества | publicly |
gen. | во имя общины | publicly |
rel., christ. | во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа | in the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. |
rel., christ. | во имя Отца и Сына и Святаго Духа | in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | во имя Отца и Сына и Святаго Духа | in the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. |
relig. | во имя Отца и Сына и Святого Духа | in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti (Latin for "in the name of the Father and the Son, and the Holy Spirit"; католическая молитвенная формула) |
rel., christ. | во имя Отца и Сына и Святого Духа | in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit |
gen. | во имя Отца и Сына и Святого Духа | in nomine Patris et Filii et Spiritus Sacti (Latin for "in the name of the Father and the Son, and the Holy Spirit"; католическая молитвенная формула) |
gen. | во имя чьей-л. пользы | for one's sake |
gen. | во имя правды | in the name of truth (TaylorZodi) |
gen. | во имя прошлого | for old time's sake |
gen. | во имя свободы совести | in the name of religious liberty (Alex_Odeychuk) |
lat. | во имя славы | ad gloriam |
subl. | во имя торжества истины | in order to establish the truth (Alex_Odeychuk) |
relig. | во имя Христа | in Jesus' name |
dipl. | во исполнение и во имя дальнейшего развития соглашения | in pursuance and further development of the agreement |
sec.sys. | война за территорию, ресурсы и во имя идеологии | war over territory, resources and ideology (Alex_Odeychuk) |
UN | Всемирный день культурного разнообразия во имя диалога и развития | World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development (провозглашенный Генеральной Ассамблеей ООН в декабре 2002 года и ежегодно отмечаемый 21 мая kadzeno) |
quot.aph. | всё во имя человека, для блага человека | everything for the sake of man, for the benefit of man (From the Programme of the Communist Party of the Soviet Union) |
gen. | выкликающий имена во время переклички | caller |
relig. | высшая форма лжи во имя ислама | ultimate taqiyah (Alex_Odeychuk) |
gen. | Глобальное Движение во имя Детей | Global Movement for Children (инициатива UNICEF, GMC Vladimir71) |
gen. | действовать во имя общего блага | tend to the common good (Ремедиос_П) |
gen. | Деловое сообщество-во имя мира, Бизнес в интересах мира | Business for Peace (B4P) платформа Глобального договора ООН Julinda) |
proverb | доброе имя и во тьме светит | good name keeps its lustre in the dark |
Makarov. | его семья и друзья устроили настоящий крестовый поход во имя освобождения человека, которого они считают невиновным | his family and friends are crusading against the imprisonment of a man whom they believe to be not guilty |
chess.term. | жертва пешки во имя централизации фигур | sacrifice of a pawn for the sake of centralization |
Makarov. | жертвовать чем-либо во имя | sacrifice to (чего-либо) |
gen. | жертвовать собой во имя родины | immolate oneself for the good of country |
relig. | заканчивание во имя Иисуса Христа | closing in the name of Jesus Christ |
relig. | заканчивать во имя Иисуса Христа | close in the name of Jesus Christ |
relig. | заканчивающий во имя Иисуса Христа | closing in the name of Jesus Christ |
relig. | законченный во имя Иисуса Христа | closed in the name of Jesus Christ |
relig. | закончить во имя Иисуса Христа | close in the name of Jesus Christ |
gen. | и совершать от моего имени любое действие, связанное с таким транспортным средством, во всех отношениях, как если бы я | and to perform on my behalf any act or thing whatsoever concerning such motor vehicle in every respect as I could do were I personally present (сам(а)) лично при этом присутствовал((а); в тексте генеральной доверенности на автомобиль 4uzhoj) |
progr. | имя последовательности для французского языка, используемого во Франции | collation name for French as used in France (последовательности сортировки ssn) |
med. | Инициатива во имя здоровья женщин | women's health initiative |
gen. | Инициатива во имя здоровья женщин | WHI (Women's Health Initiative JuliaNJ) |
relig. | Инициатива социального единства во имя мусульман Европы | European Muslim Initiative for Social Cohesion (Civa13) |
relig. | Инициатива социального единства во имя мусульман Европы | EMISCO (Civa13) |
mil. | интервенция во имя гуманных целей | humanitarian intervention |
progr. | информация об именах, используемых в программе, создаваемая во время компиляции в режиме отладки | symbolic-debugging information (ssn) |
relig. | лгать во имя ислама | lie if it advances Islam (Alex_Odeychuk) |
relig. | ложь во имя ислама | lying for the sake of Islam (Alex_Odeychuk) |
relig. | ложь во имя ислама | lying for Islam (Alex_Odeychuk) |
polit. | ложь во имя толерантности | lying for the cause of tolerance (Alex_Odeychuk) |
gen. | мантра во имя мира | peace mantra (Olga A) |
astronaut. | Международный форум "Сотрудничество в космосе во имя мира на Земле" | International forum "Cooperation in outer space for peace on Earth", Moscow (1987) |
relig. | мученичество во имя Христово | baptism of fire |
relig. | мученичество во имя Христово | baptism of blood |
media. | «обзор» кнопка в Windows 2000, кнопка Browse имеется во многих диалоговых окнах, предназначенных для выбора или ввода имени файла, поиска папки или задания Web-адреса | Browse |
gen. | образование во имя мира | education for peace (Praline) |
Makarov. | он пожертвовал своей жизнью во имя родины | he gave his life as a sacrifice for his country |
relig. | освятить во имя | consecrate in the name |
Makarov. | отбросить мелкие разногласия во имя мира | set aside minor differences for the sake of peace |
idiom. | отдать на растерзание во имя собственного спасения | throw under the bus (Баян) |
polit. | отделение во имя спасения | remedial secession (ria.ru aldrignedigen) |
med. | партнёрство во имя здоровых сообществ | partnering for healthier communities |
mil. | партнёрство во имя мира | Partnership for Peace |
mil. | партнёрство во имя мира | PFP |
econ. | Перемены во имя победы | Change to Win (коалиция американских профсоюзов, образованная в 2005 году sagann) |
sec.sys. | попытка замять дело во имя политической корректности | politically correct coverup (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | программное обеспечение для поиска файлов в сети Internet, Veronica во многом аналогична пакету Archie, но последний помогает находить файлы без имени в формате ftp, a Veronica осуществляет поиск в серверах, аналогично Gopher, слово Veronica иногда расшифровывают как «very easy rodent-oriented net-wide index to computerized archives» | Veronica (очень простой, ориентированный на мышь, сетевой индекс компьютеризированных архивов) |
NGO | Продовольствие во имя будущего | Feed the Future (программа USAID lady02) |
gen. | работать во имя общего блага | tend to the common good (Ремедиос_П) |
gen. | работать во имя родины | serve one's country (one's people, the cause of peace, the revolution, etc., и т.д.) |
polit. | решительные действия во имя мира | push for peace (ssn) |
media. | символическое имя, присваиваемое узлу во время определения сети | node name |
relig. | соблюдать учение о допустимости лжи во имя интересов ислама, мусульманской общины, личной безопасности мусульманина | believe in taqiya (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | совершить террористический акт во имя ислама | commit an act of terror in the name of Islam (Alex_Odeychuk) |
gen. | убийства во имя чести | honour killings (Практикуются в Индии и в наше время, особенно в штате Уттар-Прадеш. В случае протеста родни жениха и невесты из разных каст они убивают согрешивших детей, дабы очистить доброе имя клана от общественного позора raveena2) |
gen. | футбол во имя надежды | football for hope (Olga Fomicheva) |
Игорь Миг | храм во имя Пресвятой Живоначальной Троицы | Holy Trinity Cathedral (конт.) |
gen. | Часовня во имя Святой Великомученицы Екатерины | Chapel in the name of the Sacred Great-martyr Ekaterina (tavost) |
gen. | Чёрный Джим, или Джим-Ворона, персонаж из песенки Прыгай, Джим-Ворона, которую пели чернокожие рабы на плантациях в южных штатах Америки во времена рабства, впоследствии это стало именем нарицательным для бедных и необразованных чернокожих американцев | jim crow (Припев песни Прыгай, Джим-Ворона, произошли от традиции фермеров давать воронам зерна кукурузы, замоченные в виски, вороны клевали эти зерна, становились пьяными и не могли летать, а могли только крутиться и прыгать по земле, где их легко могли убить, в качестве развлечения, пьяные фермеры klarisse) |