DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вне дома | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
adv.аудитория вне домаout-of-home audience
gen.вечер вне домаa night off
gen.вечер, проведённый вне домаnight out (особ. в развлечениях)
gen.вне домаoutby
gen.вне домаoutdoor
gen.вне домаout of doors
gen.вне домаout of the house
gen.вне домаout doors
gen.вне домаwithout doors
gen.вне домаabroad
gen.вне домаoutside the house
gen.находящийся (или) происходящий вне домаout-of-doors
Makarov.вне домаoutside (и т.п.)
gen.находящийся (или) происходящий вне домаout-of-door
med.вне домаnot at home
dial.вне домаoutbye
gen.вне домаoutdoors
gen.вне дома или на открытом воздухеoutdoor
cinemaвыездные съёмки, требующие ночлега вне домаovernight location (These are any locations where cast and crew are obliged to stay overnight)
cinemaвыездные съёмки, требующие ночлега вне домаdistant location
gen.день, проведённый вне домаday out
trav.еда вне домаeating out
trav.едящий вне домаeating out
trav.ел вне домаeaten out
trav.ел вне домаate out
trav.есть вне домаeat out
inf.есть вне домаgo out for a meal (Andrey Truhachev)
inf.есть вне домаgo for a meal (Andrey Truhachev)
gen.живущий вне домаabsentee
lawзапрет на нахождение вне дома в ночное времяcurfew (обычно с 8 часов вечера до 8 часов утра Samat Mussa)
slangлюбое место вне домаout
perf.макияж "вне дома"outdoor make-up
Игорь Мигнаходиться вне домаbe on the go
Игорь Мигнаходясь вне домаwhile on the go
gen.находящийся вне домаoutdoor
Makarov.находящийся вне домаoutside
gen.находящийся вне домаout of door
Makarov.находящийся вне дома, на открытом воздухеoutdoor
gen.находящийся или совершающийся вне домаoutdoor
gen.ночевать вне домаlie out
gen.обедать вне домаdine out
gen.обедать ужинать и т.п. вне домаeat out (в гостях, в ресторане и т.п.)
gen.обедающий вне домаdiner-out
gen.обедающий вне домаdiner out
Makarov., inf.оставаться вне домаstop out
busin.питаться вне домаgo out to eat
Makarov.питаться вне домаeat out
slangпитаться вне домаeat out ("Oh, I don't know where is Le Pechen. Suppose he eats out somewhere". == "О, я не знаю, где сейчас Ле Пешен. Наверное, где-то обедает".)
gen.питаться вне домаeat out (в ресторане, кафе и т.д.)
Makarov.провести вечер вне домаhave an evening out (в кино, ресторане и т. п.)
gen.проводить время вне домаgo out (Lizavetra)
Makarov.проводить ночь вне домаstay over
inf.проводящий много времени вне стен домаoutdoorsy (VLZ_58)
med.проживающий вне дома престарелыхcommunity-dwelling (Dimpassy)
Makarov.происходящий вне домаoutside
adv.просмотр вне домаout-of-home viewing
busin.работа вне домаemployment outside the home
adv.развлечения вне домаoutside entertainment
vulg.разрешение жены провести мужу ночь вне домаpink ticket (напр., в командировке)
med.ребёнок, рождённый вне данного родильного дома / данной больницы / клиникиoutborn infant (также outborn)
med.ребёнок, рождённый вне данного родильного дома / данной больницы / клиникиoutborn (также outborn infant)
gen.службы по уходу вне домаout-of-home care services (tania_mouse)
adv.слушание вне домаout-of-home listening
gen.совершающийся вне домаoutdoor
Makarov.совершающийся вне дома, на открытом воздухеoutdoor
ed.содержание ребёнка вне родного домаsubstitute home service
Makarov.стиль макияжа "вне дома"outdoor look
Makarov.столоваться вне домаboard out
gen.столоваться вне домаeat out
gen.столоваться и жить вне домаboard out
gen.тот, кто обедает вне домаdiner-out
gen.уход за детьми вне домаout-of-home care (whyyou)
gen.учреждение по уходу за детьми вне домаout-of-home care (whyyou)
inf.хорошо проводить вечер вне дома, пойти развлекатьсяhave a great evening out (англ 8 класс eyes)
gen.человек, часто обедающий вне домаdiner-out (ssn)