DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вконец | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
inf.вконец выбиться из силget stressed out (Andrey Truhachev)
inf.вконец вымотатьсяbe all washed-up (Andrey Truhachev)
gen.вконец замучитьtear heart out (уморить, кого-либо)
Makarov.вконец замучитьtear someone's heart out (кого-либо)
amer.вконец замучитьbe sick and tired (I`m sick and tired of you blaming me for everything! – Как же ты меня достал своими вечными придирками! Александр_10)
gen.вконец замучитьtear heart out (кого-либо)
idiom.вконец запудрить мозгиsell ice to Eskimos (VLZ_58)
gen.вконец запутавшийсяdeep in difficulties
inf.вконец заработатьсяrun oneself ragged (4uzhoj)
gen.вконец зачитатьread something to tatters (alex)
inf.вконец измотатьсяbe all washed-up (Andrey Truhachev)
inf.вконец измочалитьсяget stressed out (Andrey Truhachev)
gen.вконец испортить просьбу слишком частым повторениемflog a request to death
gen.вконец испортить шутку слишком частым повторениемflog a joke to death
gen.вконец испорченныйthoroughly spoiled
inf.вконец обессилетьbe all washed-up (Andrey Truhachev)
inf.вконец обессилетьget stressed out (Andrey Truhachev)
idiom.вконец оскандалитьсяmake a proper Charlie of oneself (Andrey Truhachev)
inf.вконец оскандалитьсяmake a complete fool of oneself (Andrey Truhachev)
idiom.вконец осрамитьсяmake a proper Charlie of oneself (Andrey Truhachev)
inf.вконец осрамитьсяmake a complete fool of oneself (Andrey Truhachev)
Makarov.вконец разбить машинуsmash up the car (в аварии)
Makarov.вконец разбить машинуflog the car to the ground (не жалея в эксплуатации)
Makarov.вконец расхворавшийсяdesperately ill
Makarov.вконец уморитьtear someone's heart out (кого-либо)
gen.вконец уморитьtear heart out (кого-либо)
inf.вконец умотатьсяget stressed out (Andrey Truhachev)
gen.длинный переход вконец измотал войскоthe long march has quite finished the troops
gen.длинный переход вконец измотал солдатthe long march has quite finished the troops
Makarov.её отец был вконец изнурённым человеком, обременённым грузом прожитых летher father was a tired and exhausted individual, loaded with years
slangизмученный вконецwhacked to the wide
gen.лошадь, нанятая вконецjob horse
gen.нанять лошадь вконецlet a horse by the job
gen.он вконец испорченhe is spoilt rotten
gen.он вконец разорилсяhe was entirely ruined
Makarov.он вымотался вконецhe is completely spent
Makarov.он её вконец запуталhe had her tied up in knots
gen.он измучается вконец, если не будет спатьhe will burn himself out unless he gets some sleep
Makarov.Проливные дожди и шквалистый ветер могли бы вконец всё испортить, но никто из присутствующих не пал духом и праздник удалсяHeavy rains and strong winds combined to make this one of the dreariest holiday weekends on record. However, locals and visitors made the most of the situation and the holiday spirit prevailed.
amer.разорённый вконецflat-broke
Makarov.шесть недель такой работы измотали меня вконецafter six weeks of such work I was just about all in