DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing взять на заметку | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.быть взятым на заметкуbe on the register
gen.Взяв это себе на заметкуwith this in mind
gen.взять что-либо на заметкуmake a mental note to do
gen.взять на заметкуtake note (joyand)
gen.взять на заметкуput on someone's bad books (Interex)
Makarov.взять что-либо на заметкуmake a mental note of something
fig.of.sp.взять на заметкуput on notice (Vadim Rouminsky)
gen.взять на заметкуnote (чью-то мысль: "If you have a channel on YouTube, it would be great if you uploaded this to it, because viewers would be able to select a slower playback speed." "Noted for the YT Channel for my videos. I've given it thought, just haven't pulled the trigger. I'll ponder it some more." -- Взял себе на заметку по поводу канала на Ютубе ART Vancouver)
Makarov.взять на заметкуscore up
inf.взять на заметкуmake a note (I'll make a note of it. Val_Ships)
tech.взять на заметкуtake note of
gen.взять на заметкуchalk up
gen.взять на заметку чью-то идеюtake your point (sandutsakate@gmail.com)
gen.взять себе на заметкуkeep in mind (ART Vancouver)
gen.вы должны взять на заметку, что он говоритyou must make a mental note of what he is saying
gen.полицейский взял на заметку мой адресthe policeman jotted down my address
Makarov.человек, взятый на заметкуmarked man
Makarov.человек, взятый на заметкуa marked man
inf.я возьму это на заметкуI'll make a note of it (Val_Ships)
gen.я возьму это на заметкуI'll keep that in mind (Yokky)