Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
English
Esperanto
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Vietnamese
Terms
containing
взять за руку
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
взявшись за руки
poussette
gen.
взявшись за руки
hand in hand
gen.
взять за руку
take by the hand
gen.
взять
кого-л.
за руку
take
smb.'s
hand
gen.
взять
кого-л.
за руку
hold
smb.'s
hand
Makarov.
взять
кого-либо
за руку
take
someone
by the arm
gen.
взять
кого-либо
за руку
take by the hand
gen.
взять
кого-либо
за руку
take hand
gen.
взять ребёнка за руку
take a child by the hand
(him by the sleeve, an axe by the handle, a pen inone's hand, a stick between one's finger and thumb, coal with a pair of tongs, a butterfly with one's fingers, etc., и т.д.)
gen.
взяться за руки
join hands
gen.
взяться за руки
join hands with each other
(в знак солидарности)
Makarov.
взяться за руку
link arms
Makarov.
возьмите друг друга за руки и закройте глаза
put your hands together and close your eyes
Makarov.
две девочки,
взявшись за руки
, шлёпали вместе по лужам
the two girls joined arms and sloshed through the mud together
sport.
из седа спиной к друг другу
взявшись за руки
в локтевых суставах встать
chinese get-up
gen.
кружение
взявшись за руки
poussette
(в танце)
gen.
кружиться
в танце
,
взявшись за руки
poussette
Makarov.
мать взяла его за руку и повела к врачу
his mother took him by the hand and led to the doctor
gen.
он взял её за руку
he took her by the hand
Makarov.
он взял её за руку и глупо улыбнулся
he took her arm and sillily smiled
gen.
он взял её за руку и глупо улыбнулся
he took her armand sillily smiled
Makarov.
он взял меня за руку
he seized hold of my arm
Makarov.
он взял меня за руку
he laid hold of my arm
gen.
он взял меня за руку
he took hold of my arm
Makarov.
она взяла меня за руку и поскорей вывела из комнаты
she took me by the arm and hurried me out of the room
Makarov.
она взяла мужа за руку
she took her husband's hand
Makarov.
она нежно взяла мужа за руку
she took her husband's hand affectionately
gen.
они
взялись за руки
their hands met
Makarov.
они
взялись за руки
и, шлёпая, вместе пошли по грязи
they joined arms and sloshed through the mud together
gen.
поддерживать,
взявши за руки
oxter
gen.
поддерживать,
взявши за руки
или подмышки
oxter
Makarov.
полицейские
взялись за руки
и образовали сплошную цепь
the police linked arms to form a solid line
Makarov.
спустившись с возвышения, он
взял за руку
какого-то человека из толпы и повёл его на трибуну
stepping down from the stage, he took a member of the crowd by the hand and led him up the steps
Makarov.
танцевать,
взявшись за руки
dance in a ring
gen.
танцевать,
взявшись за руки
dance in a ring
(встав в кружок)
Makarov.
я взял её за руку и поцеловал
I took her hand and kissed her
Get short URL