DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing взойти | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.английские альпинисты поставили своей целью взойти на самую высокую гору мираthe English climbers are determined to bid for the highest mountain in the world
Makarov.в любом случае, если семена не взойдут, подрядчик обязан вновь произвести посадкуin all cases where the seed does not spring, the Contractor is to re-sow the same
Makarov.в то время, когда он взошёл на престолat the time of his succession to the throne
Makarov.в то время, когда он взошёл на тронat the time of his succession to the throne
gen.велеть взойтиorder up
gen.взойдёт на престол после смерти короля Генриха?who will succeed when king Henry dies?кто
Makarov.взойти на вершинуascend to the summit
Игорь Мигвзойти на вершинуvault to the top
gen.взойти на горуascend
Makarov.взойти на горуclimb a mountain
gen.взойти на горуascend a mountain
gen.взойти на лестницуget up a ladder
rel., christ.взойти на небесаgo up to heaven (AlexandraM)
rel., christ.взойти на небесаascend to heaven (Acts 2,34 AlexandraM)
idiom.взойти на новую ступеньmake the grade (Vadim Rouminsky)
gen.взойти на новую ступеньmake grade (Vadim Rouminsky)
relig.взойти на папский престолascend to the papacy (ascended to the papacy – взошёл на папский престол ART Vancouver)
Makarov.взойти на плахуmount the scaffold
Makarov.взойти на плахуgo to the scaffold
gen.взойти на подмосткиtread the boards
Makarov.взойти на престолascend to the throne
gen.взойти на престолascend the throne
gen.взойти на престолmount a throne
gen.взойти на престолcome to the throne
Makarov.взойти на престолtake the throne
hist.взойти на престолassume the throne (Newsweek Alex_Odeychuk)
chess.term."взойти на престол"seize the chess throne
subl.взойти на престолaccede to the throne (He acceded to the throne [=became king] in 1838.)
gen.взойти на престолmount the throne
hist.взойти на престол Османской империиgain the Ottoman throne (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
sport.взойти на пьедесталclimb the podium (VLZ_58)
sport.взойти на пьедесталget on the podium
chess.term.взойти на пьедестал почётаstep onto the podium
Makarov.взойти на судноgo on board a ship
gen.взойти на трибунуmount the platform
gen.взойти на трибунуtake the podium (Senior Strateg)
gen.взойти на трибунуmount the rostrum
gen.взойти на трибунуmount a platform
Makarov.взойти на тронascend the throne
gen.взойти на тронcome into throne (Olga Fomicheva)
subl.взойти на тронaccede to the throne (He acceded to the throne [=became king] in 1838. 4uzhoj)
gen.взойти на тронascend to the throne (Margamix)
chess.term.взойти на "шахматный престол"mount the chess throne
chess.term.взойти на "шахматный престол"accede to the chess throne
book.взойти на эшафотclimb the scaffold (AT 8AM ON Monday 29 November 1923, William Downes climbed the scaffold in Mountjoy and became the first man executed by the Irish Free State. VLZ_58)
Makarov.взойти на эшафотgo to the scaffold
gen.взойти на эшафотmount the scaffold
TVвзошедшая звездаbreakout star (сериала Taras)
sport.взошедший на пьедесталgetting on the podium
Makarov.взошла красная лунаthe moon rose red
Makarov.взошла красная лунаmoon rose red
gen.взошла лунаthe moon has come out
Makarov.взошло солнцеthe sun is up
hist.вновь взошедший на престол султанnewly enthroned sultan (Alex_Odeychuk)
Makarov.вы должны взойти на этот холм и посмотреть на открывающуюся панорамуyou should mount the hill and see the view
gen.глядите, солнце взошло!look, the sun is up!
Makarov.Джим так хотел взойти на гору, что закрывал глаза на все трудностиthe desire to climb the mountain blinded Jim to all the difficulties
gen.ещё не взошедшее солнцеthe unrisen sun
gen.заставить взойти наверхbring up
gen.когда он взошёл на престолwhen he came to the crown (Franka_LV)
gen.королева взошла на тронthe queen mounted the throne
Makarov.королева взошла по ступенькам на помостthe Queen ascended the steps to the theatre
Makarov.Королева взошла по ступеням на помостthe Queen ascended the steps to the theatre
gen.кукуруза взошла неровноa patchy growth of corn
gen.луна взошлаthe moon has risen (Andrey Truhachev)
Makarov.луна ещё не взошлаthe moon has not risen yet
gen.луна ещё не взошлаthe moon has not come up yet (Andrey Truhachev)
gen.луна ещё не взошлаthe moon was not yet up (linton)
gen.месяц взошёлthe moon has risen (Andrey Truhachev)
gen.мы хотим попытаться взойти на пикwe'd like to have a crack at climbing the peak
obs.на что можно взойтиascendable
gen.над морем взошла серебристая лунаthe silver moon rose aloft the sea
Makarov.нынешняя королева взошла на престол после смерти отцаthe present queen succeeded to the throne upon the death of her father
Makarov.нынешняя королева взошла на престол после смерти отцаpresent queen succeeded to the throne upon the death of her father
gen.овсы дружно взошлиthe oats are doing well
gen.он взошёл на престолhe mounted the throne
chess.term.он выиграл этот турнир, вторично взойдя на пьедестал почёта в течение последних трёх летhe won the tournament for his second podium finish in three years
gen.он посеял репу, но она не взошлаhe sowed turnips, but none of them came
Makarov.она взошла на престол после убийства её отцаshe came to the throne after her father was murdered
gen.погуще посеешь, да пореже взойдётthick sowed, and thin come up (VFM)
gen.подать руку, чтобы помочь взойти наверхhelp up
proverbпока солнце взойдёт, роса очи выестhe that is long a-giving knows not how to give
proverbпока солнце взойдёт, роса очи выестwhile the grass grows the horse starves (дословно: Пока трава растёт, лошадь с голоду подыхает. Смысл: все время ждать надоедает)
gen.поле, оставляемое невспаханным до Михайлова дня, чтобы осыпавшиеся зёрна взошлиrowen
gen.помочь взойтиgive a leg up
Makarov.после него на трон взошёл его сынhe was followed on the throne by his son
Makarov.пшеница хорошо взошлаwheat has ed
gen.пшеница хорошо взошлаthe wheat has tillered well
proverbрепьём осеешься – не жито и взойдётyou reap what you sow (Супру)
Makarov.семена взошлиthe seeds came up
gen.семена так и не взошлиthe seeds never came up
gen.смотри, как красиво: взошла лунаlook, the moon is out, isn't it beautiful
gen.снова взойтиremount
gen.солнце взошлоhe sun is upon
Makarov.солнце взошлоthe sun came up
gen.солнце взошлоhe sun is up
gen.солнце взошлоthe sun is up
gen.солнце взошло над лесомthe sun rose over the wood
gen.солнце ещё не взошлоthe sun hasn't risen yet
gen.у нас в этом году огурцы не взошлиour cucumbers did not come up this spring
gen.эти растения скоро взойдутthese plants will be quickly upon
gen.эти растения скоро взойдутthese plants will be quickly up
Makarov.я доложил о себе адмиралу и взошёл на бригI reported myself to the admiral, and joined my brig